Бабочка в госпитальном саду


«Образы насекомых особенно близки поэзии Тарковского — это как бы предельно малые молекулы живого, загадочный шифр природы».

Михаил Эпштейн

Нажмите на фото, что бы открыть галерею!
Из тени в свет перелетая, Она сама и тень и свет, Где родилась она такая, Почти лишенная примет? Она летает, приседая, Она, должно быть, из Китая, Здесь на нее похожих нет, Она из тех забытых лет, Где капля малая лазори Как море синее во взоре.

Она клянется: навсегда! — Не держит слова никогда, Она едва до двух считает, Не понимает ничего, Из целой азбуки читает Две гласных буквы — А и О.

А имя бабочки — рисунок, Нельзя произнести его, И для чего ей быть в покое? Она как зеркальце простое. Пожалуйста, не улетай, О госпожа моя, в Китай! Не надо, не ищи Китая, Из тени в свет перелетая. Душа, зачем тебе Китай? О госпожа моя цветная, Пожалуйста, не улетай!


Если Вам понравилась статья, не забудьте поделиться в соцсетях

Вас также может заинтересовать:

  • Долгий путь домой из сибирского Гулага
  • Первая пуговица
  • «В ожидании любви», или во всем виноваты страусы
  • Пловцы. Басня
  • Забавные истории из жизни классиков


  • Top