Боль души. Часть 13

В ТАТАРИИ

Что мы, русские, живущие в дали от Татарии, знали о ней и о татарах? Я знал, что это автономная республика на Волге со столицей в Казани, что этот народ исповедует мусульманскую религию, что они едят конину и не едят свинину, что мужчинам в детстве делают обрезание крайней плоти. Это и всё, что я знал раньше. Другие не знали и этого.
Позже, бывая в командировках или на курортах, при знакомствах, отвечая на вопрос, откуда я приехал, многие не знали, где находится Татария. Один человек даже удивился, что у нас до сих пор существует Татария. Он считал, что Сталин уничтожил крымских татар, казанских давным-давно истребил ещё Иван Грозный, а оставшиеся в живых татары рассеяны по всему Советскому Союзу. Заглянув в учебник истории Татарии, я узнал много нового и интересного.

В конце второго века новой эры из орды гуннов выделилось тюркское племя булгар. Гунны ушли в Европу, смешались и ассимилировались с местными народами. В III VII веках булгары кочевали и занимались скотоводством в приазовских степях. Здесь была основана их Великая Булгария. В конце 7 века после смерти их властвующего хана, три его сына, теснимые хазарами, враждовали и друг с другом. Чтобы избежать междоусобной войны, они решили разойтись в разные стороны, как можно дальше друг от друга и от хазар.

Один из братьев с группой булгар ушел на Дунай и основал там Дунай-скую Болгарию. Там булгары смешались с местным населением, утратили свой язык и культуру, приняли христианскую религию. От булгар осталось только название страны — Болгария. Второй брат ушел на Северный Кавказ, и от этих булгар осталась современная малочисленная Балкария. Третий брат с большей частью булгар ушел на север и на средней Волге при впадении в неё Камы образовал Волжскую Булгарию. Здесь булгары вели оседлую жизнь, но как и прежде, занимались скотоводством, научились выращивать хлеб, в лесах добывали мёд. Они на 2ОО лет раньше приняли мусульманскую религию, чем русские — христианскую.

В начале ХIII-го века монголы разорили и завоевали Среднюю Азию. В 1223 г. на р. Калке они разбили русское войско, и пошли на север по Волге. Здесь они потерпели поражение от булгар. В 1229 и 1232 годах монголы по-вторили разведку боем. В 1236 г. монголы собрали большое войско, разорили и покорили Волжскую Булгарию. Несколько раз булгары поднимали бунты против монголов, но их жестоко усмиряли и опустошали страну.

Всех покорённых монголы называли татарами, что означало “чужой чело-век» или «не монгол». «Тат» по-монгольски означает чужой, «ар, ор, ир или ер» в зависимости от произношения на различных языках, означает — человек или мужчина. Из покорённых народов монголы пополняли своё войско. Только почему-то русских они не брали в свою орду.

После поражения Мамая на Куликовом поле от Дмитрия Донского в 138О г. начался закат и развал монгольской империи, Золотой Орды. Булгария попала под власть золотоордынских и крымских ханов и стала развиваться как само-стоятельное ханство.

Россия из-за удельной раздробленности не смогла воспользоваться победой на Куликовом поле. Через год она снова потерпела поражение от Тохтамыша и ещё 1ОО лет платила дань монголам. Только в 148О г. Россия освободилась от монгольского ига, но ещё долго платила дань Казанскому ханству. В июне 1552 г. царь Иван IV Грозный штурмом взял Казанский кремль и с тех пор Волжская Булгария находится в составе России.

А название «татары» закрепилось за булгарами после их завоевания по вине русских и против желания булгар. Кстати, в татарском языке буква «о» произносится как «у», поэтому пишется “Болгария”, а читается «Булгария». В последнее время среди татар появилось общественное движение за переиме-нование Татарии в Булгарию.

Ну, а что же представляют собою нынешние булгары-татары? Короче говоря, они такие же люди, как и мы, русские. В чертах их лица можно заметить лёгкий налёт монголоидности, с несколько меньшими, узковатыми и глубже посаженными глазами и чуть большими скулами. Впрочем, очень многие утратили и эти незначительные отличия. Большинство из них тёмноволосые, но жгучих брюнетов, как на Кавказе, среди них нет. Большинство женщин ниже среднего роста и особой красотою не отличаются. Но среди них есть настоящие красавицы восточного типа. Раньше таких поставляли в гаремы ханов, султанов и баев.

У татар, как у всех скотоводов, с древних времён сохранился культ мяса, как у русских культ хлеба. Голодный русский мечтает о куске хлеба. Он говорит: «Хлеб — всему голова». У русского основой питания является хлеб, всё остальное — лишь приложение к хлебу. Основа питания татарина — мясо, а хлеб — только дополнение к мясу. Много раз я замечал, когда разговор заходит о мясе, татарин улыбается, его челюсти начинают самопроизвольно жевать, и он глотает обильно выделяемую слюну (рефлекс Павлова). Запах жареного мяса у татарина вызывает чувство блаженства. Взрослый мужчина — татарин за день съедает до одного килограмма мяса. К кулинарным изыскам и специям они равнодушны и с большим аппетитом поедают просто отварное мясо. Их религия не имеет постных дней. «Татарскому мясоеду нет конца», гласит русская поговорка.

В единственный 28-дневный татарский пост-уразу нельзя есть и пить только в светлое время суток. С наступлением темноты, когда белую нитку нельзя отличить от чёрной, можно вознаградить себя обильной мясной пищей. Уразу проводят по лунному календарю. Лунный месяц — 28 дней. Лунный год короче солнечного на целый месяц, поэтому ураза ежегодно начинается на 28 дней раньше, чем в прошедшем году. В одно и то же время года ураза проходит только через 13 лет. Зимою, в короткие дни, ураза переносится легко, летом же, особенно в жару, очень трудно. Разрешается только смочить водою полость рта и выплюнуть её. От обряда уразы освобождаются только дети, больные и путники в длинном пешеходном путешествии. А после уразы наступает Курбанбайрам — праздник жертвоприношения Аллаху, равноценный Христи-анской Пасхе. Во имя Аллаха режут барана, угощают, дарят деньги и подарки родственникам, друзьям, соседям и нищим.

У татар, как и у всех других мусульманских народов, привито уважение к старшим по возрасту. К старшим мужчинам обращаются словом «Абый». Оно означает: муж, дядя, старший брат или любой старший по возрасту мужчина. Даже дети своих старших по возрасту товарищей величают этим словом. Даже брат-близнец своего брата, родившегося на несколько минут раньше, называет «Абый» или «Абзый» (дяденька). К старшим женщинам обращаются словом «Апа». Оно тоже означает: жена, тётя, старшая сестра и любая старшая по возрасту женщина. К явно младшим женщинам обращаются словом «Апаим». А русская женщина может обидеться, если кто-то будет подчёркивать её старший возраст. Наши женщины любят, если их возраст уменьшают. Отец, а особенно мать, для любого татарина святые лица. А перед стариками татары преклоняются. Слово аксакала (белобородого) — закон для младшего.

Если бы у нас, русских, воспитывали такое уважение к старикам, и в частности к матери, может быть и не было бы всемирно и печально известной русской матерщины.

С детства у татар воспитывается ненависть к свинье. Детей они пугают свиньёй, а не волком, как русские. Детей они ругают: «Ты грязный, как свинья», «Ты вонючий, как свинья» или «Ах, чтоб тебя свинья съела!». Теперь же татар — колхозников заставляют выращивать свиней. Они бьют их лопатами, приговаривая: «Чтоб ты сдохла!». Результаты такого свиноводства соответствуют уходу за свиньями.

За многовековую историю земледелия татары хорошо освоили выращива-ние хлеба, но так и не научились овощеводству и садоводству. Для них — это пустая забава. Их любимое блюдо — лапша на крепком мясном бульоне. Её приго-товление татарки довели до совершенства. Борщ национальное блюдо украинцев и лучше хохлушки его никто не сварит. Точно так, самую вкусную лапшу может сварить только татарка. Варят они её ежедневно, меняя лишь курицу на баранину, а говядину на конину. Они могут её есть три раза в день.

Татарки остаются непревзойдёнными и в выпечке мучных изделий. Ни одна русская женщина не может в этом сравниться с татаркой. Татары не могут обходиться без чая, а кофе совсем не признают. Летом их любимый напиток — айран. Это кислое коровье молоко, простокваша, пополам разбавленная холодной водой. Айран хорошо утоляет жажду. Но ещё большей популярностью пользуется кумыс — кобылье молоко специальной закваски. Кумыс пенится, как шампанское вино и даже имеет около 2 % алкоголя. Кумыс у них считается божественным напитком. Я несколько раз пил кумыс, но повторного желания выпить его, у меня нет.

Татары чистоплотны. Во дворе каждого собственного дома — русская па-ровая баня. Они снимают обувь на пороге жилища, в квартире ходят в шерстяных носках. Входить в жилой дом и в мечеть в обуви — это непростительное оскорбление татарина. Они часто выносят во двор свои ковры, постель, одежду и выколачивают пыль. Они сверхчувствительны к неприятным запахам и не терпят их. Умершего покойника хоронят сразу же в первый день смерти и после выноса тела немедленно делают генеральную уборку квартиры, деревянные стены и полы моют горячей водой с мылом. Наверно, это старая традиция, оставшаяся от времён, когда свирепствовали заразные болезни. При похоронах женщины на кладбище не допускаются.

В 5О-е годы в Татарии начали добывать нефть, сюда приехали многие русские специалисты. Только у них татары начали учиться садоводству и овощеводству. Городские татары всё это уже освоили на своих садовых участках. Но сельские жители не хотят этого знать. На приусадебных участках они выращивают картофель, немного лука, чуть-чуть моркови для плова да сахарную или кормовую свёклу на корм скоту. В лучшем случае возле их дома растёт пара кустов калины. Это их любимая ягода. На лесных полянах и склонах холмов они собирают дикую землянику. Многие из них занимаются пчеловодством, они любят мёд, а женщины часто используют его при выпечке мучных изделий. Татары не знали и не ели грибов. Только в гостях у русских попробовали, поняли их вкус и научились отличать съедобные грибы от ядовитых.

Татары сохранили свои язык, религию и культуру. Нравится мне их нацио-нальный праздник Сабантуй, что в буквальном переводе означает «свадьба плуга», отмечающийся после завершения весенних полевых работ, в первой половине июня.

В одну из суббот во всех сёлах все жители от мала до велика собираются на поляне в лесу или на лугу на берегу реки. Председатель колхоза отчитывается о работе, награждает лучших работников. Начинаются спортив-ные соревнования батыров и багатуров (героев и богатырей) по национальным видам спорта, борьбы и игр. Скачки на лошадях, концерт доморощенных артистов с песнями, танцами и плясками. Заканчивается праздник тради—ционным застольем с вином и водкой на природе.

На следующий день победители в сельских соревнованиях отправляются на районный Сабантуй. Здесь повторяется всё то же самое, только на более высоком и качественном уровне по более широкой программе и при большем количестве зрителей. В следующее воскресенье устраивается ещё более грандиозный праздник в Казани, где выявляются батыры республиканского значения, поощряемые дорогими призовыми подарками. И с давних времён сохранился обычай собирать среди народа пожертвования на призы чемпионам Сабантуя.

Знаю ещё один татарский праздник общипывания гусей. С наступлением устойчивых морозов забивают гусей. Женщины приносят их на коромыслах к берегу реки или пруда и здесь соревнуются в скорости и качестве общипывания перьев и пуха. После потрошения тушек гусей, их несколько раз макают в воду в проруби. Они покрываются коркой льда, и в таком виде хранятся подвешенными в холодной кладовке. Этот праздник сопровождается песнями женщин, а к столу садятся и мужчины, выпить и закусить гусиными потрохами. При забое домашнего скота (при этом соблюдается мусульманский ритуал с молитвой) не забывают старый обычай приглашать родственников и друзей «на кости». В давние времена, может быть, в буквальном смысле слова гостям давали обгладывать варёные кости. Татары говорят, что самое вкусное мясо — на костях. Теперь же стол богат разными мясными блюдами и выпивкой. Так, из ничего татары умеют делать хорошие праздники.

Мусульманская религия запрещает употребление спиртных напитков. Но за годы советской власти выросли новые поколения «советского народа», которые забыли религию, и её законы. Если татарин приглашает в гости на чай, то чаепитием только завершается хмельное угощение. По количеству алкоголиков теперь и мусульмане не уступают христианам. И тщетно татарские муллы призывают свой народ отказаться от спиртных напитков.

С татарским языком дело и того хуже. В результате совместного много-векового проживания с русскими, много татарских слов проникло в русский язык. Но значительно больше русских слов засорили татарский язык. Много татар владеют русским языком лучше, чем родным. Это результат обучения на русском языке. Многие дети татар совсем не знают своего языка. Президент Татарии Минтемир Шаймиев публично признавался, что при советской власти стеснялся говорить по-татарски. В Татарии проживает меньшая часть татар, остальные живут в соседних республиках и областях, расселились по всей территории бывшего СССР. В Татарии только 51% татар и около 4О% русских. Многие русские женились на татарках, а татары на русских и ни одна нация от этого не убыла. Межнациональные браки запретить нельзя и невозможно: любовь не знает границ, не обращает внимание на национальность. Ничего плохого в этом я не вижу. От смешанных браков рождаются более красивые, здоровые и умные дети. Это знали ещё наши пещерные предки и поэтому они старались выпросить, выменять, купить, украсть или даже завоевать себе жену из другого рода-племени. Потому что от браков между родственниками рождались нежизнеспособные дети, а в одной нации все мы в какой-то степени являемся родственниками. Не нравится мне только то, что супругов, проживших всю жизнь в межнациональном браке, после смерти разлучают и хоронят на разных кладбищах.

Татары и русские повязаны общей многовековой историей тесных взаи-мо-отношений и связей, настолько тесных и близких, что нас сейчас трудно различить и внешне и по крови. В жилах каждого русского течёт, наверное, половина татарской крови, как и у любого татарина — половина русской. Мы долго и упорно завоёвывали друг друга и завоевали так, что нас теперь невозможно разлучить. Мы стали сиамскими близнецами, сросшимися в единый организм. Нам уже невозможно разлучиться и избавиться друг от друга, как бы того ни хотели нынешние националисты.

Но есть ещё и русские, и татары, которые не могут или не хотят этого по-нять. В идеологическом болоте всевозможных «…измов» в последние годы возродился уже забытый нами национализм. Я его понимаю как начальную стадию нацизма и, если его не пресечь, он обязательно перерастёт в обыкновенный фашизм.

И у русских и у татар появились лидеры этого национализма. И те и другие начали вспоминать и подсчитывать старые обиды многовековой давности. Кто, когда и от кого больше пострадал, кто кого больше эксплуатировал и пытаются предъявить к оплате старые счёты.

Одни хотят восстановить Великую Россию в границах до 1917 г. и, даже больше того, отодвинуть южную границу России до Индийского океана. Дру-гие мечтают возродить Золотую Орду от Волги до Тихого океана. Бред какой-то! Ведь знают же, что колесо Истории повернуть назад невозможно и, что разбитый кувшин не склеить. Это путь разжигания новой гражданской войны, путь к взаимной гибели и русских и татар.

В многонациональной стране политика государства должна быть интер-национальной, направленной на развитие дружбы между всеми народами. В национальных анклавах должны быть национальные школы, театры, клубы, общественные организации, поддерживающие национальную культуру, язык и религию. Должно быть равенство всех народов. Нельзя возвышать одну нацию над другой. Это должно пресекаться. Но в многонациональных коллективах всё национальное должно быть интимным, а язык общения должен быть понятным для каждого члена коллектива. И я не виноват в том, что общим языком в России стал русский язык. В Индии, например, таким языком служит английский язык.

У нас же в последнее время по разным поводам собирают многонацио-нальную аудиторию, а доклад и все разговоры ведут на татарском языке. Это уже можно рассматривать как проявление национализма или как отсутствие культуры у организаторов мероприятия. Все, незнающие татарского языка вынужденно покидают зал.

Большую ошибку я допустил в том, что, приехавши в Татарию, не стал учить татарский язык. Все татары говорили на русском языке, и изучение татарского языка я посчитал излишним. Очень поздно я понял эту ошибку. Проживая в любой национальной республике обязательно нужно выучить язык местного народа. Уважение местного народа можно заслужить, только общаясь с ним на их языке.

Мы, русские, жили и пока ещё мирно живём бок о бок с татарами. Слава Аллаху и Богу, в Татарии до прямых угроз и действий против русских на официальном уровне дело не дошло. Но нельзя закрывать глаза и не видеть, что на бытовом уровне часто проявляется и с той, и с другой стороны откровенный шовинизм. Будем надеяться и всё делать для того, чтобы победил Разум. В 1958 г, когда я приехал в Татарию, этим ещё и не пахло.

Татары когда-то писали арабской вязью, потом — латиницей. В первые годы советской власти их заставили перейти на кирилицу. Теперь они опять захотели вернуться к латинице, потому что этот алфавит больше соответствует особенностям татарского языка. Но вот совсем недавно наша Госдума почему-то приняла закон, запрещающий народам России применять другие алфавиты, кроме кирилицы. По-моему, это нарушение прав не отдельного человека, а целых народов. Пусть пишут как им угодно, хотя бы даже китайскими иерогли-фами. Меня, как и любого русского, это не должно касаться.

Нефть на территории Татарии была найдена ещё до войны. Во время войны башкирские нефтяники бурили скважины в соседнем Бавлинском районе на татарской земле. В 1943 г. были пробурены первые скважины в Шугуровском районе. В 1947 г. была пробурена первая скважина вблизи Лениногорска на громадном Ромашкинском месторождении нефти. А уже в 5О-е годы в Татарии стали добывать нефти больше, чем в Азербайджане.

В Ленинногорске я устроился работать электромонтёром в электро-монтажной конторе треста «Татбурнефть». Контора занималась строительством объектов электроснабжения и монтажом электрооборудования буровых установок, обслуживала свои временные подстанции напряжением 35/6 кВ, воздушные линии электропередачи 6 кВ. Буровые станки работали уже на электроприводе. Моя работа началась со строительства линии электропередачи. В то время здесь ещё не было строительной техники и все работы велись вручную. Ямы для опор копали с помощью кирки, лома и лопаты. Опоры поднимали и ставили всей бригадой с помощью багров и ухватов, вручную поднимали и натягивали провода. На опоры поднимались на монтёрских когтях-кошках.

Товарищи по работе за день легко выкапывали две ямы. После долгой и лёгкой работы в кинотеатре я особой силой и крепкой мускулатурой не отличался. Чтобы выкопать две ямы в твёрдом глинокаменном грунте, я проливал ручьи пота и еле-еле справлялся. Сказывалось отсутствие привычки к тяжелому физическому труду. Первое время болели руки и спина, но скоро втянулся и ни от кого не отставал.

Впервые попав на монтаж электрооборудования буровой установки, глядя на верхушку вышки (её высота 42 метра) на фоне движущихся облаков, мне показалось, что она падает в мою сторону. Я бросился бежать, а поняв свою ошибку и, чтобы скрыть свой позор, схватил ящик с изоляторами, и так же бегом потащил его к буровой. Бригадир остудил мою прыть: «Не бегай, больше своего разряда всё равно не получишь». За первый месяц своей работы я получил 22ОО рублей, за второй — 28ОО. С такой зарплатой настроение стало лучше, но через пару месяцев меня уже назначили мастером в бригаду электроснабжения буровых с окладом 12ОО р. С премиями получалось около 2ООО рублей. Такова была и есть система оплаты нашего труда: мастер получает меньше электромонтёра на сдельной оплате труда. Моя бригада — 8 дежурных электромонтёров на двух подстанциях и 4 электромонтёра для технического обслуживания этих подстанций и 2ОО км. линий электропередачи 6 кВ.

А какие дикие порядки были у нас! Буровики и промысловики существо-вали как два независимых государства. После окончания бурения скважин на одной площади буровики демонтировали свои подстанции и линии электроснабжения и строили их на другой площади. Приходили промысловики и на том же месте начинали строить свои подстанции и линии электроснабжения скважин. Буровики оправдывали это отсутствием новых подстанций и материалов для обустройства новой площади. И промысловики не возражали против такого порядка, т.к. их не устраивали схемы электроснабжения и надёжность линий электропередачи буровиков. А почему бы сразу не строить электроснабжение так, чтобы оно удовлетворяло и тех и других? Такой порядок внедрился только через 1О лет.

Буровая установка для бурения глубоких скважин представляет собой многотонную стальную вышку. Она нужна для спуска и подъёма труб. На её верху укреплён блок, через который перекинут трос лебёдки. С одной стороны к вышке примыкает пристройка с лебёдкой и редуктором, с противоположной стороны — приёмный мост для труб. С третьей стороны, на небольшом удалении от вышки устанавливается насосная и трансформаторный пункт Между вышкой и насосной яма с водой для бурения.

Приводом для вращения бурильного долота-шарошки служит гидравличе-ская турбина, устроенная в трубе диаметром 15О мм. На вал турбины насаживается долото, на другой конец навинчивается первая бурильная труба квадратного сечения. Первую трубу заглубляют без турбины, механическим вращением квадратной трубы. Эти первые метры скважины укрепляют спуском трубы большого диаметра Иначе, вода может разрушить поверхностный слой земли. Далее навинчивают трубы круглого сечения и включают турбину. Долото разрушает породу, а вода вымывает и выносит её на поверхность в ту же яму, из которой насос забирает воду повторно. По мере углубления долота и турбины, навинчивают другие бурильные трубы. Первые 15О-2ОО метров в рыхлых породах (глина, песок, гравий) проходят долотом большого диаметра и сразу же спускают колонну обсадных труб диаметром 2ОО мм. для защиты скважины от обрушения стенок.

Далее бурение продолжается долотом меньшего диаметра. Чем глубже уходит долото, тем крепче горная порода. Долото грызёт гранит и быстро изнашивается. Для его замены нужно поднимать, разбирать, собирать и спускать всё время удлиняющуюся колонну бурильных труб. За время бурения одной скважины изнашиваются более 5О долот. Спускоподъёмные операции отнимают больше времени, чем само бурение.В последнее время всё чаще стали применять дорогие долота с алмазными шарошками, которые позволяют проводить ускоренное бурение с меньшим количеством спусков и подъёмов бурильной колонны.

На глубине 12ОО метров иногда встречается угольный пласт, пропитанный сернистой нефтью. Высококачественная девонская нефть в Татарии залегает в одном или нескольких пластах разной толщины (от О,5 до 1О м.) на глубинах 1700-1800 метров. Нефтяные пласты — это пористый, как губка, камень, пропитанный нефтью. Бурят скважину метров на 5О глубже самого нижнего нефтеносного пласта.

Нефть в пластах находится под большим давлением вышележащих гор-ных пород. Это давление может оказаться больше давления столба воды в стволе скважины. В таком случае произойдёт выброс воды из скважины и нере-гулируемое фонтанирование нефти и попутного газа. Такие фонтаны обычно воспламеняются от случайной искры и горят по нескольку месяцев. Погасить их очень трудно и дорого. Поэтому вскрытие нефтяных пластов проводят на более тяжелом глинистом растворе. Его ещё специально утяжеляют добав-лением разных тяжелых порошков.

После окончания бурения бурильные трубы извлекают из скважины и гео-физики измерениями электрического сопротивления пород с точностью до 1 см. определяют глубины залегания нефтяных пластов и их толщину. Затем буровики спускают в скважину колонну обсадных труб диаметром 15О мм. Потом приезжают тампонажники. Они закачивают в скважину определённую порцию цементного раствора, загружая туда одну за другой бадьи для бетона, и дальнейшей закачкой глинистого раствора выдавливают его в затрубное пространство, заполняют цементным раствором все пустоты между стенками скважины и наружной поверхностью обсадных труб от забоя до устья скважины. Цементный раствор застывает, и трубы соединяются бетоном с горными породами. Нефтяные пласты оказались заизолированными стенками трубы и цементной заливкой.

Теперь приезжают другие геофизики. Они на тросе спускают в скважину термитный кумулятивный снаряд и осуществляют прострел (прожиг) много-численных отверстий – перфорацию трубы и цемента по всей толщине нефтя-ных пластов.

После этого в скважину спускают до забоя (до дна) колонну насосно-компрессорных труб диаметром 75 мм. И устанавливают запорную арматуру. Закачкой воды через насосно-компрессорную трубу выдавливают из скважины весь глинистый раствор. Под напором пластового давления из скважины начинает выливаться вода, а затем и нефть. Скважина начинает фонтанировать. При отсутствии фонтана в скважину спускают насос.

В кадрах кинохроники из Западной Сибири часто показывают работу не-скольких станков-качалок, установленных рядом один с другими. Для бурения скважин среди западносибирских болот намывают песчаный остров и с него в разные стороны бурят наклонные скважины. Бурить такие скважины сложнее и дороже.

Скважину сначала бурят вертикально, а затем направление её ствола ис-кривляют всё больше и больше и приводят буровое долото точно в указан-ную геологами точку на необходимой глубине. Теперь и в Татарии внедряется кустовое бурение наклонных скважин с целью сбережения сельскохозяйственных угодий.

Если на каком-то участке месторождения всего лишь один пласт неболь-шой толщины, то вертикально пробуренная скважина много нефти не даст. Но если в такой пласт наклонным бурением ввести ствол скважины горизонтально и перфорировать весь горизонтальный участок длинной трубы, то такая скважина выдаст нефти значительно больше.

Пожары на нефтяных скважинах случаются очень редко, но погасить та-кой пожар обычными способами почти невозможно. Для тушения горящей скважины, на значительном расстоянии (300 – 400 м) от неё, монтируют буровую установку и прицельным бурением глубоко под землёй просверливают ствол горящей скважины, закачивают в неё тяжелый глинистый раствор и этим перекрывают фонтан. Это же фантастика!

Первые скважины в Татарии и строили, и бурили очень долго. Почти целый год уходил на строительство буровой и столько же на бурение скважины. Всю установку разбирали на мелкие детали и на новом месте заново собирали. Ускорения строительства добились внедрением крупноблочного монтажа. Теперь монтаж буровой выполняют за одну неделю. Рекорд — один день.

Раньше скважины бурили от начала до конца на глинистом растворе. Дизельный привод заменили электрическим. Раньше трубы свинчивали и развинчивали вручную. Эта тяжелая работа отнимала особенно много времени. Теперь её легко и быстро выполняет автомат. Внедрили много технологических новшеств для устранения часто случавшихся осложнений и аварий в процессе бурения. Теперь одну скважину бурят не более одного месяца, рекорд — две недели.

Красивая картина — перетаскивание буровой вышки на другое место для бурения новой скважины. Под хребтовые балки подкатывают мощные гидравлические домкраты на гусеничных лафетах. Многотонные сооружения приподнимаются домкратами. Для перевозки вышки впрягают до десяти гусеничных тракторов. Для страховки вышки от опрокидывания, трос от её верхушки прикрепляют к переднему крюку одного трактора. По горизонтальному участку пути он плетётся сзади, как собака на поводке. На уклонах этот трактор забегает в противоположную сторону от возможного падения вышки и туго натягивает тросовый поводок. А ответственный за перевозку бригадир идёт впереди этой кавалькады и, как дирижер, условными знаками, взмахами рук управляет работой всех трактористов.

Другие трактора отдельно на гусеничных гидродомкратах тянут блок с лебёдкой и редуктором и блок насосов. Приемные мостки, глиномешалку, электроподстанцию, а зимою и паровой электрокотёл перетаскивают волоком на санях из бурильных труб. Если на их пути встречаются воздушные линии электропередачи и связи, электромонтёры и связисты снимают провода, а после пропуска этой колонны, восстанавливают электроснабжение и связь. На новом месте всё оборудование снова сочленяют, подсоединяют трубопроводы, электрокабели и снова начинается бурение.

Я жил в финском домике-общежитии инженерно-технических работников. В одной комнате со мной жили главный инженер электромонтажной конторы, геофизик и мастер-буровик. Они-то и посвятили меня в тайны бурения скважин. И жили мы по-коммунистически: деньги хранили в тумбочках, не прятали друг от друга.

Я написал письмо Саше в Калининград с предложением приехать ко мне. Её сестра ответила, что Саша сразу же после моего отъезда тоже уехала на работу в Читинскую область, сообщила её адрес. Началась переписка. Договорились, что она сразу же приедет ко мне, как только я получу квартиру.

В ноябре 1959 г. мне предложили должность заместителя начальника элек-троцеха с окладом 18ОО р. в нефтепромысловом управлении «Азнакаевск-нефть» в соседнем г. Азнакаево. На железной дороге Ульяновск — Уфа расположен город Бугульма. В 42 км. Севернее Бугульмы находится этот городок Азнакаево. Азна — старинное мужское татарское имя, вышедшее из употребления. Кай — ласковый, уменьшительный суффикс. Азнакаево в буквальном переводе по-русски — это Азнайчик.

Первые разведочные скважины здесь были пробурены в начале 5О-х годов. В 1956 г. было создано нефтепромысловое управление. До моего приезда в г. Азнакаево был построен только центр города — шесть кварталов капитальных домов. Весь остальной город состоял из временных бараков. Число жителей было примерно 2О тысяч человек. Теперь бараков давно уже нет, город застроен хрущёвскими пятиэтажками, а количество жителей удвоилось.

Интересной была моя первая работа. На складе управления уже 2 месяца стояла на колёсах новая передвижная электроподстанция напряжением 35/6 кВ. и мощностью 315О кВА., полученная по импорту из Чехословакии. Её нужно было срочно установить и включить в работу для электроснабжения уже построенных товарного парка, кустовой насосной, газокомпрессорной стан-ций и нефтяных скважин.

Но была проблема в том, что техническая документация и инструкция по эксплуатации отпечатаны на чешском языке. Никто этого языка не знал. Чешский язык очень похож на польский. За две недели между другими делами и по вечерам я сделал перевод инструкции на русский язык. Это больше 1ОО страниц машинописного текста. Подстанцию быстро установили и включили в работу.

Главный энергетик написал докладную записку главному инженеру с предложением премировать меня 5ОО рублями. Но премию я не получил. Позже секретарь выдала мне секрет: главный инженер готовил себе командировку в Чехословакию для решения этой проблемы, а я своим переводом помешал ему осуществить интересную зарубежную прогулку за государственный счёт.

Вторая работа была несколько прозаичнее. Уличное освещение города осуществлялось частями от 3О трансформаторных пунктов. Шофёр и два дежурных электромонтёра на автомашине ежедневно ездили по городу и поочерёдно вечером включали, а утром отключали освещение улиц.


Если Вам понравилась статья, не забудьте поделиться в соцсетях

Вас также может заинтересовать:



Top