Искусство Дучжу потрясающее и удивительное зрелище (Image: <a target=interactchina)) | Epoch Times Россия" loading="lazy" />
Искусство Дучжу потрясающее и удивительное зрелище (Image: interactchina))

Древнее искусство Дучжу

Автор: 27.08.2021 Обновлено: 28.08.2021 09:10
Танцы и хождение по поверхности воды — возможно ли это? Оказывается — да! И возможным это становится с помощью древнего китайского искусства под названием Дучжу (плывущий по течению).

Видео, на котором девушка из Гуйчжоу выполняет изящные танцевальные па и искусно балансирует на бамбуковом шесте, скользящем по поверхности воды, вызвал неподдельный интерес к малоизвестному древнекитайскому мастерству Дучжу.

Дучжу — плывущий по течению

Дучжу, или скольжение по воде на бамбуковых тростях, возник во времена правления династии Цинь (221-206 до н. э.), и пользовались им как средством для передвижения. Город Цзуньи в Гуйчжоу славился производством ценной и дорогой древесины, которая пользовалась большим спросом у императоров северного Китая.

Проблема заключалась в том, что в Гуйчжоу не было достаточно больших лодок для перевозки этих длинных брёвен. Поэтому, чтобы доставить древесину до первого пункта назначения, где такие лодки имелись, рабочим, стоя на бревне, приходилось переплавлять их каждое по отдельности вниз по реке.

Стоять на дрейфующем по воде бамбуковом шесте и не терять равновесия — задача не из лёгких! Тут требуется умение сосредоточить внимание, концентрироваться, а также важно овладеть определёнными движениями. Нечто похожее проделывали люди на североамериканских лесовозах. Чтобы переплавить древесину вниз по реке до лесопилки, им приходилось перепрыгивать с бревна на бревно.

Захватывающее и чарующее видео

Девушка на видео настолько мастерски владеет искусством Дучжу, что с лёгкостью выполняет различные танцевальные фигуры на плывущем по воде бамбуковом шесте. Эту девушку зовут Ян Лю, ей 24 года и родом она из Цзуньи, Гуйчжоу. Она плывёт на бамбуковом шесте, для равновесия держа в руке другой бамбуковый шест.

Ян Лю, медленно плывя вниз по реке, балансирует на бамбуковом шесте, выполняя при этом изящные танцевальные движения.

В интервью Ян Лю рассказала:

«Это называется дубамбу, также известное как каноэ. Это народное искусство родом из северного Гуйчжоу, чьи истоки ведут к бассейну реки Чишуй».

Девушка признаётся, что вначале освоить это искусство ей давалось нелегко:

«Я начала практиковаться в возрасте 20 лет. Поначалу я частенько падала в воду, с трудом взбиралась на бамбуковый шест, чтобы затем снова оказаться в воде». За время упорных тренировок не обошлось и без травм, о чём свидетельствуют оставшиеся шрамы. Однако упорный труд и настойчивость в конце концов принесли свои плоды.

В качестве поплавка Ян Лю использует 9-метровую дубамбу шириной 15 см, а шест размером поменьше используется для поддержания равновесия, выполняя движения она немного напоминает канатоходца. Конечно, за эти годы сменилось множество шестов, а тренировки проходили не на одной реке. Ян Лю пришла к пониманию, что Дучжу — это не только изящное искусство, но и мастерство, требующее немалой силы и выносливости.

Новый подход к древнему мастерству

Бабушка Ян Лю вдохновила её добавить к древнему мастерству нечто новое в художественном плане. Идея разнообразить дубамбу танцевальными движениями пришла девушке на ум, когда она уже овладела искусством балансирования на узком бамбуковом шесте. В своём выступлении она также использует ханьфу (исторически известные стили одежды, которые в Китае носили ханьцы) и музыку.

Сочетание неоценимого культурного наследия и художественных инноваций вызвало новый интерес к этому древнему средству передвижения. Ян Лю выражает надежду на то, что искусством Дучжу заинтересуются ещё больше людей, что со временем оно привлечёт широкий круг ценителей и энтузиастов.

В самом начале она испытывала трудности в финансовом плане, а также нелегко было найти места для показов и достать бамбуковые шесты. Однако трудности не смогли остановить её на пути к овладению этим замечательным искусством. Девушка уверена в своих силах:

«Как бы это ни было тяжело, я сделаю всё возможное, чтобы мир узнал об искусстве скольжения по воде Дучжу. Ведь это не только моя мечта, это также мечта моей бабушки. Теперь это стало неотъемлемой частью моей жизни».

Источник: nspirement.com

Комментарии
Уважаемые читатели,

Спасибо за использование нашего раздела комментариев.

Просим вас оставлять стимулирующие и соответствующие теме комментарии. Пожалуйста, воздерживайтесь от инсинуаций, нецензурных слов, агрессивных формулировок и рекламных ссылок, мы не будем их публиковать.

Поскольку мы несём юридическую ответственность за все опубликованные комментарии, то проверяем их перед публикацией. Из-за этого могут возникнуть небольшие задержки.

Функция комментариев продолжает развиваться. Мы ценим ваши конструктивные отзывы, и если вам нужны дополнительные функции, напишите нам на [email protected]


С наилучшими пожеланиями, редакция Epoch Times

Упражения Фалунь Дафа
ВЫБОР РЕДАКТОРА