Японское искусство меча на Манхеттене


Сенсей Масами Шиода с учеником  Верноном Чарчем во время тренировки. Фото: Джошуа ФИЛИПП. Великая Эпоха (The Epoch Times)Нажмите на фото, что бы открыть галерею!

Масами Шиода держит большую, обернутую в кожу бамбуковую палку. Он стоит напротив Вернона Чарча, 48-летнего программиста, который держит такую же палку. Когда палки ударяются друг о друга, то дрожит пол, так как при каждом ударе или выпаде они топают ногами. Гортанные звуки, удары, ломанный английский язык с японским акцентом, — все это напоминает сцены из старого фильма о кунг-фу. Повторяются минуты покоя после каждой серии наступательных и оборонительных приемов, пока противники не начинают атаковать снова.

Школа Шинкаге рю Хиохо на Манхеттене преподает традиционное японское искусство меча и сделала своей задачей сохранение древней культуры самураев. Это искусство возникло в «Период воюющих царств» (1480-1570) и сохранилось до сегодняшнего дня практически без изменений, как говорит Шиода.

«Можно сказать, что практически нет различий между методикой занятий, которую применяли древние самураи, и той, которую мы проводим сегодня, — говорит сенсей (учитель) Шиода. Также поэтому можно сказать, что это не так популярно как Кендо».

Шиода часто улыбается, его глаза смотрят дружелюбно, и он скромно ведет себя. Вряд ли можно заподозрить, каким высоким боевым искусством он владеет. Он проводит занятия в комнате, арендованной у танцевальной студии. Из соседней комнаты, где проходят занятия танцами, слышна тихая классическая музыка. Но её заглушают удары палок и топот мужчин.

Историческая культура

Следуя древней традиции, согласно которой за исключением великих мастеров боевого искусства никто из учеников не имеет права брать за обучение деньги, Шиода проводит свои занятия в разных арендованных помещениях. Он и его ученики вместе оплачивают аренду. «Он делает это с удовольствием», — говорит Вернон Чарч, один из его старых учеников.

После ударов о тренировочные мечи следуют другие движения, которые заканчиваются в нескольких сантиметрах от шеи или кисти руки. Похоже, что если удар был бы завершен, он был бы очень болезненным. После тренировки Шиода объявляет перерыв и поправляет движения учеников. «Это должно выглядеть так», — говорит он и показывает Чарчу правильное движение мечом.

Шиода преподает Шинкаге рю уже более 20 лет. Вырос он в Камакура, что в ста километрах от Токио. «Искусство меча не преподавалось в моем городе», — переводит один из японских учеников.

«Кендо меня не удовлетворял, — сказал Шиода. — Термин «шинкаге рю» очень известен, но в последнее время он не популярен. Даже в Японии им занимаются всего около 500 человек».

На улице дождливый день в Нью-Йорке. Эта комната на втором этаже могла бы быть где угодно в мире. Это искусство вне времени, оно сохранило все, от традиционной одежды до методов обучения.

«Просто нам нравится думать таким старинным способом», — говорит Шиода. Кроме того, он считает своим долгом сохранить культуру самураев. «Важно сохранить суть. Все те вещи, которые могут появиться только в критическое время, и могут быть переданы далее — и есть та суть, которую мы стараемся сохранить».

«Для меня искусство с использованием японского меча уникально. Я не хочу применять банальный термин «дух самурая», но я чувствую, что это очень по-японски в этом уникальном искусстве», — сказа Шиода.

Совершенствовать миролюбие

В отличие от быстрых движений и громкого треска сталкивающихся мечей ягю шинкаге рю фукуро шинай сам по себе очень миролюбивый вид боевого искусства.

Основатель айкидо О-сенсей (великий учитель) Морихей Уесиба сказал однажды: «Путь воина понимают неправильно. Это не значит убивать или уничтожать других. Те, кто ищут борьбы и хотят быть лучше других, совершают ужасную ошибку». Маленький японец, получивший признание в мире, сказал, когда ему было за 80: «Настоящий путь воина — избегать таких конфликтов».

Шиода придерживается похожей философии. Он говорит, что он и его ученики через обучение боевому искусству «лучше понимают, и принимают в себя важность жизни».

«Есть много заблуждений, касающихся боевых искусств», — говорит Шиода. Он рассказывает о том, что люди часто приходят с целью научиться и потом действительно сражаться с другими. Они даже хотят побороться с ним. Он со смехом вспоминает, как его, когда он был еще молодым, вызвал на состязание один боец. Он принял вызов. Бой закончился вничью. «Я был немного поражен, так как он все время попадал в мой большой палец. Шиода смеется и имитирует колющее движение в сторону стоп ученика. «Очень тяжело обороняться», — говорит он.

Большая часть метода основывается на обучении технике самоконтроля и способности при меньшем усилии достигать большей эффективности и лучших результатов. Ученики должны понять, что скорость и сила — это не главное. Только физика и динамика важны для достижения высокого уровня мастера. Главное — это не мышечная сила и скорость, а техника, — только это имеет решающее значение. Это то, что делает его таким интересным.

Он добавил, что в преподавании философии и основ искусств для него важно, чтобы его ученики при этом получали удовольствие, и если эта область знания доставляет удовольствие, то так и должно быть.

Версия на немецком


Если Вам понравилась статья, не забудьте поделиться в соцсетях

Вас также может заинтересовать:

  • Кузнецова не смогла защитить титул чемпионки «Ролан Гаррос»
  • Кличко оказался на 10 кг тяжелее соперника
  • «Джазз» утверждает, что они готовы к комбинациям команды «Наггетс»
  • Дементьева легко вышла во 2-й круг «Ролан Гаррос». Фоторепортаж
  • Утвержден период олимпийского отбора


  • Top