В древние времена люди, которые действительно хорошо понимали тексты «Книги перемен» удивляли своими великолепными качествами. Фото: Adobe stock | Epoch Times Россия
В древние времена люди, которые действительно хорошо понимали тексты «Книги перемен» удивляли своими великолепными качествами. Фото: Adobe stock

Непостижимая загадка: «Книга перемен»

Загадки древнего писания
Автор: 07.02.2022 Обновлено: 07.02.2022 15:49
«Книга перемен» («И цзин» или «Канон перемен») памятник китайской и общемировой культуры и философской мысли. Сложно переоценить влияние этой книги на культуру Китая и других стран Азии. Две тысячи лет не утихают споры о том, чем же на самом деле является эта книга — мистической гадательной практикой или оригинальным древним философским текстом?

В древние времена люди, которые действительно хорошо владели знаниями «И цзин» поражали своей тонкостью и мастерством. Эти люди не стремились к достижению славы и богатства, а часто хранили молчание, что свидетельствует об их высоких моральных и человеческих качествах.

Во времена эпохи Вэй, Цзинь, Южных и Северных династий жил мастер Куи Шэн из Жуйань, который очень хорошо знал «И цзин». Перед смертью он передал своей жене деревянную доску с рисунком и сказал:

«После того, как я умру, наша семья обнищает. Но какими бы бедными вы ни были, не продавайте наш дом. Через пять лет, весной, здесь будет проезжать императорский посланник. Он остановится на постоялом дворе у придорожной станции. Его зовут Гун, и он должен мне много золота. Когда он приедет, вы возьмите эту доску и спросите у него про долг. Вы непременно должны сделать то, что я вам говорю».

После смерти Куй Шэна, семья, действительно, испытывала большую нужду. Жена всё порывалась продать дом, но вовремя вспоминались слова мужа, и она останавливалась.

Пять лет спустя, весной, посланник по имени Гун приехал погостить в Жуйань, и женщина по наказу покойного мужа, пошла взыскать с него долг. Посланник взял доску в руки, рассматривал и переворачивал её снова и снова, ломая над ней голову.

Жена Куи сказала:

«Мой муж перед смертью собственноручно нанёс эти рисунки, сказав, что в них наша судьба, я не посмею лгать вам!»

Гун опустил голову и долго размышлял, прежде чем определиться с вопросом, а затем спросил её:

«В чём был силён ваш муж?»

Жена Куи ответила:

«Мой муж хорошо разбирался в „И цзин“, но он никогда не предсказывал другим судьбу».

После этих слов посланник воскликнул:

«Кажется я знаю, что делать!».

С этими словами он достал тысячелистник и начертил на нём триграммы в соответствии с доской, и когда триграммы сошлись, посланник воскликнул, сложив ладони:

«Чудесно Куй Шэн, Дао настолько глубок, что скрыт от мира! Ты пришёл не из этого мира!»

Затем он сказал ей:

«На самом деле, я не должен ему денег, просто у вашего мужа есть своё золото. Он предвидел, что его семья будет бедствовать в течение нескольких лет после его смерти, поэтому он намеренно спрятал золото, чтобы вы могли воспользоваться им в подходящее время. Ваш муж знал, что я хорошо разбираюсь в „И цзин“, поэтому он оставил несколько триграмм, которые сам разработал в картинках, чтобы я расшифровал их и раскрыл контекст. Он оставил вам 500 фунтов золота! Они закопаны в зелёной урне с латунной пластиной, закрывающей горлышко, в восточной части вашего дома, примерно в футе от стены, на глубине девяти футов под землёй».

Когда жена Куи вернулась домой, она нашла указанное место и раскопала зарытую урну с золотом.

Дмитрий Семёнов обозреватель и журналист The Epoch Times, специализирующийся на традиционной культуре Китая

Комментарии
Дорогие читатели,

мы приветствуем любые комментарии, кроме нецензурных.
Раздел модерируется вручную, неподобающие сообщения не будут опубликованы.

С наилучшими пожеланиями, редакция The Epoch Times

Упражения Фалунь Дафа
ВЫБОР РЕДАКТОРА