
Древняя китайская сказка: «Спаси чужую жизнь, и Боги спасут твою»
Возмездие за добро и злоВ этой книге содержатся исторические истории и легенды, которые воспитывают нравственность и добродетель. Короткие рассказы возвращают нас в древний Китай, и книга сверкает мудростью.
Древняя китайская сказка о доброте
В Дунлу на горе Лао было две пещеры. Одна называлась пещерой персикового камня, а другая пещерой песчаного камня. За пещерами находились две небольшие деревни с теми же названиями, что и их пещеры: деревня персикового камня и деревня песчаного камня. Расстояние между ними было меньше километра.
В то время часто в сёла этой местности заходили разбойники грабить и убивать людей.
Однажды новости о приближающихся разбойниках распространились на две деревни, поэтому все жители спрятались в своих пещерах. В это время молодая женщина с ребёнком на руках путешествовала по деревне персикового камня и вместе с жителями деревни спряталась в их пещере.

Древнее изображение матери и младенца. (Фото: via Wikimedia Commons)
Пещера была маленькой, и жители деревни были недовольны тем, что эта незнакомка заняла место в их пещере. Когда все замолчали, ребёнок заплакал. Женщина пыталась его успокоить, но это не помогло. Жители деревни боялись, что крик привлечёт разбойников.
Они предложили женщине уйти. Никто не заступился за женщину и ребёнка. Они заботились только о собственной безопасности, поэтому женщина была вынуждена покинуть пещеру. Она вышла из Пещеры персикового камня и направилась к пещере песчаного камня.
Жители деревни в пещере песчаного камня услышали плач ребёнка, и некоторые вышли проверить. Увидев женщину с ребёнком, они сразу же пригласили её в пещеру и сделали всё, чтобы им было комфортно, рассчитывая, что плач немного утихнет и не будет так слышен разбойникам.

Жители деревни в пещере песчаного камня рисковали своими жизнями, чтобы помочь матери с ребёнком, и открыли свои добрые сердца. (Фото: Kirill Sharovski via Unsplash)
Как ни странно, но как только женщина с ребёнком вошла, ребёнок перестал плакать.
Полдня они ждали тихо, но нервничали. Один юноша вышел из пещеры, чтобы проверить, освободился ли берег. После того, как он удостоверился, что разбойники ушли, вышли все жители деревни песчаного камня.
Когда они вышли, то обнаружили, что в пещере Персикового Камня было очень тихо.
Юноша, убедившись, что разбойники ушли, пошёл проверить жителей деревни в пещере персикового камня и обнаружил, что там все были убиты.
Когда остальные узнали, кто-то вспомнил о женщине с ребёнком, но они исчезли. Люди верят, что женщина была Бодхисаттвой Гуаньинь, которая приняла человеческий облик, чтобы испытать людей и спасти добросердечных.
Дмитрий Семёнов — обозреватель и журналист The Epoch Times, специализирующийся на традиционной культуре Китая.
мы приветствуем любые комментарии, кроме нецензурных.
Раздел модерируется вручную, неподобающие сообщения не будут опубликованы.
С наилучшими пожеланиями, редакция The Epoch Times