Когда Конфуций встретился с  Кун Мие, он спросил его: «Как ты думаешь, что ты приобрёл и потерял с тех пор, как стал магистратом?»  (Изображение: Шон Павон через Dreamstime)   | Epoch Times Россия
Когда Конфуций встретился с Кун Мие, он спросил его: «Как ты думаешь, что ты приобрёл и потерял с тех пор, как стал магистратом?» (Изображение: Шон Павон через Dreamstime)

Два ученика Конфуция по-разному воспринимают приобретение и потерю

Автор: 01.09.2021 Обновлено: 01.09.2021 10:29
Конфуций задал вопрос двум магистратам, и они по-разному восприняли понятия приобретения и потери. Кун Мие был племянником Конфуция, а Би Джицзянь — его учеником. Оба они были магистратами двух разных уездов.

Однажды Конфуций шёл в гости к Кун Мие. По дороге он видел много заброшенных полей в зарослях сорняков. Группа явно расстроенных фермеров безучастно стояла возле своих домов, хотя была весна, и вокруг всё цвело.

Конфуций спросил фермеров:

«Почему вы не вспахиваете и не засеваете свои поля?»

Один из них ответил:

«Мы не оплатили полностью налоги в прошлом году, и нам запрещено обрабатывать наши поля».

Конфуцию стало жаль фермеров.

Конфуций спрашивает Кун Мие о приобретении и потере

Когда Конфуций встретился с Кун Мие, он спросил его:

«Как вы думаете, что вы приобрели и потеряли с тех пор, как стали магистратом?»

Кун Мие ответил:

«Я ничего не приобрёл, но много потерял. Император возложил на меня столько обязанностей, что практически нет времени на чтение и саморазвитие. Моё вознаграждение слишком мало, чтобы содержать семью, поэтому я не могу ничего выделить, чтобы помогать моим родственникам, и у нас испортились отношения. Наконец, из-за неотложности моих обязанностей у меня нет времени навестить больных родственников, что привело к значительным трениям между мной, моей семьёй и друзьями».

Услышав его жалобы, Конфуций ответил:

«Говорили, что правитель должен управлять с состраданием и любовью, и быть очень осторожным при выборе наказания. Если он использует законы только для того, чтобы направлять людей, а наказание — для того, чтобы сдерживать их, тогда они просто будут придумывать различные способы, как избежать наказания, и никогда не будут испытывать стыда.

Если же правитель управляет людьми с добродетелью и придерживается правил этикета при их сдерживании, то людям будет стыдно поступать плохо, они будут стремиться стать лучше, избегая сурового наказания. Вы должны знать, что только с хорошими направляющими мыслями, правитель может добиться понимания и поддержки других людей».

Конфуций спрашивает Би Джицзянь о приобретении и потере

Когда Конфуций отправился к Би Джицзянь, он увидел приятную сцену; люди были богаты, честны и вежливы. Конфуций задал Би Джицзяню тот же вопрос:

«Как ты думаешь, что ты приобрёл и потерял с тех пор, как стал магистратом?»

Би Джицзянь ответил:

«Я ничего не потерял, но многое приобрёл. Хотя мои обязанности отнимают у меня много времени, я всегда использую писания Мудрецов, которые направляют меня, поэтому я многому учусь, управляя людьми. Хотя моё вознаграждение невелико, я всегда нахожу достаточно средств, чтобы поддержать своих родственников, это очень сближает нас. Наконец, несмотря на неотложность моих обязанностей, я никогда не забываю о больных и всегда нахожу время их навещать, поэтому все вокруг поддерживают мою работу».

Затем они услышали на улице прекрасную музыку; молодая женщина пела, призывая народ к усердному труду и добру. Конфуций улыбнулся и спросил Би Джицзянь:

«Ты через музыку учишь людей быть хорошими? Это прекрасно. Но как ты смог убедить людей жить так гармонично?»

Би Джицзянь ответил:

«Вы научили меня любить других, и я применяю ваши уроки на практике в своей повседневной жизни. Я отношусь к пожилым людям, как к своим родителям, и смотрю на детей как на собственных. Я стараюсь уменьшить долги людей и помогаю бедным. Я привлекаю к себе мудрецов, и всякий раз, когда я встречаю кого-либо, кто умнее меня, я смиренно прошу у него совета, как лучше управлять людьми».

Услышав эти слова, Конфуций ответил:

«Ты достойный человек, который учит своих людей добродетели и руководит ими с состраданием. Ты благословлён, и твой народ следует за тобой и поддерживает тебя».

Потеря и приобретение воспринимаются по-разному в зависимости от разного мышления, подобно тому, как стакан наполовину пуст или наполовину полон.

Макс Лу автор, специализирующийся на азиатской геополитике.

Источник: nspirement.com

Комментарии
Уважаемые читатели,

Спасибо за использование нашего раздела комментариев.

Просим вас оставлять стимулирующие и соответствующие теме комментарии. Пожалуйста, воздерживайтесь от инсинуаций, нецензурных слов, агрессивных формулировок и рекламных ссылок, мы не будем их публиковать.

Поскольку мы несём юридическую ответственность за все опубликованные комментарии, то проверяем их перед публикацией. Из-за этого могут возникнуть небольшие задержки.

Функция комментариев продолжает развиваться. Мы ценим ваши конструктивные отзывы, и если вам нужны дополнительные функции, напишите нам на [email protected]


С наилучшими пожеланиями, редакция Epoch Times

Упражения Фалунь Дафа
ВЫБОР РЕДАКТОРА