Китай: врач сообщает о многочисленных cлучаях смерти от свиного гриппа в больнице

Пациенты, больные свиным гриппом в одной из больниц в Китае - восточной провинции Аньхуэй в Хэфэй. Число инфицированных пациентов так велико, что некоторые врачи говорят им, что они должны сидеть дома под карантином. STR/AFP/Getty ImagesПациенты, больные свиным гриппом в одной из больниц в Китае - восточной провинции Аньхуэй в Хэфэй. Число инфицированных пациентов так велико, что некоторые врачи говорят им, что они должны сидеть дома под карантином. STR/AFP/Getty ImagesВрач из города Юйлинь в южном Китае рассказал, что каждый день в его больнице умирает четыре -пять человек, инфицированных H1N1. «В каждой больнице есть смертные случаи» - говорит он. «Утром, в обед и вечером у нас есть умершие».

Когда репортер стал спрашивать подробности о жертвах гриппа, такие как имена, возраст и профессия, врач стал очень сдержанным. «Я не решаюсь давать вам какую-то специфическую информацию. Среди жертв есть как молодые, так и старые» - сказал он.

Сообщается, что компартия Китая скрывает масштабы распространения инфекции H1N1. Врачи многих больниц получили распоряжение - не диагностировать H1N1. Об этом сообщает New Tang Dynasty Television (NTDTV) после проведенных расследований.

Вместо этого врачам предписано диагностировать «сезонный грипп» или «воспаление легких» и только у некоторых тяжело больных проводить тест на инфекцию H1N1.

«Мы не говорим о свином гриппе, мы только говорим, что речь идет о гриппе» - рассказывает врач при условии, что он останется анонимным. «Правительство не заботится о ситуации... Есть целый ряд предписаний - если умрут 10 человек, нам нельзя заявлять о десяти смертях, а только об одной. Повсюду только ложь».

Врач из восточной провинции Шаньдун сообщил, что, начиная с сентября месяца в его больнице ежедневно проходят лечение около 40 пациентов с симптомами H1N1, но больница сообщает, что пациентов со свиным гриппом нет.

Пациенты с высокой температурой отправляются домой - их слишком много, чтобы можно было сделать всем пробы

Врачи сообщают, что санитарно-эпидемиологическая служба Юйлиня рекомендует пациентам с высокой температурой сидеть дома на карантине.

«Сначала мы еще проводили пациентам тесты, но теперь их слишком много. Санитарно-эпидемиологическая служба больше не проводит тесты проб на анализ, которые мы посылаем» - рассказывает врач Первой народной больницы Юйлиня. Он говорит, что вполне возможно, что 90% пациентов с жаром инфицированы H1N1.

«Мы больше не делаем никаких анализов, так как даже пациенты, тест которых на H1N1 дал положительный результат, должны оставаться дома на карантине и принимать медикаменты от обычного гриппа» - сказал врач. «Слишком много пациентов. Теперь все маленькие и большие больницы 2 сорта определены клиниками H1N1». (Прим. ред.: Больницы в районах и средних по величине городах определяются как больницы 2 сорта.)

Чиновник санитарно-эпидемиологической службы города Юйлинь провинции Гуаньси сразу прервал телефонный разговор, когда позвонил репортер Великой Эпохи (Epoch Times).

Врачи сообщают, что уже достаточно много людей умерло от H1N1. В китайских СМИ нет никакой официальной информации о большом числе смертей.

Guangxi News передает, что министерство здравоохранения Гуанси сообщило о двух смертных случаях в период с 14 по 20 декабря в 14 городах всей провинции Гуанси.

Региональное министерство здравоохранения определяет степень гриппа "тяжелой" только тогда, когда три дня подряд температура тела превышает 39 градуов, и не снижается при приеме обычных жаропонижающих медикаментов, или при наличии других симптомов, как сильный кашель, боль в груди, психическое беспокойство, рвота или послабление кишечника.

Школы закрыты

Жительница города Юйлинь рассказыывает, что почти все начальные, средние и высшие школы закрыты. «Снова началась эпидемия» - объясняет она. «Большинство школ закрыто на две недели. Школьники не решаются идти в школу и по вечерам никто не выходит на улицу. На улицах тишина».

Учитель школы английского языка в г. Юйлинь рассказал, что и его школа закрыта на две недели, после того, как у троих учащихся и одного учителя тест подтвердил инфекцию H1N1.

«Один ученик температурил, из школы позвонили родителям, чтобы они сделали ему тест на H1N1. - говорит учитель. - После этого эпидемиологическая служба прислала людей, чтобы провести тест у школьников. Школьники, результат теста у которых показал заболевание, были отправлены в больницу».

Эксперты по защите от эпидемий в Гуаньси говорят, что предвидится эпидемия H1N1, более всего в холодные месяцы, которые еще впереди. Январь и февраль самые холодные месяцы в Гуаньси. Многие люди уезжают на Новый год и на китайский Новый год (прим. ред.: 14 февраля наступает год тигра), это очень важное время для предупреждения и контроля над эпидемией H1N1.


Если Вам понравилась статья, не забудьте поделиться в соцсетях

Вас также может заинтересовать:

  • Истории Древнего Китая: Благородному журавлю не нужна мёртвая гниющая мышь
  • Китайские миллионеры стремятся эмигрировать в США
  • Агенты в штатском подстрекали толпу забить насмерть задержанную ими женщину
  • В Китае продавец пампушек купил автомобиль за 600 кг монет
  • Китайские чиновники стали чаще совершать суициды


  • Top