Выступления DPA с успехом прошли в Южной Корее, давление китайских властей потерпело неудачу в очередной раз


Весна, распускаются цветы, прекрасные девушки, держащие в руках разноцветные веера, весело танцуют, всё вокруг наполнено очарованием и свежестью и напоминает людям о приближении весны. Это описание эпизода одного из номеров концерта труппы Divine Performing Arts (DPA), который называется «Радостная встреча весны», прошедшего в Сеуле 4 февраля, начало весны по лунному календарю.

Китайская компартия безуспешно пыталась подкупить выгодами руководство театра в Сеуле

Концерты в Сеуле прошли нелегко, преодолев значительные трудности. В этом году DPA приезжает в Южную Корею уже 3-й раз, и даёт концерты в двух крупных городах Сеуле и Тэгу. В театре Су-Сеон ARTPIA труппа DPA дала 6 концертов в течение 4-х дней с 31 января. Концерты посетило более 5 тыс. зрителей.

Все попытки КПК сорвать представление DPA в Сеуле повалились. Концерты прошли с огромным успехом. Фото: Ли Мин/ The Epoch TimesВсе попытки КПК сорвать представление DPA в Сеуле повалились. Концерты прошли с огромным успехом. Фото: Ли Мин/ The Epoch Times

Однако в этот раз ситуация с проведением концертов  DPA в Сеуле  была иной. Как и в прошлом году, проведению концертов попыталось помешать китайское посольство, которое навязывало свое отношение администрации театра. Как рассказал представитель организатора концертов «Suonada», Чуань Инюй: «Китайское посольство начало оказывать давление на руководство зала Universal Centre, который заключил с нами договор на предоставление зала для выступлений DPA. Представители посольства сказали, что если контракт не будет расторгнут, то они не дадут компании Universal Centre визы в Китай, и также пугали тем, что если контракт не будет расторгнут, то это повлияет на большие инвестиции Китая в Корею».

«КПК поступает так не только в Корее, но и во всех странах, по которым гастролирует DPA. После захвата власти в Китае компартия практически уничтожила традиционную китайскую культуру. Многие китайцы уехали из страны, и за рубежом организовали эту труппу с целью возродить древнее наследие своей нации», — продолжил г-н Чуань.

Далее он рассказал, что компания Universal Centre, не выдержав давления, приняла решение расторгнуть договор. Организаторы по этому поводу обращались в МИД Кореи и проводили акции протеста напротив китайского посольства, указывая  на то, что представители КПК действуют незаконно в стране пребывания. В конце концов, 29 января они подали заявление в суд, требуя прекратить создавать помехи выступлениям DPA  в Сеуле. 3 февраля суд вынес решение в их пользу и обязал компанию Universal Centre предоставить зал для концертов труппы. Таким образом, в Сеуле прошло 6 концертов DPA.

Театр Universal Centre в Сеуле перед представлением DPA. Фото: Ли Мин/ The Epoch TimesТеатр Universal Centre в Сеуле перед представлением DPA. Фото: Ли Мин/ The Epoch Times

Руководитель труппы DPA г-жа Ли Вэйна сказала, что во всех странах, куда приезжает труппа, её приветствуют люди, а те, кто создают помехи, кто бы они ни были, занимаются глупым и безнадёжным делом. «Гастроли DPA охватывают весь мир. Эти выступления несут не только искусство, они проявляют людям новую культуру и традиционные нормы морали. Любое правительство, любая страна, если только у них есть рациональное мышление, и они думают о своём народе, то они будут приветствовать эти выступления. В Корее только отдельный город постоянно подчиняется давлению китайских властей, мы очень сожалеем об этих людях».

Восторженные зрители. Сеул. Фото: Ли Мин/ The Epoch TimesВосторженные зрители. Сеул. Фото: Ли Мин/ The Epoch Times

Театр Universal Centre является театром высшего класса, которому уже больше 20-ти лет. В нём 1200 мест. В 2006 году в нём был сделан ремонт, он теперь выглядит в европейском стиле, немного похожем на французские дворцы.

После просмотра 2-х часовых выступлений труппы, находясь под глубокими впечатлениями от увиденного, люди начинают задумываться о смысле жизни и спешат рассказать о своих впечатлениях другим.     

Посол Индии в Корее: Небесный и земной миры соединились вместе

Индии в Корее Skand R.Tayal вместе со своей женой г-жой Kusum, остались очень довольны увиденным представлением. «Это превосходные и зачаровывающие выступления. И танцы, и музыка, и декорации, и костюмы, всё очень прекрасно. Я уверен, что не может быть человека, которому бы это не понравилось», — сказал господин посол.

Посол Индии в Корее Skand R.Tayal. Фото: Ли Мин/ The Epoch TimesПосол Индии в Корее Skand R.Tayal. Фото: Ли Мин/ The Epoch Times

Особенно ему понравился номер «Цветы удумбара распускаются», он был поражён костюмами артистов в этом номере: «Я даже не представляю, как им удалось создать такие костюмы, которые вызывают некое ощущение глубины и в тоже время необычайной красоты. Это выдающийся дизайн, это прямо не земные костюмы».

Будучи воспитанным в древней культуре своей страны, которая тесно связана с традиционной китайской культурой, г-н Skand R.Tayal сказал также, что он глубоко ощутил внутреннее содержание представления: «Выступления наполнены божественным содержанием, они показывают, как тесно связана жизнь в нашем мире с жизнью на Небе. Это внутреннее содержание концерта, которое я глубоко прочувствовал».

Специалист, занимающийся сохранением традиционной корейской культуры: Способности режиссёра этих представлений очень неординарны

Специалист, занимающийся сохранением традиционной корейской культуры, член консорциума, занимающегося управлением имущественных прав интеллектуальной собственности Кореи, консультант и член правления музея искусства и литературы, а также государственного симфонического оркестра, Хан Дэчжай сказал: «Я преклоняюсь перед неординарными способностями режиссёра этих представлений. Например, номер про Мулан, раньше я смотрел про эту историю мультфильм, снятый студией Disney, длительностью полтора часа. Артисты же на сцене воспроизвели эту историю за пять минут, но с такой поразительной точностью полностью передали самую суть этой истории. Я считаю, что это полностью заслуга режиссёра, он действительно выдающийся и нам следует поучиться у него».

Г-н Хан Дэчжай. Фото: Ли Мин/ The Epoch Times  Г-н Хан Дэчжай. Фото: Ли Мин/ The Epoch Times

«Я хочу сказать всем, кто имеет отношение к традиционному искусству, чтобы они обязательно посмотрели выступления DPA. Я надеюсь, что все деятели искусства в мире, которые разделяют дух и культурную ценность выступлений DPA, объединятся вместе».

Сценарист популярной развлекательной программы: Смотря представление, ощущаешь принципы единения человека и природы

Сценарист популярной в Корее развлекательной программы «Starking» телеканала SBS, Лу Шуньцзинь узнала о выступлениях DPA из сообщения в одной из самых крупных корейских газет Chosоn Ilbo. После посещения выступлений 4 февраля, она поделилась с нашим корреспондентом своими впечатлениями: «У Китая очень древняя история. Это страна, состоящая из многих национальностей. Через выступления DPA я глубже познакомилась с особенностями культур национальных меньшинств в Китае. Посмотрев представление, можно увидеть, насколько разнообразна и богата китайская культура. Дизайн и декорации заднего плана выполнены очень оригинально, я такого  нигде раньше не видела».

Г-жа Лу Шуньцзинь. Фото: Цзин Гохуань/ The Epoch TimesГ-жа Лу Шуньцзинь. Фото: Цзин Гохуань/ The Epoch Times

Пение и содержание песен в выступлениях напомнили г-же Лу философские понятия о том, что человек и Небо едины: «Глядя и слушая выступления, похоже на то, как читаешь книгу философского содержания, ощущаешь, что познаёшь принципы существования человека в неотрывной связи с Небом, землёй, природой и Вселенной».

«Такие прекрасные выступления. Надеюсь, будет шанс в нашей программе познакомить с ними китайцев», — сказала она в заключении.

Ректор аспирантуры самого крупного в мире женского университета: DPA рассказывает нам о настоящей ценности жизни

Ректор аспирантуры отделения международных связей самого крупного в мире женского университета Ewha Womens University доктор наук Byung-il Choi пришёл на посмотреть выступления DPA с женой и сестрой жены. Вот что он сказал после просмотра выступлений: «Каждая часть выступления очень хорошая. Больше всего меня тронул самый последний номер. Они [артисты] раскрыли картины от самых истоков Вселенной и до наших дней, они соединили воедино Вселенную и человека, и показали, как тесно связаны между собой все  явления  в нашем мире и во Вселенной».

Ректор аспирантуры женского университета Ewha Womens University, доктор наук Byung-il Choi. Фото: Цзин Гохуань/ The Epoch TimesРектор аспирантуры женского университета Ewha Womens University, доктор наук Byung-il Choi. Фото: Цзин Гохуань/ The Epoch Times

В период, когда весь мир лихорадит от экономического кризиса, выступления DPA походят очень успешно и при полных аншлагах. В связи с этим г-н Byung-il Choi сказал: «Особенно сейчас, когда настали тяжёлые времена, люди ищут какие-то более стабильные и вечные ценности жизни. Именно в этот период труппа DPA в своих представлениях рассказывает нам, что действительно является самым важным в жизни. Рассказывает о ценности  принципов истины, доброты и терпения в этот непростой период времени. Поэтому я очень советую всем  посетить выступления и ощутить всё это».

Китаец: надеюсь увидеть выступления DPA в Китае

Одной из особенностей выступлений DPA  в Корее было то, что они привлекли к себе внимание очень многих китайцев. Г-жа Пу, приехавшая в Корею из китайской провинции Цзилинь, сказала, что даже представить себе не могла, что в Корее сможет увидеть такие представления. «Костюмы танцовщиц такие красивые, они в них прямо как настоящие Богини. А экран на заднем плане, он прямо как живой», — с восторгом рассказывала г-жа Пу.

Она также выразила большую надежду на то, что однажды труппа DPA сможет выступить и в Китае: «Если бы они приехали в Китай, то огромная масса людей пошли бы смотреть их выступления. Китайцы не могут забыть свою древнюю культуру. Мы сейчас лишь говорим, что у нас пяти тысячелетняя история и культура, но слушать об этом, увидеть воочию и почувствовать, это совсем разные ощущения».

Г-жа Линь, приехавшая в Корею из Китая по служебной командировке, уже раньше слышала, что концерты DPA очень «громко» проходят за границей, поэтому она специально подлила себе командировку на два дня, чтобы посмотреть выступления. «В Китае такого не увидеть, и я очень счастлива и очень горжусь тем, что мне выпал такой шанс увидеть шоу DPA. Я даже и подумать не могла, что наша традиционная культура так горячо приветствуется за границей. Надеюсь, что наступит такое время, когда и в Китае люди смогут увидеть эти выступления».


Если Вам понравилась статья, не забудьте поделиться в соцсетях

Вас также может заинтересовать:

  • Как Чапкис киевлян к балу готовит (видео)
  • Растет число жертв пожаров в Австралии. Полиция ищет поджигателей
  • В китайского премьер-министра бросили ботинком (видео)
  • Обама призвал Россию к совместному разоружению
  • Парламент Киргизии поддержал предложение закрыть базу "Манас"


  • Top