Все новости » Китай » Извлечение органов » Китаянку приковывали к больничной койке, готовя к изъятию органов

Китаянку приковывали к больничной койке, готовя к изъятию органов


Г-жу Тянь в Китае однажды на неделю приковали к больничной койке, и она каждый день ожидала, что у неё вырежут жизненно важные органы на продажу. /epochtimes.ru/

Сейчас 71-летняя женщина живёт в Филадельфии. Она недавно рассказала свою историю корреспонденту «Великой Эпохи» (Epoch Times).

Г-жа Тянь является последовательницей Фалуньгун. Приверженцев этого традиционного духовного учения компартия Китая (КПК) репрессирует уже 15 лет. Женщина говорит, что упражнения Фалуньгун помогли ей избавиться от изнурительных последствий сотрясения мозга, которые мучили её много лет.

«Фалуньгун учит нас вести себя в соответствии с принципами Истина, Доброта, Терпение. Мы стараемся быть хорошими людьми. Моё душевное состояние значительно улучшилось после начала занятий. Я хотела бы, чтобы весь мир узнал, какая это хорошая практика», — сказала г-жа Тянь.

Внезапные преследования

stripslashes(strstr(" ", "class=") ? "" : "")упражнение Фалуньгун

Г-жа Тянь выполняет одно из энергетических упражнений Фалуньгун 13 февраля 2015 года. Фото: Friends of Falun Gong

Г-жа Тянь выполняет одно из энергетических упражнений Фалуньгун 13 февраля 2015 года. Фото: Friends of Falun Gong

В 1999 году компартия Китая внезапно начала жестокие репрессии последователей мирного учения. Лидер КПК Цзян Цзэминь испугался, что Фалуньгун стало заниматься слишком много людей (70-100 миллионов китайцев занимались Фалуньгун в конце 1990-х годов) и начал масштабную кампанию по его «искоренению» в стране.

Г-жа Тянь направилась в Пекин, чтобы рассказать о пользе Фалуньгун и попытаться убедить власти прекратить бессмысленные репрессии. В 2006 году она была арестована во время раздачи листовок, в которых сообщалось о преследовании приверженцев Фалуньгун в Китае. Полиция отправила её в исправительно-трудовой лагерь — это был бесконечный кошмар.

Похищение

«Однажды в трудовом лагере 10 охранников пришли за мной. Они надели чёрный мешок мне на голову и затолкнули меня в полицейскую машину. Я не знала, куда они меня везут… Когда они сняли мешок, я обнаружила, что нахожусь в больничной палате. Они положили меня на кровать и приковали наручниками руки и ноги», — вспоминает г-жа Тянь.

Позже пришла женщина в полицейской форме и сняла наручники. Потом вошёл доктор и стал проверять её здоровье. Перед уходом он сказал охране: «Всё в порядке». Г-жу Тянь снова приковали наручниками к кровати. Когда зашла медсестра и начала ставить капельницу, г-жа Тянь стала ей объяснять: «Я занимаюсь Фалуньгун. Я вполне здорова и мне не нужны никакие вливания». Медсестра отнеслась с пониманием и не стала ставить капельницу.

Инъекции

Но спустя некоторое время пришла другая медсестра, которая насильно ввела ей неизвестный препарат. «После капельницы я чувствовала себя ужасно», — говорит г-жа Тянь.

Полиция следила за ней 24 часа в сутки. Каждое утро какой-то врач в белом халате и белой шапке приходил проверять её здоровье. Это был единственный раз в день, когда женщина могла свободно двигать руками и ногами. Каждый раз врач говорил: «Всё нормально», и уходил. Г-же Тянь снова и снова вводили неизвестные вещества, из-за чего у неё постоянно кружилась голова.

Она как-то спросила у охранника: «Что это за место? Почему меня держат здесь?» Тот ничего не ответил.

Палата для сердечников

Однажды она услышала разговор женщины-полицейского по телефону. Слышно было, как мужской голос спросил её, где она была. Та ответила: «Я нахожусь в палате для сердечников». Г-жа Тянь вспомнила, что подумала тогда: «Так это отделение сердечно-сосудистой хирургии? Что же я здесь делаю?»

В палате она видела только полицейских и медсестёр, которые ставили ей капельницы. Никто из них не отвечал на её просьбы объяснить, почему она лежит в этой плате и что это за больница.

Как-то она проснулась и увидела человека, который ходил взад-вперёд перед её кроватью. «Кто ты?» — спросила г-жа Тянь. Человек удивился и замешкался: «Я… я медбрат. Я здесь ухаживаю за родственником».

Она начала рассказывать ему, что она занимается Фалуньгун, а полиция незаконно задержала её и отправила сначала в исправительно-трудовой лагерь, а потом в эту больницу. Тут ворвалась женщина-полицейский и крикнула, чтобы она замолчала.

Затем человек и женщина-полицейский вышли на балкон. «Её тело очень хорошее, просто её мозг почти не функционирует», — сказала женщина. Г-жа Тянь подумала тогда: «Они, очевидно, говорят обо мне. Почему это странный человек так интересуется мной?»

Когда человек уходил, он странно посмотрел на неё — как на вещь.

Невольный донор

Г-жа Тянь помнит, как у неё в голове проносились мысли: «Постоянные внутривенные инъекции доставляют ужасные страдания. Всё здесь очень странно. Если врач приходит каждый день, чтобы сообщить, что всё нормально, то почему меня держат в этой больнице? Что это за место? Почему мне делают столько инъекций?»

Потом она вспомнила истории о последователях Фалуньгун в больнице Суцзятунь на северо-востоке Китая, которых убивали ради органов.

«Я также вспомнила одну молодую здоровую последовательницу Фалуньгун по имени Ли Мэй. Ей было 28 лет. После ареста она внезапно умерла. Когда семья увидела её тело, на нём было много разрезов. Тело почти сразу кремировали, несмотря на протесты родственников. Когда я вспомнила этот случай, меня стало трясти. Неужели я стала «запчастью» на рынке человеческих органов? Меня приготовили на убой, как животное?»

Переполох

Г-жа Тянь не могла спать в ту ночь. Утром, когда врач приехал на осмотр, с неё, как обычно, сняли наручники. Женщина воспользовалась шансом.

«Я начала сопротивляться, делая всё возможное, чтобы не позволить им снова надеть на меня наручники. Я стала кричать: “Вы хотите убить меня! Вы хотите, вырезать органы у живого последователя Фалуньгун!”»

«Я не знаю, откуда взялись силы, но я спрыгнула с кровати и отгородилась ею от полицейских, делая много шума. Пациенты в больнице были шокированы и начали заходить в палату, чтобы узнать причину шума. Вскоре палата наполнилась людьми, и охрана ушла за подкреплением».

Затем Тянь начала рассказывать о Фалуньгун и репрессиях последователей учения в Китае. Она говорила пациентам, что её похитили и держат здесь для того, чтобы вырезать органы.

Во время переполоха один из врачей подошёл к ней и тихо сказал, что у него сегодня смена и он поможет: «Сегодня придёт медсестра и даст вам кое-какое лекарство. Вы должны позволить ей сделать инъекцию».

Спасительница

Вскоре пришли четверо полицейских и выгнали других пациентов из палаты. Г-жу Тянь снова приковали к кровати.

В ту ночь действительно пришла медсестра и сделала ей инъекцию. «Я сразу почувствовала, что это лекарство отличается от прежних препаратов. Мне стало легче, и боль ушла», — говорит г-жа Тянь.

Потом эта медсестра стала утверждать, что здоровье г-жи Тянь резко ухудшилось. Это помогло потом г-же Тянь выбраться из больницы. Её снова отправили в исправительно-трудовой лагерь.

Спасение

Её мытарства на этом не закончились. Охранники в лагере говорили: «У тебя плохие органы, ты нам не нужна». Ей снова вводили какую-то гадость. Они хотели, чтобы после освобождения из заключения г-жа Тянь умерла дома.

Когда её выпустили, муж понёс г-жу Тянь домой на руках, так как она не могла передвигаться. Она провела несколько недель в постели с ощущением, что её кости превратились в лёд. «Я не могу умереть», — сказала она себе.

Она стала снова делать упражнения Фалуньгун, заставляя себя выполнять и движения стоя, и медитацию сидя. Её прошибал жёлтый пот. Примерно через месяц г-жа Тянь поправилась и смогла выехать в Соединённые Штаты.

Последние два года г-жа Тянь живёт в Филадельфии, где она и рассказала эту историю репортёру «Великой Эпохи».

Автор статьи: Ян Цзе. Великая Эпоха

 

Версия на английском





Top