Язык изображения


Фото: Рафаел Трапело /Великая ЭпохаФото: Рафаел Трапело /Великая ЭпохаИзмененный пейзаж: Фотограф Рафаел Трапиэло совмещает свою природную чувствительность и спокойствие с рациональностью и инженерной организованностью для создания победной фотографии. Его фотография «Возле плотины» выиграла в 2008 г. Серебряную медаль в разделе пейзажей.

Мадрид. Награжденный — победитель фотограф Рафаел Трапиэло — использует свою камеру, чтобы показать эффект человеческого воздействия на природу в серии фотографий,  основанных на измененных пейзажах. Его фотография «Возле Плотины» была награждена Серебряной медалью  Международного  фотоконкурса  «Великой Эпохи» 2008 г.

Трапело сказал, что он выбрал эту тему дляфотографии, потому что «это передаёт изменение климата и воздействие человека на природную среду. Существуют много художественных течений,  которые выражают эти соображения посредством картин, например, Новая школа топографии, в которой я очень заинтересован».  Его карьера инженера помогает ему в его фотографическом искусстве. «Быть инженером  здорово помогает мне быть организованным в моей работе, быть очень рациональным».

Необычный пейзаж на победившей фотографии обладал  ощущением нереальности, которое фотограф связывает с классическими картинами. «Необычность —  это результат деятельности рук человека. На самом деле,  это очень классическое фото в стиле Анселя Адамса».

Трапиэло поделился  техническими секретами своей победы. «Это было снято на закате — ручная съёмка,  без подставки  и точки наблюдения над плотиной. Я должен был быть очень спокойным, чтобы получить желаемую резкость. Я использовал цифровую камеру Sony DSC F828 с 35-миллиметровыми  линзами».

Фотограф сказал,  что слабый свет и неиспользование подставки требовали огромных усилий для получения желаемого результата. Он редактировал фото  в Фотошопе, используя некоторую ретушь, но не цифровые  манипуляции.

Вначале фотография была цветной. Трапиэло решил, что окончательное фото будет чёрно-белым. В процессе обработки  он переэкспонировал  небеса, добавил объём на скалистый пейзаж и глубину воде. «Я очень внимателен в процессе редактирования моих фотографий», —  сказал он.

Пять лет назад Трапиэло понял,  что он может выражать себя через другой язык — язык изображения. «Язык изображения очень специфический, нужно быть терпеливым, чтобы научится понимать его и говорить на нём. Для меня это было трудновато, но я преуспел в его чтении и выражении».

Он сказал, что стал более впечатленным,  и его хобби стало «одержимостью». Глядя на работу других фотографов, он сказал: « Вы понимаете, что этот язык более сложен, чем кажется».

Когда его спросили, что требуется, чтобы быть хорошим фотографом, Трапиэло сказал, что оборудование  не важно и что, определенно, любой может изучать необходимые технические навыки.

«Важно быть чувствительным, быть поэтом, наполненным сентиментальностью, и также быть способным сказать об этом.»

Фотографии «без содержания …для меня не хороши».  Он говорит,  что лучший путь для получения  хорошей фотографии  — это изучение  азов мастерства, чтобы «открыть своих фотографических отцов».

Он отметил выдающихся фотографов в Испании: «Хуан Мануэль Кастро Прието, Хуан Валбуена и Альберто Гарсия Аликс оказали влияние на меня в этом отношении. Они обладают общей способностью выразить вещи при помощи чувствительного глаза».

Когда описывал процесс реализации красивой фотографии, Трапиэло цитировал Бернарда Клузо: «Это нечто внутри тебя, процесс возникает перед и во время реализации. Это всегда внутри тебя. Вот почему вы смотрите на эту специфическую вещь, потому что это фото, которое вы уже сняли».

Трапиэло прослушал много курсов фотографий и сам сделал много фотографий. Он допускает, что сделал много неудачных фотографий перед тем как пришёл успех. Говоря о мастерстве в искусстве, он сказал: «Момент, когда вы начинаете гордиться картиной  — это тогда,  когда вы можете заметить  своё влияние  и также видеть собственный почерк».

Смотреть  на работу других, понимая внутреннее качество кого-либо  — это важно для создания хорошей фотографии. «Вы должны смотреть на другие картины постоянно для совершенствования  этого языка. Это путь для обогащения нашей формы выражения, остальное — это вдохновение каждого из нас».

Он говорит, что его фотографии — это часть его личности: «Мои фотографии  — это правдивое отражение моей личности. Я очень чувствительный человек, очень тихий. Мои фото спокойные,  как и я. Вы можете узнать меня в совершенстве, изучая мои фотографии, поверх внешнего прочтения».


Если Вам понравилась статья, не забудьте поделиться в соцсетях

Вас также может заинтересовать:

  • Китайские адвокаты о пытках Гао Чжишена: Это позор всему человечеству
  • Свидетельства преследований в Китае (видео)
  • Звезда популярного азиатского телесериала: «Моя душа пробуждается как весенний ручей»
  • На английском вокзале запретили целоваться (видео)
  • Около 240 дней в году происходят пылевые вихри в районе Жёлтой реки


  • Top