Истории Древнего Китая: Принцип причины и следствия — добро воздается добром


В древние времена люди верили, что судьба человека, его счастье или несчастье связаны с кармой, которая формируется человеческими поступками и помыслами, что всё установлено согласно Небесным принципам. С давних пор существует множество примеров, как в результате добродетельного поступка судьба человека изменялась в лучшую сторону. Это подтверждает приведённая ниже история о Чжао Сюне из Южной династии Сун.

С раннего детства Чжао Сюн был добрым и честным человеком. Но учился он не очень хорошо и не умел ясно выговаривать слова. Его родители считали, что при таких способностях ему достаточно выучить хотя бы несколько иероглифов. Чжао Сюн не мог запомнить многих историй авторов-классиков, о которых ему рассказывал учитель, но он хорошо запомнил одну из них.

В этой истории отец Ван Цзэна, ученого того времени, всю свою жизнь с почтением относился к письменности и совершил много хороших поступков. Однажды он во сне увидел Конфуция. Конфуций сказал ему: «Всю свою жизнь ты с почтением относился к письменности и сделал много добрых дел. У тебя много заслуг и добродетели, за это ты должен быть вознаграждён, у тебя родится прекрасный сын, он прославит всю твою семью». И в самом деле, вскоре у него появился сын Ван Цзэн, который стал первым ученым в империи.

Чжао Сюн подумал: «Я такой глупый. Вполне возможно, что в прошлой жизни я не ценил письменность и, наверное, сделал недостаточно хороших вещей. С этого момента мне нужно делать больше добрых дел». Он держал эту мысль в голове и был очень искренне предан этой идее. Конечно, он получил вознаграждение. Его письмо становилось все лучше и лучше, намного лучше, чем было прежде. Однажды Чжао Сюн готовился пройти императорский экзамен. Многие восприняли это с иронией, но он не принял этого близко к сердцу.

Во время путешествия в Линьнан, около рощи он заметил скелет человека. Он подумал о короле Вэне из Западной династии Чжоу, который всегда хоронил кости, когда находил их. Поэтому он попросил своего слугу вырыть яму, и они вместе похоронили скелет. Когда были опубликованы результаты экзаменов, он оказался успешным кандидатом провинциального уровня.

Прошло время, и всем кандидатам, успешно сдавшим экзамены провинциального уровня, следовало принять участие в экзамене в столице. Но Чжао Сюн ехать не захотел. Он подумал: «Мне повезло на провинциальном экзамене, но у меня недостаточно знаний, чтобы участвовать в этом экзамене с другими кандидатами». Однако его слуга настаивал, чтобы он принял участие в экзамене, и, в конце концов, он нехотя отправился на экзамен. Другой кандидат, сдававший экзамен, внезапно почувствовал себя плохо и стал стонать. Чжао Сюн был единственным человеком, который подошел ему помочь. Вернувшись на своё место, он быстро закончил свою работу.

Экзаменатор посчитал, что его письмо было очень хорошим для такого древнего стиля. В результате он снова преуспел в экзамене. В день императорского экзамена при дворе, Чжао Сюн вспомнил несколько своих ранних сочинений и написал их еще более гладко. Когда результаты были опубликованы, оказалось, что он занял пятое место. Когда новости о его достижениях достигли родного города, родители Чжао Сюн и все местные жители были поражены. Они говорили:

«Сочинения Чжао Сюн, видимо, и прежде были хорошими, просто мы недостаточно образованы, чтобы это замечать. Теперь, когда он съездил в столицу, о его таланте узнали все». Люди знали, что экзаменатор наградит тех успешных кандидатов, у которых были хорошие сочинения. Единственное, чего они не поняли, было то, что все решается богами, и успешный результат Чжао Сюн был таким, благодаря судьбе и его добродетельным поступкам.

Чжао Сюн был сначала назначен главой уезда, а позднее его повысили до главы провинции Западная Шу. Он знал, что получил свой высокий пост благодаря добродетельным поступкам, поэтому он никогда ничего не делал вопреки совести, не смел делать ничего, что бросало бы вызов Небесам. Он скромно учился у других и назначал людей на разные должности, только учитывая их заслуги; он никогда не присваивал общественных денег и лично водил людей строить каналы и плотины, чтобы предотвратить потопы. За пять лет, которые он прослужил в провинции Западная Шу, Чжао Сюн совершил множество добрых дел для людей.

В то время у императора Сяоцзуна были очень строгие правила: о своих делах все должны были отчитываться лично императору. Хотя провинция Западная Шу находилась за тысячи километров, Чжао Сюн ездил ко двору и докладывал обо всем лично. Император Сяоцзун ценил заслуженных людей и уважал ученых.

Даже если кандидаты успешно сдавали императорские экзамены или их рекомендовали за высокую нравственность, Сяоцзун всё равно приглашал их к себе побеседовать с ними. Он задавал им вопросы по работам классиков и о знаниях, оставленных с древних времен или накопленных в современном мире. Только если ответы удовлетворяли его, человеку давали должность. Жил тогда и ученый по имени Чжэнь Луню, которого рекомендовали как талантливого человека. Чжэнь Луню был очень умён, красноречив и легко писал. Однако когда Император Сяоцзун спросил его: «Твое имя Луню. А что оно значит?» — он не нашелся, что ответить.

Увидев, что тот молчит, Сяоцзун спросил его снова: «Твое имя Луню, ведь оно должно что-то значить? Расскажи мне об этом». Однако Чжэнь Луню не нашел, что сказать, словно онемел. Все присутствовавшие при этом чиновники подбадривали его, но Чжэнь Луню просто ничего не мог сказать в ответ. Увидев, что он не может ответить на вопрос, Сяоцзун приказал своим слугам проводить его со двора.

Как только Чжэнь Луню покинул двор, он вдруг вспомнил, что надо было сказать. Он был очень недоволен собой и сказал себе: «Это означает, что подобно королю Яо и королю Шуню, я желаю быть в дружбе с драконоподобным животным и драконом. Разве это было сложно сказать? Мне очень стыдно». Всем следует верить в судьбу.

Когда время пребывания в должности истекло, Чжао Сюн прибыл в столицу, чтобы отчитаться перед императором. Услышав историю о Чжень Луню, он подумал: «Чжэнь Луню сегодня первый ученый в стране, он может дать десять ответов на один вопрос, тем не менее, он не смог вымолвить и слова перед императором. У меня мало талантов и еще меньше образования, я не очень хорошо произношу слова. Как же я справлюсь?»

Но он надел придворный костюм и шляпу и приготовился к встрече. Заметив, что идти на приём ещё рано, он положил голову на стол и задремал. Ему приснился сон, что к нему спустилось божество в многоцветном одеянии, на талии у него был нефритовый пояс с восемью драгоценностями. За ним следовали двое слуг. Чжао Сюн почтительно поприветствовал его. Божество сказало, что он император Веньчан. Далее он рассказал Чжао Сюну: «Небесный Царь знает, что ты высоко ценишь письменность и добродетель. Во время твоей службы ты заботился о людях и помогал им, когда у них возникали проблемы, поэтому Он приказал мне помочь тебе сегодня.

Когда император спросит тебя: «Ты приехал через ущелье? Можешь ли ты описать мне пейзаж?», — ты можешь сказать: «Горы и деревья по обеим сторонам находятся в замечательной гармонии, кукушки кукуют весь день». Затем божество и его слуги вознеслись на облако и унеслись обратно в небо. Чжао Сюн внезапно проснулся и выразил свое почтение Небесам.

Когда он пришел ко двору, император и в самом деле спросил его: «Ты приехал через ущелье? Опиши этот пейзаж». Чжао Сюн немедля сказал: «Горы и деревья по обеим сторонам находятся в замечательной гармонии, и кукушки кукуют весь день». Император был доволен его ответом и кивал головой, когда он отвечал.

Император Сяоцзун сказал своему премьер-министру Цзян Юйшаню: «Вчера Чжао Сюн из Шучжун пришел во двор с отчетом. Когда я спросил его о пейзаже в ущелье, он процитировал две строки из стихотворения Ду Фу. Я словно сам увидел пейзаж перед глазами. Он молодец. Можешь дать ему должность министра».

Когда Ван Юйшань вышел, он сказал: «Вы процитировали строчки из стихотворения. Вы хорошо образованы». Чжао Сюн рассказал ему о том, как он заботился о людях и как император Веньчан пришел к нему на помощь. Ван Юйшань сказал: «Так вот что произошло! А теперь император хочет, чтобы ты занял пост министра. Если ты вступишь на должность, император захочет с тобой часто встречаться. Когда он снова о чём-либо спросит тебя, что ты сможешь ответить? Будет лучше, если ты вернёшься обратно в провинцию».

Чжао Сюн согласился. На следующий день Ван Юйшан доложил во императору: «Я передал сообщение Вашего Величества Чжао Сюну, но он не захотел здесь оставаться». Сяоцзун сказал: «Этот человек может так скромно отступиться. Его поступок по-настоящему заслуживает похвалы, Вы можете дать ему высокий пост. Несколько лет спустя Чжао Сюн стал премьер-министром. Он считал, что у него нет особых талантов и недостаточно образования, поэтому он пытался несколько раз передать эту должность кому-нибудь другому. Но чем больше он хотел уйти с должности, тем меньше император хотел отпустить его.

Однажды, когда Чжао Сюн собирался отправиться во дворец, он увидел главу провинции по фамилии Си. Чиновник, отвечавший за пропуск во дворец, спросил его: «Почему у тебя такая странная фамилия?» Си ответил: «Ещё в «Период Сражающихся царств» жил человек, которого звали Си Вей, а во времена династии Хань жил Си Фугун. Как Вы можете говорить, что это странная фамилия?» Чжао Сюн услышал это и запомнил ответ.

После того, как Си закончил свой отчет, пришел черед Чжао Сюну сделать доклад императору. Император Сяоцзун обратился к нему: «Только что мне докладывал префект. Его фамилия Си. Откуда такая странная фамилия? Чжао Сюн ответил: «В «Период Сражающихся царств» жил человек по имени Си Вей, а во времена династии Хань жил Си Фугун. То есть фамилия Си всегда существовала. Она не странная». Император был очень доволен таким ответом и сказал: «У тебя столько знаний. Нам действительно нужно, чтобы ученые становились премьер-министрами».

Тогда Чжао Сюн рассказал Императору, что сам впервые услышал об этом только что. Император был еще больше доволен его честностью. Впоследствии, когда бы император ни задавал ему вопрос, ему либо заранее давались намеки, либо снился сон. Он никогда не ошибался. Ему очень везло.

Когда он служил премьер-министром, он часто напоминал императору Сяоцзуну не забывать о позоре Цзинкана и о том, что огромное количество людей в центральном Китае все еще страдали. Он считал, что очень важно вернуть центральный Китай и поставить тех, кто хотел бороться за потерянные территории, на важные должности. Он также защищал верных императору чиновников, был терпелив и щедр по отношению к другим и стремился продвигать по службе талантливых людей. Многие выдающиеся личности получили пользу от его рекомендаций, и его всегда ценили и уважали. Позднее он ушел со своего поста на пенсию и отправился обратно в Линьцкань. Все считали, что он получил благословение на земле.

С древних времен тот, кто понимал принцип причины и следствия — всегда сочувствовал другим, ценил нравственность и добродетель, контролировал свои поступки и подчинялся Небесным законам. Этот принцип древних времён и до сегодняшнего дня остается неизменным.


Если Вам понравилась статья, не забудьте поделиться в соцсетях

Вас также может заинтересовать:

  • Большинство китайцев полагают, что цены на товары слишком завышены
  • Центральный Китай охватили пожары
  • На северо-западе Китая произошло наводнение. Разрушено более 20 тысяч домов
  • Китаец съел мозг мальчика, чтобы вылечиться от эпилепсии
  • Легенда восьми небожителей: Люй Дунбинь тщетно пытался спасти людей


  • Top