Люди стоят в очереди, чтобы сдать мазок на анализ нуклеиновой кислоты на COVID-19 в Сучжоу, провинция Цзянсу, Китай, 16 февраля 2022 года. (STR/AFP via Getty Images)
 | Epoch Times Россия
Люди стоят в очереди, чтобы сдать мазок на анализ нуклеиновой кислоты на COVID-19 в Сучжоу, провинция Цзянсу, Китай, 16 февраля 2022 года. (STR/AFP via Getty Images)

Студенты Сучжоу возмущены тем, что их общежития превратили в карантинные помещения

Студенты назвали сбор их вещей ограблением
Автор: 22.02.2022 Обновлено: 22.02.2022 16:05
В связи с недавним всплеском заболеваемости COVID-19 в Сучжоу, экономическом центре к западу от Шанхая, местные власти экспроприировали общежития студенческих городков, чтобы использовать их в качестве карантинных помещений. Однако власти не уведомили студентов, которые были шокированы тем, что их личные вещи были изъяты без их согласия.

Поскольку открытие университетов было запланировано на 21 февраля, многие студенты вернулись в кампус. Насильственное выселение особенно возмутило тех, кто уже заселился. Студенты выступили с критикой в китайских социальных сетях Weibo и Baidu.

15 февраля Центр профилактики и борьбы с болезнями в промышленном парке Сучжоу выбрал три многоквартирных комплекса из управления недвижимостью парка, чтобы превратить их в карантинные помещения.

Во второй половине дня 15 февраля руководство быстро собрало вещи и освободило жилые дома, в том числе студенческие общежития.

Жалобы студентов на принудительное выселение стали горячей темой на Weibo к 9 часам вечера того же дня.

Студенты возмущались по поводу того, что соответствующие органы попирают их права.

Во многих комментариях ставился вопрос о том, как их личные вещи могут оказаться в чьём-либо распоряжении без объяснения причин или предварительного уведомления.

Из других сообщений стало известно, что квартиры не были общежитиями колледжа, и студенты арендовали их. Однако квартиры были спешно очищены, а содержимое помещено в большие картонные коробки и мусорные мешки.

Один из студентов пожаловался, что есть много других пустующих квартир, а в парке находится отель:

«Зачем использовать наши квартиры, которые уже полностью заняты студентами? Это вторжение в частные дома!»

В одном из сообщений говорится:

«Мы поддерживаем профилактику пандемии, но не можем принять такое неуважительное поведение. Это взлом и вынос наших вещей — разве это чем-то отличается от грабежа?»

В 3 часа ночи 16 февраля студенты наконец-то получили электронное письмо от университета, в котором объяснялось, что решения местных властей были приняты в связи с «неотложными потребностями во время пандемии», ссылаясь на другое решение, принятое центром профилактики в час ночи, об отмене захвата квартир.

«Опустошить два здания за один вечер, вы можете себе представить скорость! Быстрая упаковка! …Письмо в университет было отправлено только после того, как об этом [инциденте] стало известно. Трудное решение? Как так? Я не могу понять логику», — написал один из студентов.

«Это так расстраивает! Больно от одной мысли, что твоими вещами распоряжаются по чьему-то усмотрению. Не могу спать. Наши вещи выбросили без нашего разрешения! Вы нас спросили? В большой мусорный пакет? Что это такое? Ограбление!» — пожаловался другой.

Менее месяца назад студенты двух колледжей в Тяньцзине, городе на севере Китая, подверглись подобному обращению — их вещи были выброшены в мусорных мешках, когда общежития использовались в качестве карантина во время зимних каникул.

В Сучжоу офис управления недвижимостью принёс студентам извинения 16 февраля. Один из студентов сказал:

«Они извинились только потому, что в квартирах живут иностранные студенты, которые сообщили об этом [инциденте] в свои посольства; поэтому экспроприация была остановлена. Просто прочитайте объявление, это действительно извинение?»

Пользователи оставляли сочувственные комментарии в ответ на сообщения студентов.

Один человек написал:

«Вкус железного кулака социализма для молодых студентов!»

«В этом проявляется мошенническая природа китайской компартии», — вторил ему другой пользователь.

Андрей Соколов — обозреватель и журналист The Epoch Times, специализирующийся на новостях и аналитических материалах о Китае.

Комментарии
Дорогие читатели,

мы приветствуем любые комментарии, кроме нецензурных.
Раздел модерируется вручную, неподобающие сообщения не будут опубликованы.

С наилучшими пожеланиями, редакция The Epoch Times

Упражения Фалунь Дафа
ВЫБОР РЕДАКТОРА