Дипломаты наслаждаются традиционной китайской культурой, представленной Shen Yun

The Epoch Times01.09.2015 Обновлено: 06.09.2021 14:24
Дипломаты наслаждаются традиционной китайской культурой, представленной Shen Yun
Г-н Вильсон, бывший дипломат, проживший в Китае более десяти лет, Фото с сайта The Epoch Times
В понедельник вечером в Национальном художественном центре Оттавы (Канада) труппа Shen Yun Performing Arts предложила вниманию двух бывших дипломатов вечер культурного обмена.

Г-н Вильсон, бывший дипломат в Китае, проживший в этой стране более десяти лет преимущественно на должностях внешнеполитической службы, поделился своими впечатлениями на китайском языке.

«Шоу очень хорошее и также очень познавательное», — сказал он, добавив, что «оно отражает глубокую гармонию традиционной китайской истории».

Г-н Вильсон, бывший дипломат, проживший в Китае более десяти лет

Г-н Вильсон, работавший на юго-западе Китая, заявил, что он «получил особое удовольствие от национальных танцев и того, как изображены на сцене легенды богатой китайской истории».

Среди выступлений, которые ему наиболее понравились, он назвал танцы этнических групп Мяо и Дай, а также демонстрацию эпизода из жизни легендарного китайского генерала Хань Синя.

Другой танец в мировом турне этого года изображает картину «Путешествия на Запад», одного из самых популярных классических китайских романов. В нём описывается история об обладающем сверхъестественными способностями Короле Обезьян, помогавшем монаху, который поехал в Индию, чтобы вернуть в Китай буддийские сутры.

Г-н Вильсон сказал, что он обычно читает эту историю своей дочери.

Его также привёло в восторг вокальное соло сопрано Хаолань Гэн, одной из трёх солисток шоу: «Сопрано, безусловно, производит глубочайшее впечатление, это выдающаяся певица. Мне бы хотелось послушать, как она поёт некоторые западные песни, я думаю, она может внести свой вклад в это дело».

Г-н Вильсон подчеркнул: «Представление в целом было хорошим, отдельные его части неплохо сочетаются. Особенно мне понравилось сопрано».

Вместе с г-ном Вильсоном на представление пришёл его друг и коллега-дипломат г-н Якоби, 36-ти лет, проработавший во внешнеполитической службе преимущественно в Латинской Америке.

«Я получил огромное удовольствие. Песни, танцы, классические традиции и декорации — всё было замечательно», — сказал г-н Якоби.

Ему также понравились новейшие технологии, использованные в Shen Yun при создании оригинального анимированного экрана заднего плана сцены. «В целом я получил громадное наслаждение, — сказал он. — Хореография, цвета, танцоры и костюмы произвели на меня огромное впечатление. Это то, что поражает больше всего. Оркестр также превосходен. При совместном звучании западных и китайских инструментов получается традиционная музыка».

Версия на английском

Комментарии
Уважаемые читатели,

Спасибо за использование нашего раздела комментариев.

Просим вас оставлять стимулирующие и соответствующие теме комментарии. Пожалуйста, воздерживайтесь от инсинуаций, нецензурных слов, агрессивных формулировок и рекламных ссылок, мы не будем их публиковать.

Поскольку мы несём юридическую ответственность за все опубликованные комментарии, то проверяем их перед публикацией. Из-за этого могут возникнуть небольшие задержки.

Функция комментариев продолжает развиваться. Мы ценим ваши конструктивные отзывы, и если вам нужны дополнительные функции, напишите нам на [email protected]


С наилучшими пожеланиями, редакция Epoch Times

Упражения Фалунь Дафа
ВЫБОР РЕДАКТОРА