Все разделы
Велика Эпоха мультиязычный проект, эксперт по Китаю
×
Все новости » Китай » Традиционная культура » Китайские иероглифы: бессмертный 仙

Китайские иероглифы: бессмертный 仙


Китайский иероглиф 仙 (xiān — сянь) означает «бессмертный, святой, небожитель, фея». Он также обозначает божество или гения. /epochtimes.ru/

仙 (xiān) имеет два варианта: самая древняя записанная форма 僊 (xiān) и редко используемая форма 仚 (xiān). Все три варианта относятся к составным фонетико-семантическим иероглифам, состоящим из звукового и смыслового компонента.

Во всех трёх вариантах смысловым компонентом является 人 (rén — жэнь) или его вариант亻(rén — жэнь), что означает «человек».

В 仙 (xiān) и 仚 (xiān) звуковым компонентом является 山 (shān — шань) — гора.

В 僊 (xiān) звуковым компонентом является 䙴, древняя форма иероглифа 遷 (qiān — цянь), означающая двигаться или изменяться.

Древний китайский словарь «Шовэнь цзецзы» (說文解字), завершённый в 100 г. н. э. во времена династии Хань (206 г. до н. э. — 220 г. н. э.), даёт определение для 僊 (xiān) — «долго жить и удалиться прочь», а для 仚 (xiān) — «человек на горе».

Эти определения соответствуют понятиям, которые ассоциируются с бессмертными, таким как «вечная жизнь», «отшельники, живущие на горе» и «восхождение на Небеса».

Примеры сочетаний, которые включают 仙, следующие: 仙人 (xiān rén — сянь жэнь) — бессмертный, фея или гений; 仙女 (xiān nǚ — сянь нюй) или 仙姑 (xiān gū — сяньгу) — фея или небесная дева; 仙丹 (xiān dān — сянь дань) — пилюля  бессмертия или эликсир жизни; 仙景 (xiān jǐng — сянь цзин) — чарующий пейзаж; 仙境 (xiān jìng — сянь цзин) — волшебная страна, страна чудес, райская обитель; 仙國 (xiān guó — сянь го) — буквально, страна фей.

成仙 (chéng xiān — чэн сянь) значит «стать бессметным», в то время, как 神仙 (shénxiān — шэнь сянь) — ещё один термин, обозначающий божество или небожителя;  神 (shén — шэнь) означает «божественный, духовный, магический» или «сверхъестественный».

Китайский поэт Ли Бай (李白) известен как «бессмертный поэт» или 詩仙 (shī xiān — ши сянь), где 詩 означает «поэзия».

Персик — это китайский символ бессмертия и называется 仙桃 (xiān táo — сянь тао). 水仙 (shuǐ xiān — шуй сянь) означает прекрасный нарцисс.

Кактус по-китайски называется 仙人掌 (xiān rén zhǎng — сянь жэнь шан), буквально «ладонь бессмертного», где 掌 (zhǎng — шан) означает ладонь. Считается, что листья этого экзотического растения подобны рукам божественного существа из другого мира.

Выражение 仙姿玉質 (xiān zī yù zhì — сянь цзы юй чжи) прославляет того, чья внешность (姿, zī — цзы) прекрасна, как лик святого (仙, xiān — сянь), а характер (質, zhì — чжи) благороден, как нефрит (玉, yù — юй).

八仙 (bā xiān — ба сянь) — легендарные восемь бессмертных из китайской мифологии. Одна из них — Хэ Сяньгу (何仙姑, hé xiāngū), бессмертная дева по фамилии Хэ.

Фраза 八仙過海, 各顯神通 (bā xiān guò hǎi, gè xiǎn shén tōng — ба сянь го хай, гэ сянь шэнь тун) переводится как «во время переправы через море восемь небожителей показывают каждый свои чудеса и волшебство». Эта фраза происходит из популярной истории, которая повествует, как, вместо того чтобы путешествовать на облаке, как обычно поступают божества и небожители, каждый бессмертный, переправляясь через море, использовал собственные магические инструменты и магическую силу.

Это выражение метафорически означает, что каждый человек обладает способностями и идёт своим путём для осуществления своих целей.

Китайские иероглифы: перейти в Алфавитный указатель

 

Версия на английском

Оцените статью:1 - плохо, не интересно2 - так себе3 - местами интересно4 - хорошо, в общем не плохо5 - супер! так держать! (1 голосов, среднее: 5,00из 5)
Loading...

Если Вам понравилась статья, не забудьте поделиться в соцсетях

Спецтемы:


8
Top