Путь Святого Иакова — Французская дорога

The Epoch Times22.08.2010 Обновлено: 06.09.2021 13:46

Дорог и троп, ведущих в Сантьяго-де-Компостела
(Santiago de Compostela)
в провинции Галиция, не счесть так же, как и паломников, прошедших по ним со времен Средневековья и до наших дней. Один из
путей Святого Иакова — легендарная Французская дорога (Camino Frances) —
проходит по территории северной Испании через горы Пиренеи.

Этот путь наиболее
древний и испытанный здесь, в отличие от других путей. Вы не испытаете никаких
трудностей с ночлегом, приюты для паломников (albergue de peregrinos) и
комфортные отели на этом пути можно встретить в среднем каждые 2-5 км.

Сан Жан Пье де Пор, Франция  (франц. St Jean Pied de Port). Фото: Ирина Лаврентьева/Великая Эпоха (The Epoch Times)
Сан Жан Пье де Пор, Франция (франц. St Jean Pied de Port). Фото: Ирина Лаврентьева/Великая Эпоха (The Epoch Times)

Принято считать, что путь Святого Иакова это путь к себе и состоит он из
трёх частей:

1 — физические испытания, различные проблемы с ногами — можете
натереть мозоли и так далее…,
2 — ментальные испытания – например, в
какой-то момент вам становится непонятно, что вы здесь делаете и зачем сюда
пришли,
3 — духовные испытания.

Чтобы прочувствовать сполна все три
этапа, лучше пройти их сразу. Вам понадобится минимум месяц от начала пути в
городке Сан Жан Пье де Пор во Франции, который находится в 53 км от г. Биарриц,
20 км от границы с Испанией и до Сантьяго де Компостелла в Галиции вы пройдете
около 800 км.

Пройти по пути Святого Иакова меня вдохновила прочитанная
десять лет тому назад на французском языке книга Пауло Коэльо «Le Pèlerin de
Compostelle».

В 1986 году Пауло Коэльо сам совершил паломничество в город
Сантьяго. Мне посчастливилось наяву встретить гида героя романа, описанного в
книге. Может быть, и вам повезёт, и на выходе из города Логронья вы встретите
приветливого старца с белой бородой и сияющей улыбкой. Он угостит вас яблоками
или печеньем, или подарит вам посох, на котором напишет дату и вы, быть может,
запомните этот день навсегда.

Этот роман переведён на многие языки мира,
поэтому на пути в Сантьяго вы, без сомнения, встретите испанцев, корейцев,
японцев, немцев, австрийцев, французов, американцев и даже австралийцев. К
сожалению, на русском языке эту книгу я не нашла, наверное поэтому русских
паломников здесь редко можно встретить.

Собравшись в путь, стоит вооружиться
знаниями английского языка, и хорошо бы немного говорить на испанском. Наряду с
возможностью слушать самого себя и природу, вам представится уникальный шанс
познакомиться и подружиться с представителями почти всех национальностей и
стран нашей удивительной планеты.

О красоте пейзажей судите сами.

— Buen Camino! — в переводе с испанского — доброго пути!
Эти
слова будут вас сопровождать на протяжении всей вашей дороги.

Поддержите нас!

Каждый день наш проект старается радовать вас качественным и интересным контентом. Поддержите нас любой суммой денег удобным вам способом!

Поддержать
«Почему существует человечество?» — статья Ли Хунчжи, основателя Фалуньгун
КУЛЬТУРА
ЗДОРОВЬЕ
ТРАДИЦИОННАЯ КУЛЬТУРА
ВЫБОР РЕДАКТОРА