Письма китайского рабочего к матери рассказывают о ситуации в стране


Рабочие-мигранты на коленях просят, чтобы им выплатили заработанные деньги. Провинция Шэньси, Китай. 10 января 2013 года. Фото с epochtimes.comРабочие-мигранты на коленях просят, чтобы им выплатили заработанные деньги. Провинция Шэньси, Китай. 10 января 2013 года. Фото с epochtimes.comВ июле в КНР вступил в силу закон, обязывающий взрослых детей посещать своих пожилых родителей под угрозой уголовной ответственности. Недавно, как бы в ответ на новый закон, китайский рабочий-мигрант опубликовал в Интернете свои письма к его маме, которые вскрывают распространённые проблемы китайского общества.

Из-за растущего социального расслоения в Китае существует около 200 миллионов рабочих-мигрантов из сельской местности, которые работают за сотни и тысячи километров от своего дома.

Один из них — по имени Коу Шэн, в 2009 году уехал из родительского дома в поисках работы и устроился на строительство дороги Циндао-Чунцин. За эти годы он написал 8 коротких писем своей пожилой матери, которую так и не смог проведать.

Китайские блогеры назвали содержание этих писем классическим случаем в современном Китае.

Первое письмо написано в мае 2009 года: «Здравствуй, мама. Я работаю на строительстве дороги в Чунцине. Думаю, что через год уже смогу вернуться домой!»

Второе письмо написано в июне 2010 года: «Здравствуй, мама. Как быстро пролетел год. Я всё ещё работаю на строительстве чунцинской дороги. Во время прокладки трассы мы забыли проложить под ней водопровод. Сейчас мы убрали проложенное покрытие и делаем всё заново. Это займёт какое-то время. Как только закончим, твой сын сразу же приедет навестить пожилую маму».

Третье письмо написано в августе 2011 года: «Здравствуй, мама. Я всё ещё работаю на строительстве чунцинской дороги. Мы, наконец-то, проложили водопровод под трассой, но, к сожалению, забыли проложить газопровод и теперь надо снова снимать всё покрытие и прокладывать трубы для газа. Мама, извини, что я снова не смогу приехать тебя навестить. Но я гарантирую, что как только мы проложим этот газопровод и закончим с дорогой, я сразу же приеду к тебе!»

Четвёртое письмо написано в декабре 2011 года: «Здравствуй, мама. Я всё ещё работаю на строительстве чунцинской дороги. Мне уже даже неудобно тебе писать. Все эти три года мы тут прокладываем, а потом снимаем, потом снова прокладываем и снова снимаем покрытие. То электрокабель не проложили, то проложили, но не такой…Мама, я очень по тебе скучаю. Прости, что сын не может приехать проведать тебя. Ведь всё же тут есть хоть какая-то работа, это гораздо лучше, чем вообще никакой. Подожди ещё немного, я заработаю деньги и приеду заботиться о тебе!»

Пятое письмо написано в январе 2012 года, накануне самого крупного китайского праздника — Нового года, на который обычно большинство трудовых мигрантов возвращаются домой: «Здравствуй, мама. Пожалуйста, прости, но мой начальник сказал, что сейчас очень не хватает рабочих, и не отпускает меня на праздники домой. Я всё ещё работаю на строительстве чунцинской дороги. Мы сейчас её расширяем и высаживаем вдоль деревья. Как только закончим, я сразу же обязательно, непременно приеду к тебе. Ты только не умирай! Обязательно меня дождись!»

Шестое письмо написано в сентябре 2012 года: «Здравствуй, мама. Пишу это письмо, а по щекам текут слёзы. Я снова не сдержал своё обещание. Над чунцинской дорогой надо строить эстакаду. Ни в коем случае не умирай! Дождись, когда я вернусь, чтобы заботиться о тебе!»

Седьмое письмо написано в январе 2013 года, накануне китайского Нового года: «Здравствуй, мама. Мы тут постоянно копаем и прокладываем, прокладываем и копаем. Эстакаду уже построили. Я уже собираюсь домой. Скоро увидимся, очень скучаю!»

Восьмое письмо написано в мае 2013 года: «Здравствуй, мама. Я всё ещё на чунцинской дороге. Нам не выдали зарплату. Нашего начальника арестовали. Я слышал, что есть проблемы с качеством дороги и даже вроде бы придётся всё строить заново. Мама, не жди меня!»

Китайские блогеры активно обсуждают этот пост:

«У меня очень смешанные чувства после прочтения. Вроде и смешно, но смеяться не хочется. Ведь это и есть наше нынешнее положение. Но всё же хотелось бы узнать, заплатили ли ему, в конце концов, деньги? Вернулся ли он домой? Дождалась ли его мама?» — интересуется житель провинции Цзянси.

«Я только что звонил отцу, моя мать заболела, а я не могу вернуться домой», — пишет рабочий-мигрант из провинции Цзянси.

«Прокладывают, снимают и снова прокладывают… Вот так и растёт наш ВВП!» — считает житель провинции Чжэцзян.

Намекая на новый закон, один из блогеров написал свой вариант девятого письма Коу Шэна маме: «Здравствуй, мама. Теперь точно меня не жди, ведь я уже нарушил закон и стал преступником, вдруг меня схватят, когда я вернусь».

Новый закон, который вызвал немало обсуждений и критики со стороны китайской общественности, вступил в силу 1 июля. Многие считают, что современное китайское общество, в котором дети, вопреки традициям, перестали заботиться о своих родителях, сформировалось под влиянием политики властей.

Кроме того, что большинству китайских семей разрешено иметь только одного ребёнка, многие, особенно крестьяне, вынуждены искать работу вдали от района проживания, работать сверхурочно и практически без выходных.

Многие также считают, что насильно, с помощью законов, заставить детей любить родителей невозможно и что власти должны в первую очередь задуматься о том, почему в обществе сложилась такая ситуация, и попытаться её исправить.


Если Вам понравилась статья, не забудьте поделиться в соцсетях

Вас также может заинтересовать:

  • За глянцевым фасадом Китая
  • Разница доходов китайских семей составляет несколько сот раз
  • Землетрясение в Китае унесло жизни десятков человек, сотни госпитализированы
  • В китайских ресторанах чиновникам подают женское молоко
  • Наводнение на юге Китае унесло жизни ещё трёх человек


  • Top