Все разделы
Велика Эпоха мультиязычный проект, эксперт по Китаю
×
Все новости » Китай » Традиционная культура » Почему в китайском языке слово «вещь» пишут иероглифами «восток» и «запад»?

Почему в китайском языке слово «вещь» пишут иероглифами «восток» и «запад»?


Китайский язык — сложный и многогранный. Внутреннее содержание китайской письменности чрезвычайно богато. Каждый иероглиф многозначен. Употреблённый в разных контекстах или ситуациях, он может иметь разный или даже противоположный смысл.

Почему в китайском языке слово «вещь» («дунси») состоит из иероглифов «восток» и «запад», а не, например, «юг» и «север»? Почему китайцы, чтобы сказать «иду что-то купить», говорят «иду купить дунси [«дун» — восток, «си» — запад]», а не говорят «иду купить наньбэй [«нань» — юг, «бэй» — север]»? У выражения «купить дунси» есть несколько вариантов происхождения.

Слово «дунси» имеет богатое содержание. Оно может обозначать разнообразные конкретные или абстрактные вещи, человека или животное, может выражать эмоции, когда что-то нравится или вызывает отвращение. Но откуда же взялось это странное слово, которое почему-то состоит из иероглифов «восток» и «запад»? Этим вопросом задаются не только современные люди. Он ставил в тупик и древних.

«На востоке работаешь, а на западе пожинаешь плоды»

Император Шэньцзун (1048–1085) династии Северная Сун (959–1126) однажды спросил Вана Аньши*: «На рынке ведётся торговля. Почему это называют „дунси“, а не „наньбэй“?»

Ван Аньши подумал и предположил: «Идею взяли из выражения „на востоке работаешь, а на западе пожинаешь плоды“». Под упомянутым им выражением имеется в виду весенний засев и осенняя жатва. Древние люди считали, что бог весны живёт на востоке, кроме того, весна — это начало года. Ввиду этого весеннюю пахоту называли «работой на востоке». А осеннюю жатву соответственно называли «пожинание плодов на западе».

Выражение «на востоке работаешь, а на западе пожинаешь плоды» («дун цзо си чэн») связано с зерновыми. Это была самая распространённая еда. Ввиду этого сокращение от выражения «дун цзо си чэн» — «дун-си» — употребляли, когда имелось в виду, что нужно купить или продать разнообразные товары повседневного спроса.

Версия, связанная с Пятью элементами

У великого философа-неоконфуцианца эпохи династии Южная Сун (1127-1279) Чжу Си (1130-1200) до того как он стал чиновником в родных краях был друг по имени Шэн Вэньхэ. Этот человек тоже был высокообразованным и талантливым.

Однажды они встретили друг друга в переулке. Шэн Вэньхэ нёс в руках бамбуковую корзину. Чжу Си его спросил: «Куда идёшь?»

Тот ответил: «Иду купить немного дунси».

Чжу Си изучал науку постижения природы вещей и старался разобраться в новом вопросе до конца. Услышанное от Шэна Вэньхэ вызвало у него большое любопытство. Он тут же спросил: «Ты говоришь „куплю восток-запад“. А почему не говоришь „куплю юг-север“?»

Шэн задал встречный вопрос: «Знаешь, что такое Пять элементов?»

Чжу ответил: «Конечно, знаю. Металл, дерево, вода, огонь и земля».

Шэн: «Правильно. Восток относится к дереву, запад — к металлу, юг — к огню, север — к воде, а центр — к земле. Моя корзина сделана из бамбука. Если в неё поместить огонь, то она сгорит; если налить воду, то она вытечет; землю в неё тем более не уложишь; в неё можно лишь положить дерево или металл. Вот я и говорю „купитьвосток-запад“, а не „юг-север“».

Чжу Си, услышав это, воскликнул: «Ах, вот оно что!»

«Четвероногая» версия

Существует версия, что направления «восток-запад» (дун-си) и «юг-север» (нань-бэй) означают горизонтальность и вертикальность. Ввиду этого словом «дунси» называют существ, которые передвигаются на четырёх лапах (стоя горизонтально), а словом «наньбэй» — человека, который перемещается на двух ногах (стоя вертикально).

«Вообще не дунси»

Почему, когда китайцы бранятся, то говорят: «Вообще не дунси» («ничтожество»)?

Согласно Пяти элементам (или Пяти стихиям), восток — это дерево, запад — металл, север — вода, юг — огонь. Восток-дерево — это место, где восходит солнце, благодаря которому вырастает всё сущее. Наша одежда, пища и дома происходят от дерева. Зерновые, овощи, текстильные изделия, хлопок, дома, мебель и т. д. берут начало из дерева.

Запад — это металл. Разнообразные инструменты и механизмы сделаны из металла. Дерево и металл — это твёрдые тела. Когда люди их покупают, то могут их держать в руках, прикасаться к ним. Покупка «востока» и «запада» символизирует покупку счастья и чего-то благоприятного.

А юг-огонь и север-вода с древних времён считались источниками беды. Если люди их купят, то это будет тем, что они не могут преодолеть, использовать. Если бы «огонь» и «вода» вошли в повседневный обиход торговцев, то человеческое общество вошло бы в эпоху кризисов и опасностей, так как использование слов, связанных с этими стихиями, навлекало бы на людей беды. Ввиду этого выражение «Ты вообще не восток-запад» означает, что ты — «юг-север», то есть нечто такое же враждебное, как вода и огонь, что-то опасное и ни к чему не годное.

* Ван Аньши (1021—1086) — выдающийся китайский экономист, государственный деятель и поэт, автор «нового политического курса» — программы реформ фискальной администрации, вызвавшей раскол среди сунских интеллектуалов. Изобрёл багувэнь, классическое сочинение из восьми частей.

Источник: secretchina 

Оцените статью:1 - плохо, не интересно2 - так себе3 - местами интересно4 - хорошо, в общем не плохо5 - супер! так держать! (Нет голосов)
Loading...

Если Вам понравилась статья, не забудьте поделиться в соцсетях

  • Андрей Буслов

    Китайский язык: великий и могучий

Спецтемы:


Top