Буряна Ангелакиева о восхождении к национальным традициям

The Epoch Times25.01.2013 Обновлено: 06.09.2021 14:14
В честь 25-летнего юбилея БКИ
В конце прошлого года в России состоялись Дни духовной культуры Болгарии, в рамках которых прошли выставки, спектакли, кинопоказы, фотовыставки, дискуссии.

Буряна Ангелакиева, директор Болгарского культурного института (БКИ) в Москве. Фото: Ульяна Ким/Великая Эпоха (The Epoch Times)


Буряна Ангелакиева, директор Болгарского культурного института (БКИ) в Москве. Фото: Ульяна Ким/Великая Эпоха (The Epoch Times)

В Большом театре России на торжественной церемонии, посвящённой Дням духовной культуры Болгарии в России Вежди Рашидов, министр культуры Республики Болгария в своём выступлении подчеркнул, что «отношения между нашими народами никогда не выражались прагматическими категориями». По его словам, это — «особая, духовно эмоциональная сфера, которая объединяет Россию и Болгарию».

В чём выражается духовная составляющая двух культур, мы говорили в интервью с Буряной Ангелакиевой, директором Болгарского культурного института (БКИ) в Москве.

19 января 2013 года исполнилось 25 лет со дня подписания двустороннего соглашения о создании культурного центра Болгарии в России. В этот день коллектив института отметил свой юбилей подведением итогов творческого конкурса «Все оттенки Болгарии».

— Госпожа Ангелакиева, вот уже пять лет как Вы работаете в институте, трудно Вам было начинать?

Б.А.:
Не скажу, что было легко. В последние годы наметилась тенденция к возврату к старым, добрым отношениям между нашими народами, что является нормальным с точки зрения исторического развития, однако сейчас не просто привлечь внимание россиян к тому, что происходит в других странах. Перед ними открылся весь мир, их круг общения стал шире, особенно в сферах культуры и туризма.
За последние пять лет значительно увеличилось аудитория БКИ, увеличилось число людей, интересующихся Болгарией, её историей, народными традициями, искусством, литературой и языком. Очень большой интерес проявляется к историко-архитектурным памятникам. Люди приходят в БКИ на кинопоказы, литературные вечера, концерты и художественные выставки, они занимаются на курсах болгарского языка, читают книги в нашей библиотеке и принимают участие в творческих конкурсах. В БКИ стало доброй традицией проводить мастер-классы народных промыслов и отмечать праздники в русле болгарских народных традиций. Это также привлекает многочисленную аудиторию и становится отрадным явлением.
— Вы довольны тем, как прошли Дни духовной культуры Болгарии в России? Это мероприятие, несомненно, помогло сближению двух культур.
Б.А.:
По крайней мере, закончился период, когда о Болгарии говорилось мало, и многие болгары потеряли в России и рынок, и внимание. Это произошло по обоюдному желанию, и вот спустя почти двадцать лет наступили изменения.
Можно сказать, что возрождение интереса к болгарской культуре в новые времена началось в 2005 году. Тогда директором БКИ работал г-н Павел Васев, сейчас он возглавляет труппу Национального театра в Софии. Павел Васев многое сделал для того, чтобы растопить лёд между нашими культурами, в 2005 году под патронажем двух министерств культуры были проведены Дни болгарской культуры в Москве, в организации которых он принял активное участии. Впоследствии, как Вы знаете, 2008 год был объявлен Годом России в Болгарии, а 2009 год — годом Болгарии в России. Возник оживлённый культурный обмен, что оказалось полезным для обеих сторон. Дни духовной культуры Болгарии в России, прошедшие в ноябре 2012 года — логическое продолжение этой тенденции.
— Допускаете ли Вы, что национальная культура может стать музейной редкостью в век глобализации?
Б.А.:
Должна сказать, что я не сторонник глобализации. Но опасность того, что в объединённой Европе каждый народ потеряет свой облик и свою изюминку, не оправдалась. Потому что всегда интересно то, что отличает тебя от соседей. Национальную специфику не сотрёшь, она останется и в Болгарии. Сейчас идёт процесс восхождения к национальным традициям.
— Этим, наверно, занимаются маленькие группы энтузиастов?
Б.А.:
Нет, сохранение народной культуры поддерживается государственными программами. По линии Министерства культуры Болгарии уделяется много внимания продвижению творческих коллективов. В каждом окружном городе есть культурные центры, проводятся конкурсы. Болгарский фольклор бережно сохраняется и обогащается, он живёт в песнях и танцах современных исполнителей.
— Как Вы отнеслись к тому, что «Бурановские бабушки» из Удмуртии со своим фольклором победили на Евровидении? Было ли это для Вас неожиданностью?
Б.А.:
Самобытность не может быть уничтожена глобализмом, это одна из базовых ценностей мира. Пускай глобализм будет в области экономики, политики, от этого индивидуальность определённых народов не потеряется. Что же касается меня, я отдала бы «Бурановским бабушкам» первое место!
— Можно ли сказать, что время культуры ещё не подошло? В ХХ веке правили политики, XXI век разразился экономическим кризисом, людям снова не до культуры?
Б.А.:
Говорят, что культура расцветает в критические моменты истории, наверное, именно в тяжёлые времена мобилизуются творческие силы человека.
Я не думаю, что культура сейчас в упадке — она просто не в первых рядах, но развивается в своём ритме. Несмотря на кризис, работают все театры, кинозалы полны зрителей. Вот и в болгарском киноискусстве и театре в последние двадцать лет наблюдался определенный застой, а за последние пять-шесть лет появилось много сильных, талантливых работ. Пришло молодое поколение мастеров, у них другое мышление, другое видение мира. Они создают картины, правдиво и мудро отражающие жизнь, свидетельством этому служат награды престижных международных конкурсов.
— В своём стремлении к свободе Болгария вошла в Евросоюз, не слишком ли широко открыла она свои двери, впустив к себе и чужую экономику, и культуру?
Б.А.:
В Болгарии ещё много чего надо сделать, чтобы ответить на критерии, на требования ЕС. О бизнес-климате в стране я не могу давать оценки, довольна далека от этой материи. Но я должна отметить, что активность в этой области заметна и к Западу и на Востоке, нашему мышлению не свойственно отвернуться от русских, повернувшись к Европе или Америке — это касается и экономики, и культуры.
— Болгары стали жить веселее?
Б.А.:
По результатам социологического опроса, проведенного недавно, болгары чувствуют себя самыми несчастными среди остальных европейцев. Выходит, что для нас «стакан полупустой». Это не всегда связано с социально-экономическими условиями, скорее — со спецификой психологии, темперамента, а может быть с усталостью от двадцатилетнего перехода.
— Вы не одиноки в этом, россияне тоже не считают себя счастливыми. Как Вы думаете, чего не хватает нам, в России?
Б.А.:
Трудно судить обо всех россиянах, я знаю москвичей, а Москва — это не вся Россия. Люди, живущие в этом мегаполисе, стремятся уехать в спокойное, уютное место, покупают недвижимость за границей, особенно часто у нас, в Болгарии.
Бешеный ритм большого города истязает человека. Я каждый раз удивляюсь, как у москвичей хватает сил с утра ехать два часа на работу, потом обратно, и при этом находить время на всё остальное, как каждый вечер все концертные залы, театры, кинотеатры наполняются зрителями…
То, что русские люди с удовольствием едут и к нам отдохнуть, восстановить физические и душевные силы — тоже один из способов возрождения давних дружественных отношений, для которых открывается новая веха как в области туризма, так в области культурных связей.

Поддержите нас!

Каждый день наш проект старается радовать вас качественным и интересным контентом. Поддержите нас любой суммой денег удобным вам способом и получите в подарок уникальный карманный календарь!

календарь Epoch Times Russia Поддержать
«Почему существует человечество?» — статья Ли Хунчжи, основателя Фалуньгун
КУЛЬТУРА
ЗДОРОВЬЕ
ТРАДИЦИОННАЯ КУЛЬТУРА
ВЫБОР РЕДАКТОРА