Россия и Польша – вчера и сегодня


Выписка из протокола № 13 заседания Политбюро ЦК, на котором стоит имя Лаврентия Берии о решении  5 марта 1940 года расстрелять в общей сложности  25 тыс. 700 польских «военнопленных».Источник: РГАСПИ  Ф. 17 оп. 166 дело 621 лист 135. Архивный экземпляр оригинального отпуска, позднее переоформленный, как частично заверенная копия. Фото с сайта: katyn.ru Выписка из протокола № 13 заседания Политбюро ЦК, на котором стоит имя Лаврентия Берии о решении 5 марта 1940 года расстрелять в общей сложности 25 тыс. 700 польских «военнопленных».Источник: РГАСПИ Ф. 17 оп. 166 дело 621 лист 135. Архивный экземпляр оригинального отпуска, позднее переоформленный, как частично заверенная копия. Фото с сайта: katyn.ru «Время от времени, как арьергард потрепанной и отступающей армии, старая красная гвардия историков-чиновников отстреливается. Некоторые из них по сей день носят погоны. Они еще что-то пишут, публикуют, что-то ставят на телевидении. Но они уже не у дел. Да и возраст у многих уже не тот. Вот, например, один из их недавних залпов».

Так писал я, когда начинал работу над этим эпилогом где-то в 2006 году. Беру свои слова обратно. «Они» еще очень у дел.

В 2009 году обострился идеологический конфликт между Россией и Польшей вокруг «Катынского дела» и в связи с 70-ой годовщиной подписания пакта Молотова-Риббентропа о разделении Польши между советской Россией и нацисткой Германией.

Так как я родился в Польше именно в 1939-ом году, и эти исторические события сыграли решающую роль в жизни нашей семьи, я хочу уделить им особое внимание.

В конце 2007 г. в свет вышел новый фильм знаменитого польского кинорежиссера Анджея Вайды - «Катынь». «Сомкнув ряды, постсоветский арьергард открыл ответный огонь».

Неправильно. Опять беру свои слова обратно. Авангард пошел в атаку.

Сразу после премьеры фильма в российской прессе появился комментарий, утверждающий, что общепризнанная версия трагедии основана на единственной копии документа сомнительного происхождения и доказательства ответственности СССР ненадежны. В ответ на это крупнейшая польская газета "Gazeta Wyborcza" на следующий день напомнила о формальном признании СССР ответственности НКВД за Катынскую трагедию и опубликовала копии документов за подписями Сталина, Молотова, Ворошилова, Микояна, Калинина и Кагановича.

Ниже прилагается фотокопия документа, о котором и шла речь как о документе «сомнительного происхождения» -- выписка из протокола № 13 заседания Политбюро ЦК, на котором стоит имя Лаврентия Берии о решении 5 марта 1940 года расстрелять в общей сложности 25 тыс. 700 польских «военнопленных». Михаил Горбачев еще в 1990 признал вину Советского Союза в этом деле. Затем его наследник Борис Ельцин принес Польше и всему миру извинения за Катынь.

Этот документ был вручен лично президентом Борисом Ельциным президенту Польши Леху Валенсе.

Молотов, Риббентроп, Сталин и другие. Фото с сайта www.kurier.ltМолотов, Риббентроп, Сталин и другие. Фото с сайта www.kurier.lt
Британский журнал «Экономист», пользующийся авторитетом не только в Англии и Америке, но во всем остальном англоязычном мире, комментировал: «За последние шесть месяцев как минимум четыре различных ее (Российской Федерации) органа повторили чудовищную ложь о том, что 20 тысяч пленных польских офицеров в Катыни в 1940 году были расстреляны не советскими, а нацистскими войсками. Эта чудовищная ложь, которую под дулом сталинских винтовок навязали послевоенной Польше, лишь усугубляет само преступление. В 1990 году она была полностью похоронена - при поддержке, заметим, самого Кремля».

Журнал «Экономист» читают не только экономисты, а предприниматели и политики, педагоги и студенты, журналисты и инженеры, артисты и военные, домохозяйки и банкиры, короли и президенты, а словом, все, кто интересуется тем, что происходит в мире. Его читают и в Варшаве.

Немецкий радио и телеканал “Deutsche Welle” («Немецкая Волна») поместил свой репортаж на эту тему под заголовком: «Катынь Анджея Вайды – противоядие от чудовищной лжи».

pagebreak}
Кстати, весной 1940 года, когда советские войска убили польских граждан в лагерях для «военнопленных» «офицеров, чиновников, помещиков, фабрикантов, перебежчиков», они также расстреляли, в том числе, священников, университетских профессоров, сельских учителей, врачей, скаутов, (т.е. мальчиков-подростков) и т.д. и т.д. Лишь меньшинство (около 8000 из общего числа) составляли военные офицеры. К тому же Советский Союз в то время не находился в состоянии войны с Польшей. Польша, завоеванная с обеих сторон, уже не существовала как государство. А с Германией у СССР на территории Польши официально был мир. И совместные парады.

В наше время польская сторона называет катынскую трагедию «геноцидом» и обращается с просьбой к властям Российской Федерации рассекретить архивы по этому делу. Генеральная прокуратура РФ постановила, что катынский расстрел не является геноцидом. Однако, лишь 67 томов документов по этому делу из общего числа 183 томов подлежат разглашению и не содержат «сведений, составляющих государственную тайну». Об этом уведомила российская военная генпрокуратура польскую генпрокуратуру.

То есть, 114 томов такую тайну содержат.

Подобный ответ получило российское правозащитное общество «Мемориал», на свой запрос по этому поводу. В нем говорилось:

Действия должностных лиц НКВД СССР в отношении польских граждан основывались на уголовно-правовом мотиве и не имели целью уничтожить какую-либо демографическую группу. Российская прокуратура уведомила Генеральную прокуратуру Республики Польша о завершении следствия по данному уголовному делу и о готовности предоставления возможности ознакомления с 67 томами уголовного дела.

Получается так: массовое убийство, геноцид или не геноцид своего народа или чужого, «основывается на уголовно-правовом мотиве» Советского Союза.

Все правильно.

На встрече с бывшими польским военнопленными и их семьями спикер Сейма Влоджимеж Чимошевич (Włodzimierz Cimoszewicz) слазал «Обнародовать всю правду о катынском преступлении – долг России. Я не понимаю, почему это было легче сделать России при Борисе Ельцине, чем это сделать при России Владимира Путина, и назвать имена тех, кто совершил это преступление».

Пока в послевоенной Польше у власти находились коммунисты, слово «Катынь» было вычеркнуто из официальной истории страны. Зато в СССР появилось уж больно похожее и широко распропагандированное слово «Хатынь». Совпадение? Туда водили за нос добродушного и наивноватого американского президента Джеральда Форда, когда он приехал с визитом в СССР. Но скорее всего он был заранее прекрасно осведомлен со стороны ЦРУ об обстоятельствах обеих трагедий.

Маленькая, но любопытная деталь. Сижу над компьютером и пишу эти строки о Катыни. Электронный русский корректировщик правописания не признает этого слова и, подчеркивая его красным, предлагает следующие: «Хатуни», «Катни», «Катыки», «Катыши», «Латыни». Все, кроме «Катыни». А вот «Хатынь» почему то сразу выскакивает.

Это 2010 год.

Как бы ни старались большевики вычеркнуть из истории все, что было связано с этим именем, оно осталось навсегда в исторической памяти польского народа, как Варфоломеевская Ночь во всемирной истории. Как убийство царской семьи в памяти русского народа. Как и Освенцим в памяти германского народа.

Некоторым может показаться, что такие вопросы исторического и культурного характера, как показ фильма о событиях семидесятилетней давности и трактовка этих событий, не должны оказывать слишком большого влияния на современную жизнь и политику. Это глубоко ошибочно. Полемика вокруг фильма «Катынь» имеет глобальное политическое значение. Эта полемика сильно влияет (и будет влиять) на мышление польского правительства в отношении России и во многом определяет (и будет определять) его политику на международной арене, в том числе в связи с размещением или неразмещением американских систем ПРО типа «Пэтриот» на своей территории.

История, особенно в таких больных вопросах, связывает прошлое, как с настоящим, так и с будущим.

Об этом свидетельствует поведение заинтересованных политиков. Когда, например, после неудавшегося грузино-американо-украинского блицкрига 8 августа 2008 года против Южной Осетии в Тбилиси слетелись пять президентов «Новой Европы» и нового антироссийского альянса – трех прибалтийских республик, Польши и Украины, чтобы выразить свое соболезнование Михаилу Саакашвили по поводу скоропостижной кончины его авантюры, среди первых был, как и следовало ожидать, президент Лех Качиньский.

Сразу по возвращении Качиньского в Варшаву Соединенные Штаты и Польша подписали договор о размещении установок американской противоракетной обороны типа «Пэтриот» на польской территории, нацеленных против России. Правда, потом новый президент США Барак Обама передумал. Затем он передумал передуманное. Но это уже другой вопрос.

Справедливости ради надо отметить, что официальная государственная «Российская газета» в феврале 2008 года немного исправила сильно испорченный имидж России в глазах зарубежного и всего цивилизованного мира, поместив комментарий Петра Ненарокова. Но его голос звучал тогда, как голос вопиющего в пустыни:

«Вайда мобилизует собственную детскую память о расстрелянном в Катыни отце и о матери, которая его упрямо ждала до конца своих дней. Но общее ощущение - серьезной, мужественной и, несомненно, результативной попытки вернуть людям историческую память. А с ней – совесть».

Лучше поздно, чем никогда.

Еще один неофициозный взгляд на Катынскую трагедию - русского журналиста Андрея Колесникова, в газете Ведомости, от 13.02.2008:

«Мир разобрался с этим событием, но только не Россия: мы все еще ищем оправдания произошедшему. И тем самым взваливаем на себя не свою вину. Преступления в Катыни — это преступления сталинского режима, а не российского народа. Больше того, по определению Збигнева Бжезинского, это преступление против российского народа. Так зачем нам оправдывать не свои преступления? Зачем тем самым идентифицировать себя со сталинской деспотией? <…>

Возрождение политико-исторических мифов — пожалуй, самая скверная черта нынешнего времени. А вот переделка ментальности нации, загнанной в ловушку мифов и легенд вымышленной «героической» истории, — дело куда более серьезное и трудоемкое. Возвращение к исторической правде достанется дорогой ценой — можем потерять как минимум целое поколение».

В Польше фильм «Катынь» просмотрели три миллиона зрителей в течение первых трех месяцев проката. В Москве он был показан дважды – один раз в Доме Кино и второй раз - в Доме Литераторов. Кроме этого, он так и не увидел свет в прокате России ни на большом киноэкране, ни на малом телевизионном. Нигде. Зато вы можете его скачать бесплатно из Интернета.

Именно Интернету, этому могучему пауку, пустившему свою сеть по всему миру, мне кажется, отведена историческая роль - забить в конечном итоге последние гвозди в гроб коммунизма. При желании с Интернетом можно бороться, как пытаются это нынче делать в последнем большом бастионе коммунизма - в Китае и в маленькой большевицкой тирании - в Северной Корее.

Но бороться с Интернетом очень, очень трудно. Хакеры могут организовано и массированно атаковать любой сайт и временно его заглушить, как советы заглушали со страшной силой «Би-Би-Си», «Радио Свободу», «Голос Америки» и даже крошечный, слабенький «Голос Ватикана» - так они его и всех остальных боялись - во время Холодной Войны. Но за ночь, если надо, интернетовский паук может запустить свою паутину в другом углу, в другой стране, на другом континенте. Интернет уже стал новым полем информационных сражений, на котором будет решаться судьба России. (Первые выстрелы, направленные против сайта именно «Новой Газеты» уже прозвучали).

pagebreak}
О Пакте Молотова-Риббентропа

В связи с 70-летней годовщиной начала Второй мировой войны в начале сентября 2009 года Польшу навестил премьер министр России Владимир Путин. Отметить эту печальную годовщину в Варшаве собрались многие европейские лидеры. В статье, опубликованной в «Газете Выборча» ("Gazeta Wyborcza"), Владимир Путин назвал пакт Молотова-Риббентропа «аморальным».

Несмотря на примирительный тон с обеих сторон 23 сентября 2009, Сейм Польши принял резолюцию аккламацией (то есть без голосования, а всеобщей овацией) с осуждением советского нападения на Польшу в 1939 году. В первоначальном проекте документа говорилось: "Фашизм и коммунизм, два тоталитарных режима ХХ века, а также их лидеры несут ответственность за начало Второй мировой войны и ее последствия. Красная армия принесла на польские земли смерть и пожары. Обычным явлением были геноцид, убийства, насилие, грабежи».

В окончательной версии резолюции эти слова были немного смягчены: "Ввторжение Красной Армии открыло очередной трагический раздел истории Польши и всей Центральной и Восточной Европы. Организация системы, длительность и масштаб явления придали этим преступлениям, в том числе катынскому преступлению, признаки геноцида".

Далее в документе отмечалось, что Сейм Польши "стоит на позиции, что польско-российское примирение требует уважения исторической правды<…> Ее (правду) нельзя замалчивать, ею нельзя манипулировать. Сейм Речи Посполитой осуждает всяческие попытки фальсификации истории и обращается ко всем людям доброй воли в Российской Федерации с призывом о совместных, солидарных действиях по обнародованию и осуждению преступлений времен сталинизма", - говорилось в заключение. Pеакция российского МИДа была следующей:

"Принятая сеймом Польши резолюция наносит серьезный урон усилиям по развитию нормальных добрососедских отношений между нашими странами. По-прежнему глубоко убеждены, что вопрос о генезисе Второй мировой войны по прошествии семидесяти лет должен быть, наконец, оставлен историкам".

Такие слова как «агрессия» «вторжение» «нападение» режут ухо многим на Руси - даже тем, которых сегодня никак нельзя обвинить в каких-либо симпатиях к Сталину и сталинизму. Почти все предпочитают слово «ввод» или «выдвижение» войск. А если слово «агрессия» и появлялось в репортажах российских СМИ о принятой резолюции, то оно везде ставилось в кавычках.

Спикер Сейма Бронислав Комаровский лаконично отметил, что Россия еще не готова «окончательно признать факты своей собственной истории».

Сделаем краткий экскурс в эту историю.

В ноте правительства СССР от 17 сентября 1939 г. (опубликованной в «Правде») это правительство заявляло, что «берет под свою защиту жизнь и имущество украинского и белорусского населения восточных областей Польши и выдвигает свои войска для защиты их от немецкой агрессии».

Современный российский историк Андрей Буровский, автор нескольких бестселлеров на исторические темы в своей недавней книге «Великая Гражданская Война» (Москва, «Яуза», «Эксмо» 2009), цитируя польского исследователя К. Обуховского, приводит такие факты и сцены:

«Отношение разных народов к советизации очень различно. У поляков в основном – крайне отрицательное. Из 5 млн этнических поляков, проживавших на этих территориях, 1.5 млн в 1939-1941 годах депортированы в Сибирь и Казахстан. Часть из них оказались в сравнительно неплохих условиях, часть же попали в лагеря уничтожения. Например, в Майкаине, в голодной степи Казахстана. Туда выслали около 1000 членов семей поляков из администрации Восточных областей Речи Посполитой, то есть из Западной Украины и Западной Белоруссии. «Приговоренные к ссылке вместе с детьми поляки, которых в мае 1940 выгрузили в пустой степи возле Майкаина, сразу после прибытия получили от начальника официальную информацию, что они будут здесь умирать, но продолжительность жизни будет зависеть от их работы.

Дневной паек составлял меньше 1000 калорий. Часто, особенно зимой, не было ничего. Более ста матерей с детьми жили в глиняной яме без вентиляции, воды и санитарных удобств. На одного жителя приходилось 80х180 см пространства. Днем испарения замерзали на потолке, а ночью вода ручьями текла на спящих. Люди ходили по щиколотку в нечистотах».

Россияне часто нервно воспринимают такого рода рассказы и предпочитают говорить о «преувеличениях». Но Казимеж Обуховский сам прошел этот ад и пишет о нем в своей книге по психологии, совершенно без стремления задеть именно русского читателя, без малейших обвинений в адрес России или русских, утверждает Андрей Буровский.

О том, как эта «защита» жизни и имущества отразилась на нашей семье, вы смогли узнать в книге моей матери Лидии Волконской «Прощай, Россия!»

pagebreak}
Все, кто из нашей семьи успел бежать на Запад, уцелел. Все, кто остался и попал в руки большевиков, от этих же рук и погиб.

(Читатели книги «Прощай, Россия!» с нижеследующими словами уже знакомы. Здесь мы их приводим для читателей этой статьи и, кто эту книгу еще не прочитал).

С продвижением немцев вперед открылась связь с бывшей восточной Польшей. Начали показываться люди с наших сторон. Надеясь узнать, об участи моих родных, оставшихся в Ромейках, я поехала к Леле в Варшаву. Там, от случайных свидетелей мы узнали о той страшной трагедии, которая постигла всех в Ромейках, вскоре после нашего оттуда бегства. Началось с того, что в Сарнах арестовали Павлика, поступившего на службу в госпиталь, где работала его жена.

Узнав об этом, мама в тот же час отправилась в Сарны.

Там её схватили и замкнули в вагон товарного поезда. Так, как она стояла; так, как она второпях вышла из дому, не одевшись тепло, не взявши с собою ничего, думая только об одном: скорее увидеть сына, выяснить его невиновность, спасти.

Когда мама сидела без еды, без питья, в холоде и выглядывала через маленькое окошечко вверху вагона, ее увидели, случайно проходившие мимо и переехавшие жить в Сарны, Неревичи. Они протолкнули ей через окошечко кое-что из еды и одежды. Только с этим, через три дня, советы увезли нашу маму в Сибирь.

Туда же, спустя некоторое время, отправили и Олю, жену Павлика. Его же самого потом видели в тюрьме, когда после пыток его несли на носилках в бессознательном состоянии.

В тот же самый день, когда в Сарнах была арестована мама, НКВД явилось ночью на Высокое, и увели Володю и Яшу. Одновременно, не давая времени захватить с собою самые необходимые вещи, забрали жену и детей Володи и отправили их в Казахстан.

Знакомые евреи из Антоновки видели потом Володю и Яшу в ужасном состоянии: замученных, обросших бородами и босиком, когда их перегоняли из одной тюрьмы в другую. Был продемонстрирован показной суд над ними, на нем они были объявлены врагами народа. Не удивительно, что Володя не выдержал и почти лишился рассудка. Рассказывали, что он одно время, с уставленными в одну точку глазами, беспрестанно твердил:

«Лиля! (его дочь) часы, часы. Лиля часы, часы, часы...»

Горькая судьба постигла и Юрочку. Он был схвачен большевиками при обратном переходе границы и отправлен в Архангельск. Оттуда Юрочка писал отчаянные письма Даниле, нашему кучеру, с просьбой посылать ему посылки с провизией. Неизвестно, посылал ли ему Данило что-либо, или нет, но известно то, что через некоторое время, Юрочка замолк навеки.

После долгих истязаний и перебрасываний по тюрьмам так же трагически погибли Яша и Павлик. Их выгнали под обстрел немцев на минированные поля. Там оба они и полегли.

О том, как окончилась жизнь Володи, мы узнали несколько лет спустя. Его долго гоняли из одной тюрьмы в другую, пока совершенно замученного и истощенного до полусмерти, выбросили, где-то в центральной России, без денег, без карточек на пропитание. Вскоре после этого он умер с голоду.

В прощальном письме, оставленном Володею детям, он, между прочим, писал: "Как жил я и что ел в последние дни моей жизни, я вам не скажу, чтобы, когда будете вспоминать, ваше представление обо мне не связывалось бы с отвращением»...

Так горестно прожил и страдальчески ушел из этого мира один из самых верных и преданных сынов своей родины. Он ли один? Миллионы лучших русских людей разделили с ним подобную участь.

Помянет ли история этих неизвестных героев-мучеников или затрут память о них те, кому это служит вечным позором преступления.

Многие годы, примерно полвека, советское государство очень неохотно говорило о самом факте существования пакта Молотова-Риббентропа. Потом оно призналось – да, было такое дело. Но продолжало скрывать от своих «граждан» секретные протоколы о разделении Польши и других стран и народов Европы между Сталиным и Гитлером. Теперь вы можете прочитать эти протоколы в Интернете.

Факт остается фактом. А пакт остается пактом.

А история, если ее обижают, злопамятна и мстит.

pagebreak}
В сентябре 2009 года семидесятилетие пакта отмечалось во многих местах и в разных СМИ выступлениями, дискуссиями, комментариями, статьями, встречами и т.д., не говоря уж о таких мероприятиях, как резолюция в варшавском Сейме.

В Москве, например, на пресс-конференции выступил главный редактор газеты «Великая Эпоха» (The Epoch Times) Татьяна Капорина. Газета выходит, как в печатном, так и в электронном виде. Она выходит на русском, китайском, английском, французском и других языках (в общей сложности на 17-и языках). Она сказала:

«Коммунизм уничтожил истинную культуру, традиции и историю Русского народа, как и его истинный дух. Германия сумела признать свои ошибки и этим отмежевала немцев и страну от фашизма и его преступлений. И именно это является истинным патриотизмом, чтобы помочь России сегодня снова стать великой Державой. Но это возможно только после окончательного уничтожения и обличения духа коммунизма, который ведет наших политиков только к конфронтациям со всеми остальными странами. Именно неуничтоженный дух коммунизма, на наш взгляд, является коренной причиной неразрешения многих вопросов как внутренней, так и внешней политики».

Говоря конкретно, именно этот «неуничтоженный дух коммунизма» и продолжает портить отношения между Россией и Польшей. Польша от этого духа избавилась. А Россия очевидно еще нет. Тем же самым Россия за последние годы все больше и больше изолирует себя от цивилизованного мира.

Для нынешних нео-большевиков и для потомков палачей – это триумф. Для русского народа – это трагедия.

Постскриптум (на оптимистической ноте)

3 февраля 2010 г поступило такое сообщение:

Во время телефонного разговора глава российского правительства Владимир Путин пригласил своего коллегу Дональда Туска принять участие в мероприятиях, посвященных 70-летию катынской трагедии. По словам пресс-секретаря российского премьера Дмитрия Пескова, польский руководитель "с признательностью принял приглашение".

Глава МИД Польши Радослав Сикорский выразил надежду, что совместное участие двух премьеров в катынских мероприятиях станет "очередным шагом к польско-российскому примирению».

"Я с удовлетворением принял это приглашение премьера Владимира Путина, потому что вижу, что он сделал действительно важный шаг", - сказал Туск.

*****

Олег Волконский бывший сотрудник «Голоса Америки», «Радио Свободы» и «Би-Би-Си». Жил в Великобритании, Соединенных Штатах и Германии. В данное время проживает в Москве, где работает над Эпилогом к книге матери Лидии Волконской «Прощай, Россия!». Книга впервые вышла в Соединенных Штатах в 1973 году, помещена в Интернете, (www.volkonsky.com) и готовится к изданию в печати в России и на Украине.


Если Вам понравилась статья, не забудьте поделиться в соцсетях

Вас также может заинтересовать:



Top