
Китайские власти запретили школам проводить западные праздники
Бойкоты иностранных праздников стали популярными во многих частях КитаяБюро образования уезда Жунъань провинции Гуанси 20 декабря уведомило местные начальные и средние школы и детские сады о запрете на проведение любых иностранных праздников на территории школы и за её пределами. Согласно сообщению сингапурского китайского СМИ «Ляньхэ цзаобао» от 24 декабря, в уведомлении утверждалось, что оно соответствует «духу документов высшего уровня», и все учителя и учащиеся, особенно члены компартии Китая, должны строго следовать ему.
Чиновники предупредили, что западные праздники, такие как Рождество с сильным религиозным подтекстом, продвигаются некоторыми западными странами для «насаждения западных ценностей и образа жизни в Китае» и их «растущее социальное влияние серьёзно воздействует на традиционную культуру нашей страны».
В конце уведомления был указан номер телефона местного агентства общественной безопасности для сообщения об инцидентах.
21 декабря пять ведомств Китая, включая Управление по делам религий и Министерство государственной безопасности, совместно выпустили постановление, согласно которому любые религиозные доктрины, знания, культура и деятельность в интернете должны сначала получить официальное разрешение, в противном случае это считается нарушением правил.
Бойкоты иностранных праздников стали популярными во многих частях Китая. С ноября 2017 года лидер компартии Си Цзиньпин на рабочей конференции Объединённого фронта призвал:
«Мы должны быть бдительны к опасности религиозного проникновения».
В декабре 2018 года начальная школа в уезде Си провинции Аньхой провела образовательную программу на тему противостояния иностранным праздникам. Директор школы выступил с речью под названием «Рождество — позор китайского народа», заявив, что западные фестивали «приносят большой позор Китаю», сообщил 26 декабря 2018 года китайский портал Sina.
В том же году муниципальные власти города Ланфан провинции Хэбэй попросили правоохранительные органы полностью запретить рождественские ёлки, изображения Санта-Клауса и другие украшения, установленные на улицах, а также убрать рождественские наклейки на окнах, баннерах и светильниках.
Тем временем коммунистический режим усилил внедрение идеологии партии в различные школьные предметы. 18 декабря экзамен по английскому языку в 6 классе содержал вопрос об истории компартии Китая, включая первую конференцию компартии Китая, красную армию, память о мучениках революции и так далее, и это надо было перевести с китайского на английский.
Переводчик с китайского на английский Сюэ, живущий в США, сказал «Радио Свободная Азия», что английский язык несёт в себе англо-американскую культуру, уважающую свободу и традиции. Однако китайские власти вставили в экзамен по английскому языку чуждую ему коммунистическую пропаганду.
«Это похоже на вирус, который был внедрён в программу изучения английского языка, утверждённую коммунистическим режимом. Даже если люди выучат его, им всё равно будут промыты мозги», — сказал он.
Шон Линь — журналист, эмигрировавший из Китая и живущий в Новой Зеландии.
Поддержите нас!
Каждый день наш проект старается радовать вас качественным и интересным контентом. Поддержите нас любой суммой денег удобным вам способом!
Поддержать
мы приветствуем любые комментарии, кроме нецензурных.
Раздел модерируется вручную, неподобающие сообщения не будут опубликованы.
С наилучшими пожеланиями, редакция The Epoch Times