Более 500 женщин приняли участие в демонстрации платьев ципао в Бочжоу, встречая Международный женский день. Photo de VCG/VCG via Getty Images.
 | Epoch Times Россия
Более 500 женщин приняли участие в демонстрации платьев ципао в Бочжоу, встречая Международный женский день. Photo de VCG/VCG via Getty Images.

Шанхай продвигает платье ципао — икону безумных лет

Став практически конвейерным изделием, платья ципао можно купить на больших распродажах за 100 юаней
The Epoch Times15.03.2022 Обновлено: 15.03.2022 12:15
Этот наряд навсегда останется символом Шанхая 1920-х годов, когда эта китайская метрополия называла себя «Восточным Парижем». Спустя сто лет традиционный наряд ципао обращается к новой молодёжи на берегах Хуанпу.

Элегантный наряд с воротником-стойкой и узкой юбкой может стоить €4500, если его создают в мастерской Чжоу Чжунгуна, соучредителя Hanart, дома высокой моды, специализирующегося на ципао высокого стиля.

«Даже я предпочёл бы, чтобы это платье стоило подешевле, — говорит кутюрье. — Но это настоящее искусство… некоторые наши портные всю свою жизнь посвящают делу освоения искусства создания ципао».

Это образ свободной женщины 1920-х годов

Узкое платье, чьё название произносится как «чи-пао», было воплощением женщины в беспокойном Шанхае 1920-х годов после заката маньчжурской империи и отказа от перебинтованных ножек.

Эта мода не выжила после прихода к власти коммунистов в 1949 году, считаясь буржуазной и декадентской.

Она вышла на сцену жизни благодаря реформам и фантастическому обогащению Китая в конце XX века.

Крупные распродажи

Став практически конвейерным изделием, платья ципао иногда продаются на больших распродажах по 100 юаней (€15). Их часто видят на свадебных церемониях и официальных приёмах.

Но Чжоу превратил ципао в люксовый бренд, использовав дорогие ткани и изысканный рисунок.

Во время показа мод в конце прошлого года он представил современную версию традиционного платья, добавив к нему кружево, бахрому, бархат, блёстки и вышивку.

«Я бы очень хотел, чтобы больше молодых женщин носили наряд ципао», — поясняет 59-летний стилист.

Традиционный наряд

Ян Чжэньчжэнь — владелица специализированного ателье, стремится заинтересовать людей своего поколения традиционной одеждой, предлагая модели на сайте, где играет роль «влиятельной дамы».

Её изделия стоимостью около 550 евро рассчитаны на покупателей 25-45 лет.

«Молодёжь несёт новую жизнь и энергию», — считает Ян, ещё ребёнком влюбившаяся в ципао, а пять лет назад начавшая свою коллекцию.

Ципао страдает от предрассудков.

«Если сегодня молодёжь не станет их носить, то старые люди тем более, — беспокоится Ян. — Существуют укоренившиеся заблуждения. Я только пытаюсь показать людям истинное значение ципао и той свободы, которую они выражали в 1920-е годы».

Комментарии
Дорогие читатели,

мы приветствуем любые комментарии, кроме нецензурных.
Раздел модерируется вручную, неподобающие сообщения не будут опубликованы.

С наилучшими пожеланиями, редакция The Epoch Times

Упражения Фалунь Дафа
ВЫБОР РЕДАКТОРА