
Студенты Сучжоу возмущены тем, что их общежития превратили в карантинные помещения
Студенты назвали сбор их вещей ограблениемПоскольку открытие университетов было запланировано на 21 февраля, многие студенты вернулись в кампус. Насильственное выселение особенно возмутило тех, кто уже заселился. Студенты выступили с критикой в китайских социальных сетях Weibo и Baidu.
15 февраля Центр профилактики и борьбы с болезнями в промышленном парке Сучжоу выбрал три многоквартирных комплекса из управления недвижимостью парка, чтобы превратить их в карантинные помещения.
Во второй половине дня 15 февраля руководство быстро собрало вещи и освободило жилые дома, в том числе студенческие общежития.
Жалобы студентов на принудительное выселение стали горячей темой на Weibo к 9 часам вечера того же дня.
Студенты возмущались по поводу того, что соответствующие органы попирают их права.
Во многих комментариях ставился вопрос о том, как их личные вещи могут оказаться в чьём-либо распоряжении без объяснения причин или предварительного уведомления.
Из других сообщений стало известно, что квартиры не были общежитиями колледжа, и студенты арендовали их. Однако квартиры были спешно очищены, а содержимое помещено в большие картонные коробки и мусорные мешки.
Один из студентов пожаловался, что есть много других пустующих квартир, а в парке находится отель:
«Зачем использовать наши квартиры, которые уже полностью заняты студентами? Это вторжение в частные дома!»

Китайские студенты в защитных масках ждут посадки на поезд после новогодних каникул в Пекине 31 января 2020 года. (Kevin Frayer/Getty Images)
В одном из сообщений говорится:
«Мы поддерживаем профилактику пандемии, но не можем принять такое неуважительное поведение. Это взлом и вынос наших вещей — разве это чем-то отличается от грабежа?»
В 3 часа ночи 16 февраля студенты наконец-то получили электронное письмо от университета, в котором объяснялось, что решения местных властей были приняты в связи с «неотложными потребностями во время пандемии», ссылаясь на другое решение, принятое центром профилактики в час ночи, об отмене захвата квартир.
«Опустошить два здания за один вечер, вы можете себе представить скорость! Быстрая упаковка! …Письмо в университет было отправлено только после того, как об этом [инциденте] стало известно. Трудное решение? Как так? Я не могу понять логику», — написал один из студентов.
«Это так расстраивает! Больно от одной мысли, что твоими вещами распоряжаются по чьему-то усмотрению. Не могу спать. Наши вещи выбросили без нашего разрешения! Вы нас спросили? В большой мусорный пакет? Что это такое? Ограбление!» — пожаловался другой.
Менее месяца назад студенты двух колледжей в Тяньцзине, городе на севере Китая, подверглись подобному обращению — их вещи были выброшены в мусорных мешках, когда общежития использовались в качестве карантина во время зимних каникул.
В Сучжоу офис управления недвижимостью принёс студентам извинения 16 февраля. Один из студентов сказал:
«Они извинились только потому, что в квартирах живут иностранные студенты, которые сообщили об этом [инциденте] в свои посольства; поэтому экспроприация была остановлена. Просто прочитайте объявление, это действительно извинение?»
Пользователи оставляли сочувственные комментарии в ответ на сообщения студентов.
Один человек написал:
«Вкус железного кулака социализма для молодых студентов!»
«В этом проявляется мошенническая природа китайской компартии», — вторил ему другой пользователь.
Андрей Соколов — обозреватель и журналист The Epoch Times, специализирующийся на новостях и аналитических материалах о Китае.
мы приветствуем любые комментарии, кроме нецензурных.
Раздел модерируется вручную, неподобающие сообщения не будут опубликованы.
С наилучшими пожеланиями, редакция The Epoch Times