Все разделы
Велика Эпоха мультиязычный проект, эксперт по Китаю
×
Все новости » Китай » Извлечение органов » Интервью эксперта по Китаю Этана Гутмана о его новой книге

Интервью эксперта по Китаю Этана Гутмана о его новой книге


Этан Гутман 27 ноября провёл официальную презентацию своей новой книги «Бойня: массовые убийства, извлечение органов и секретное решение Китая проблемы с диссидентами» в крупнейшем книжном магазине Эдинбурга Word Power Books.

В этой книге собраны шокирующие свидетельства о новых способах репрессий, пыток и казней, изобретённых коммунистической партией Китая. В книгу включены глубоко личные интервью людей, которые пережили насилие, большая часть из них ― последователи Фалуньгун. Сам Гутман не является последователем практики Фалуньгун, но он проникся большой симпатией к бедственному положению её сторонников в Китае.

Поездки с презентацией книги по Великобритании были предприняты после турне по Канаде и включали визиты в парламент Великобритании, ассамблею Уэлса, ассамблею Шотландии, городской совет Глазго и т.д.

В британском парламенте и ассамблеях Гутмана сопровождали Дэвид Килгур и Дэвид Мэйтас, авторы доклада «Кровавый урожай». Аудитория также услышала свидетельства от последователей Фалуньгун, которые лично прошли через китайские лагеря и пытки.

В Эдинбурге Гутман дал интервью о своей книге Розмари Бифилд.

― Отчёт Килгура-Мэйтаса вышел в 2006 г., а сейчас вы издали книгу. Какая новая информация присутствует в книге?

Э.Г.: Моя книга практически полностью основана на исследованиях. Я проводил интервью с разными людьми в течение долгих часов, в некоторых случаях на это уходили дни. Я много времени потратил в поисках ответов на многие «Почему?» Почему китайские власти пошли на такой безумный риск? В чём суть их конфликта с Фалуньгун? Я сосредоточил своё внимание на движении Фалуньгун, его развитии и на том, как репрессии КПК отразились на нём.

В моей книге описано положение последователей Фалуньун находящихся в тюрьмах, их внедрение в телевещание в Чаньчуне и другие события, которые повлияли на ход репрессий. Я старался, чтобы читатели сами могли сделать выводы. Килгур и Мэйтас ― очень известные личности. Я же просто писатель. Люди должны самостоятельно проанализировать доказательства.

― Какие доказательства у вас есть?

Э.Г.: Я не могу пересказывать всю книгу! Я говорил с очень большим количеством свидетелей, которые проходили специфические медицинские осмотры в трудовых лагерях, центрах заключения или в «чёрных тюрьмах». Подобные анализы проводятся исключительно в тех случаях, когда нужно определить совместимость тканей или выяснить состояние конкретных органов. Среди людей, у которых брали эти анализы, были не только последователи Фалуньгун, но и уйгуры, тибетцы и представители домашней христианской церкви.

Подумайте: практикующие Фалуньгун и уйгуры не имеют связей друг с другом.  И разве тибетцы общаются с уйгурами? Возможно, изредка, при каких-то особых обстоятельствах. Но как объяснить то, что представители всех этих групп описали одинаковые осмотры и анализы?

Но мы не опираемся только на подобные показания. Есть несколько врачей-свидетелей, которые своими собственными руками вырезали органы у живых людей. Прочитайте главу девять: она посвящена врачу, который продавал органы последователей Фалуньгун ещё до того, как эта информация просочилась в мир. В других случаях операции по пересадке сердца были заранее расписаны по дням и часам, как будто у китайских властей есть способность к ясновидению и они заранее знают, в какой день какой-то человек попадёт в смертельную аварию и сможет стать донором. На самом деле у них просто есть «банк» органов из живых людей. Конечно, люди могут сами сделать выводы, очевидно, что этот банк состоит из последователей Фалуньгун.

Screen-shot-2014-12-01-at-00.35.12-480x376

Книга «Бойня: массовые убийства, извлечение органов и секретное решение Китая проблемы с диссидентами» Этана Гутмана, которая вышла 12 августа 2014 г. Фото: Pam McLennan/Epoch Times

― Какова реакция на вашу книгу?

Э.Г.: Реакция сильная. Один из рецензентов назвал её «атомной бомбой». На Тайване реакция на книгу была особенно сильная, потому что один из свидетелей, упомянутый в книге, в настоящее время участвует в выборах на пост мэра Тайбэя. Я думаю, что китайский перевод книги будет пользоваться популярностью. В Америке презентация моей книги прошла в Национальном фонде в поддержку демократии, зал был полон. В Канаде книга недавно заняла первое место среди книг о Китае на Amazon.

Я думаю, за этим скрывается один момент. Отчёт Килгура-Мэйтаса вышел в 2006 году. Для многих людей, даже для тех, кто ещё не читал книгу, сам факт, что кто-то в 2014 г. издал новую книгу на эту тему, говорит о том, что Килгур и Мэйтас писали свой отчёт не на пустом месте, они обнаружили что-то очень серьёзное. Потому что ни один журналист в здравом уме не будет тратить семь лет на написание книги о несущественной проблеме.

― Что вы можете сказать читателям «Великой Эпохи»?

Э.Т.: Спасибо за это вопрос. Возможно, я скажу некоторые вещи, которые вам могут не понравиться. Я заранее извиняюсь за это.

Большое число молодых людей привыкли к тому, что всё должно быть доступно в Интернете. И любой текст не должен превышать 900 слов. И, конечно же, всё должно быть бесплатно.

В моей книге 355 страниц и свыше 70 иллюстраций. Поэтому я могу с уверенностью утверждать, что она оставляет очень глубокое впечатление, которого не способна добиться статья в 900 слов. При покупке на Amazon её можно скачать всего за три минуты, три минуты ― это не так долго. В конце концов, издательство должно получить какую-то плату.

Издание этой книги сказалось на моём финансовом положении, и пара проданных книг сильно не улучшит ситуацию на данный момент. Поэтому вы можете купить б/у книгу, одолжить её у кого-то для чтения, украсть её, но ради бога, прочитайте её. Откройте где-нибудь на середине, пропустите концовку, если хотите,  капайте кетчупом на страницы, но просто начните читать! Я не писал эту книгу в качестве правозащитного отчёта. Она написана для того, чтобы её читали. Её цель ― заставить людей задуматься.

Что касается моих потенциальных читателей, которые практикуют Фалуньгун, я думаю, что проблема может быть в том, что они считают, что уже знают всё это. Но могут ли они допустить, что, возможно, им известно меньше, чем они думают? Я чувствую, что некоторые из них беспокоятся, что я мог проявить неуважение к их учению или написать глупые вещи. В этом случае они могут принять к сведению, что отдельные последователи Фалуньгун и другие люди рецензировали эту книгу. Это не секрет.

Возможно, последователи Фалуньгун или какие-то китайские диссиденты могут решить, что им будет скучно это читать. Но все, кто знает меня, понимают, что я бы не написал нудную книгу или юридический справочник, или научное пособие. Потому что я чувствовал, что за вопросом «Почему всё это происходит?» скрывается другой вопрос: «Почему меня должно это волновать?».

В этом суть этой книги — приблизиться к людям, приблизиться к очевидцам до такой степени, что вы можете прикоснуться к ним.

Лично меня больше всего огорчает (это было очень печальное открытие) то, что есть отдельные люди, особенно в Великобритании, которых я уважаю, и которые серьёзно относятся к этой проблеме. Они считают насильственное извлечение органов преступлением против человечности, но находят массу отговорок, чтобы не читать книгу, на которую я потратил заметную часть своей жизни, несмотря на то, что она могла бы воодушевить их на объединённую борьбу с этим чудовищным преступлением. Не могу описать, как я себя чувствую…

― Вы подняли вопрос о соучастии…

Э.Г.: Но я не могу насильно заставить людей перестать быть равнодушными. Да, я хочу, чтобы люди соприкоснулись друг с другом, не взирая на расстояния, языковые и культурные барьеры. Эти свидетели ― интересные люди, жизнь многих из них, если быть откровенным, намного интереснее моей собственной. Эти люди ждут вас. Они рисковали своими жизнями и жизнями своих родных. Эти люди ждут вас, словно призраки, которые не смогут обрести спасение, пока они не поселяться в вашем сознании. Если вам не всё равно, вы должны впустить их.

― А что бы вы хотели сказать правительствам разных стран?

Э.Т.: Я не особо волнуюсь о властях, потому что штатные сотрудники прочтут её в любом случае. У них есть время на такие вещи. Если они не читают, то их увольняют. В настоящее время я путешествую по Великобритании вместе с Килгуром и Мэйтасом. В целом мы получили положительные отзывы от официальных властей, потому что штатные сотрудники читали наши книги и поняли, что это серьёзный материал. В наше время у журналистов нет времени на чтение. Это неправильно. Эта книга была написана специально для людей.

― Это книга сильно затрагивает, она о человечности.

Э.Г.: Да, она не о правовых вопросах. В Китае нет настоящих законов. Она о человеческих усилиях. Я не пытаюсь представить последователей Фалуньгун просто как жертв.

Я не говорю, что это полная история о Фалуньгун или лучшая работа, написанная по этой теме. Совсем не так! Но это книга, которую стоит прочесть, обсудить и критически оценить.

Что касается этой жестокой политики китайской крмпартии, сейчас я настроен оптимистичнее, я думаю, что мы скоро увидим перемены. Мы недавно были в Уэльсе. Это был второй визит. И по сравнению с первым разом нас очень хорошо встретили. Было очевидно, что они хотят что-нибудь предпринять по этой проблеме на политическом уровне.

Нечто подобное уже происходило. Возьмём для примера советский ГУЛАГ. Мы на Западе знали, что он существует. Однако чтобы полностью понять, что это такое, потребовалась целая книга, точнее одна глава в книге Александра Солженицына «Архипелаг Гулаг». Я имею в виду первую главу, где ГУЛАГи сравниваются с канализационной системой. Настолько сильная метафора! Если бы на Западе была доступна только эта глава, она заставила бы людей посмотреть проблеме в лицо. Я, конечно, не сравниваю себя с Александром Солженицыным. Я хочу указать на то, что на Amazon можно бесплатно прочесть первую главу моей книги. Когда я слышу высказывания людей вроде «я думаю, что эта книга слишком тяжёлая, слишком грустная для меня». Извините. Самая опасная вещь для нас как для вида ― человеческая предрасположенность к геноциду. Это страшнее чем Эбола, чума и вирусы.

И это происходит сейчас. В моей книге есть интервью с последовательницей Фалуньгун, которую заставили пройти осмотр на состояние её внутренних органов. 500 других заключённых, в основном последователей Фалуньгун, также заставили пройти такой осмотр. Это произошло в мае 2013 г. Ей 56 лет, она моя ровесница. Никто из нас не вечен. Разве мы не должны услышать её свидетельство? И если не сейчас, то когда?

National Review характеризует Этана Гутмана как «крупнейшего разоблачителя в области социологии и политики». Его книга «Теряя новый Китай» была удостоена награды «Дух Тяньаньмэнь», звания «Лучшей книги года» по версии газеты New York Sun и премии Chan’s Journalism за выдающееся произведение. Фундаментальные исследования Гутмана о цензуре в китайском Интернете, системе трудовых лагерей Лаогай и связях западного бизнеса с китайской системой безопасности привлекли внимание правительственных и разведывательных служб Вашингтона, Лондона и Брюсселя.

Мнение, высказанное в этой статье ― точка зрения автора книги, и не обязательно отражает официальную позицию редакции «Великой Эпохи».

 

Версия на английском

Оцените статью:
1 - плохо, не интересно2 - так себе3 - местами интересно4 - хорошо, в общем не плохо5 - супер! так держать! (5 голосов, среднее: 5,00из 5)
Loading...

Если Вам понравилась статья, не забудьте поделиться в соцсетях

  • Nazim

    полностью поддерживаю автора

Спецтемы:


Top