Все новости » Жизнь » Товары и услуги » Апостиль документов для граждан России

Апостиль документов для граждан России



Российские граждане на руках имеют в основном документы, оформленные на территории России, составленные на русском языке и выданные российскими органами государственной власти. В связи с этим российские документы имеют свою юридическую силу (а значит, способны порождать права и обязанности у их владельцев — как физических, так и юридических лиц) только на территории страны выдачи. В иностранных государствах такие бумаги не будут нести в себе никакого смысла, если не будут легализованы.

Процедура легализации означает свидетельствование законности процедуры получения той или иной документации. В зависимости от принимающей страны, легализация подразделяется на два основных вида: консульская легализация (полноценная процедура подтверждения подлинности выданных в России бумаг) и проставление апостиля (упрощённая процедура, подразумевающая под собой проставление на документе — подлиннике или его копии) специального штампа уполномоченным на то лицом.

Апостиль документов имеет свои особенности

Все юридические действия производятся с нотариально заверенными копиями документов. Существует правило, согласно которому апостилирование не может применяться к подлинникам (исключение составляют некоторые документы об образовании), в связи с чем подготовительным шагом к апостилированию будет считаться изготовление нотариальной копии нужной бумаги.

Единого государственного учреждения в России, имеющего компетенцию проставлять апостиль на всех бумагах подряд, нет.

Госорган подлежит выбору в зависимости от того, что подлежит апостилированию. Как правило, уполномочены проставлять апостиль именно те государственные структуры, которые документ выдавали.

Для справки об отсутствии судимости — это Министерство внутренних дел, для свидетельства о заключении брака — орган ЗАГС, для нотариальной доверенности — Минюст. Правом проставлять апостиль также обладают Росархив, Минобразования, Генеральная прокуратура России.

Основной принцип, действующий при обращении в госорганы за апостилем — территориальность. Заявление необходимо отдавать именно в то территориальное подразделение, где бумага была первоначально оформлена.

Как любая государственная услуга, проставление апостиля облагается пошлиной. Налоговое законодательство устанавливает обязанность заявителя оплачивать пошлину до обращения в нужный госорган; без предоставления платёжного поручения, квитанции или иного подтверждения оплаты заявление на апостиль просто не примут. Стоимость — 2500 рублей за один апостиль.

Документ должен быть заранее переведён на иностранный язык — государственный язык страны, иначе государственной орган откажется его принимать за несоответствие установленным к языку документа стандартам. Для осуществления перевода более правильно выбирать услуги аккредитованных переводчиков во избежание лишних сложностей с оформлением.

Единые сроки апостилирования также не установлены и зависят от регламентов тех органов, в которые заявитель обращается за услугой. В среднем процедура занимает от 3 до 30 дней. Следует обратить внимание, что все сроки исчисляются исключительно рабочими днями: праздники и выходные можно смело вычёркивать, подсчитывая дату готовности документов.

Апостиль документов выезжающих за границу: основные стадии

  • Изготовление нотариальной копии документа. Многие нотариусы не любят самостоятельно снимать копии, поэтому для сведения взаимодействия с нотариусом к минимуму, следует приходить в нотариальную контору со своей копией. Она должна быть выполнена качественно без единой помарки, затемнения или потёртостей — иначе нотариус может усомниться в соответствии копии оригиналу. Нотариальное заверение происходит путём визуального осмотра представленного документа и простой сверки подлинника с копией.
  • Перевод бумаги на нужный язык. Если данная услуга выполнена аккредитованным переводчиком, перевод представить тому же нотариусу, который в имеющейся картотеке найдёт образец подписи переводчика и произведёт нотариальное заверение изготовленного перевода.
  • Далее следует оплата государственной пошлины в любом из банкоматов.
  • После этого заявитель получает право обратиться в компетентный госорган непосредственно за проставлением апостиля.

Несмотря на кажущуюся простоту всех вышеперечисленных действий, ошибку заявитель может совершить уже при походе к нотариусу. Или при предоставлении техзадания переводчику. Практика показывает, что каждый второй клиент готов доверить осуществление всего комплекса процедур профессионалам, сэкономив личное время и нервы.

Сотрудники Бюро переводов Кожевникова готовы помочь в получении апостиля документов въезжающих за границу. Качественный нотариальный перевод документов, нотариальные услуги, оплата пошлины, подача бумаг в госучреждение — доверьте это профессионалам.

 

На правах рекламы





Top