Сорняки на голове: необычная китайская мода или пророчество?
В Китае появилась необычная мода. Люди ходят по улицам с украшениями на голове в виде маленьких пластиковых растений, которые выглядят так, словно они растут из головы. Для людей, знакомых с традиционной китайской культурой, этот тренд имеет особую символику. /epochtimes.ru/
В китайском языке слово «курган» дословно переводится как «могильная голова». Слова «сорняки» и «голова» используются в пословице «могилы поросли сорняками». Она означает, что семья перестала заботиться о могилах своих предков. Это плохой знак, означающий, что либо все члены семьи умерли, либо забыли о семейных ценностях.
В контексте традиционной китайской культуры эти молодые люди с сорняками на голове выглядят, как ходячие мертвецы.
Это украшение стало особенно популярным в день основания КНР ― день, когда китайская компартия пришла к власти в Китае. Китайский новостной журнал Peng Pai опубликовал видео с вопросом: «Какой сорняк растёт на твоей голове?» Видео даёт ответ: самый популярный «сорняк» ― маленькие красные флаги китайской компартии. Куда девать эти флаги? ― Отнести на могильный курган.
Но, возможно, «появление сорняков» на голове в главный праздник КПК ― это просто предзнаменование события, о котором писал адвокат Гао Чжишэн в своём открытом письме. Он предсказал, что в 2017 году китайская компартия падёт.
Он заявил: «Я хочу заверить всех, что преступления против человечности, в настоящее время происходящие в Китае, все без исключения, будут осуждены. К концу 2017 года для этой цели будет создан специальный трибунал».
Версия на английском
Поддержите нас!
Каждый день наш проект старается радовать вас качественным и интересным контентом. Поддержите нас любой суммой денег удобным вам способом и получите в подарок уникальный карманный календарь!
Поддержать