Буддийская история. Жизнь Сюань Чжуана после возвращения с Запада со Священными писаниями

The Epoch Times19.04.2016 Обновлено: 06.09.2021 14:27
Император Тайцзун династии Тан (599-649). Фото с сайта epochtimes. com

Император Тайцзун династии Тан (599-649). Фото с сайта epochtimes. com

В известном классическом произведении «Путешествие на Запад»* мастерски изображено путешествие монаха Сюань Цзана, прототипом которого стал монах Сюань Чжуан**, совершивший паломничество в Тянь Чжу*** за буддийскими Священными писаниями и преодолевший все трудности путешествия.

Что же произошло после того, как Сюань Чжуан получил Священные писания и вернулся в Китай? В самом романе судьба монаха, добывшего Священные писания, отличается от реальности. Чтобы удовлетворить любопытство наших читателей, представляем краткое описание, основанное на исторических сведениях о жизни Сюань Чжуана после его возвращения на родину.

Когда Тай Цзун вернулся в город Чан после расправы с предателями, Сюань Чжуан попросил императора написать предисловие для переведённых буддийских Священных писаний. Он сказал: «Мудрость Вашего Величества так велика, как белые облака, плывущие по небу, а ваша слава превосходит известность тысячи правителей. Я думаю, что Закон Будды безграничен, поэтому, человек, не имеющий божественных мыслей, не сможет объяснить его принципы. Священные писания исходят из глубоких и далеких источников, и только святой достоин написать предисловие к ним. Поэтому, я смею потревожить Ваше Величество, умоляя написать предисловие для Священных писаний. Слова императора имеют огромное значение, поэтому, пожалуйста, не ограничивайте себя своей скромностью».

Выполняя вторую просьбу Сюань Чжуана, Тай Цзун написал известное «Предисловие к Священному писанию о трех сокровищах Великой Тан». Когда все высшие чиновники узнали об этом, они стали расточать похвалы и читать буддийские Священные писания, а Закон Будды получил небывалое распространение в стране.

Обратная дорога в Китай заняла у Сюань Жуана целых два года, он отсутствовал два десятилетия после отъезда. День его возвращения выпал на 24 января в 19-й год периода Чжэнь Гуань династии Тан (618- 907). В тот день люди стекались в западный район столицы, ожидая прибытия Сюань Чжуана.
Сотни тысяч монахов и граждан собрались, чтобы поприветствовать его. На следующий день Сюань Чжуан отправил Священные писания и привезенные статуи Будды в храм Хун Фу. В этот момент вокруг солнца в небе появились цветные облака, а статуи Будды излучали яркое сияние, переливавшееся всеми цветами радуги. Люди при виде этого явления издавали возгласы изумления и восхищения. По случаю возвращения Сюань Чжуана десять тысяч столичных жителей прервали свою работу, и много людей приняли буддийскую веру. Церемонию встречи Сюань Чжуана можно назвать редким явлением в истории.
Когда Сюань Чжуан возвратился в Чанъань, Тай Цзун**** (император династии Тан) находился в Лояне, готовясь к сражению. Поэтому Сюань Чжуан отправился в Лоян, чтобы приветствовать Тай Цзуна и преподнести ему разнообразные привезенные сокровища. Разговор во дворце длился до тех пор, пока не прозвучали звуки барабанов, извещавших об отъезде. Тай Цзун приказал Фан Сюань Лину позаботиться об охране Сюань Чжуана и обеспечить все его расходы. Позже Сюань Чжуан обратился к императору с прошением о назначении людей для перевода Священных писаний, император дал на это свое согласие. Впоследствии Сюань Чжуан посвятил себя переводу Священных буддийских писаний и распространению Закона Будды. Он стал одним из четырех самых известных переводчиков буддийских Священных писаний.Позже, выполняя указание императора Тай Цзуна, Сюань Чжуан написал широко известный труд «Записки о западных странах, составленные во времена Великой империи Тан», в котором он описал обычаи, культуру, географию, историю, верования ста десяти стран, в которых он побывал, и двадцати восьми стран, о которых он слышал. Эти истории написаны ярко и правдиво, язык богат, красив и изящен. Эта книга считается шедевром китайской историографии. Позже она была переведена на многие языки и получила широкое распространение.

С тех пор, как Сюань Чжуан вошел во врата буддизма, он мечтал вознестись в небесное царство Милэ*****. В 664 году, первом году периода Линь Дэ (династии Тан Гао Цзун), Сюань Чжуан принял монашество и вместе с учениками занимался переводом Священных текстов. Он говорил: «Я умру, когда мне исполнится 65 лет. Если у кого-то есть какие-нибудь вопросы, пожалуйста, поспешите спросить меня».

Те, кто слышал это, спросили с удивлением: «Почему вы говорите об этом, возможно, вы доживете до 70, 80 или даже 90 лет?» Сюань Чжуан ответил: «Я это знаю» и пошел попрощаться со статуей Будды. Когда монахи собирались уходить, Сюань Чжуан сказал им: «Вы можете идти, прощайте. Вам больше не надо меня видеть и вы не увидите меня, даже если придёте».

9 января Сюань Чжуан сказал монахам в храме: «После того, как я умру, пожалуйста, похороните мое тело в тихом месте рядом с храмом». Сказав это, Сюань Чжуан лег и закрыл глаза. Он увидел большой цветок лотоса и гигантский образ самого себя. Он знал, что приближалось время, когда он поднимется в небесное царство. Сюань Чжуан собрал всех монахов в храме и в последний раз попрощался с ними. Он оставил последнее послание императору и затем тихо повторял имя Милэ.

4 февраля Сюань Чжуан спокойно лег, положил правую руку под голову и перестал двигаться. Монахи спросили его: «Что это за положение? Сюань Чжуан ответил: «Не спрашивайте ни о чем, это препятствует моим праведным мыслям». В полночь на 5 февраля ученики спросили: «Вы навсегда уходите в небесное царство Милэ?» Сюань Чжуан ответил: «Конечно». Тут его дыхание прервалось. Спустя даже два месяца после смерти цвет и форма его тела оставались такими же, как при жизни.

Сюань Чжуан первоначально был похоронен на равнине Белого оленя. Позже император издал указ о перезахоронении его в Фань Чжоу. Когда извлекли тело Сюань Чжуана из могилы, оно было того же цвета и формы, как при жизни. Это вызвало большое любопытство людей, которые поняли, что Сюань Чжуан действительно был высшим монахом, постигшим Дао.

Сюань Чжуан оставил свою привязанность к жизни и смерти, и, преодолев огромные трудности, доставил буддийские Священные писания из Тянь Чжу. Этим он добавил ещё один блистательный штрих богатой полубожественной культуре древней китайской цивилизации. Оставленные им позднейшим поколениям культурные реликвии — замечательный вклад в историю китайской цивилизации.

Прим. ред.:
* «Путешествие на Запад» (Си юй цзы) — роман XVI века писателя У Чэнэня о путешествии танского монаха Сюань Цзана в Индию в поисках буддийских текстов.
** Сюань Чжуан, он же Сюань Цзан (602 — 664?), монах-путешественник, вернулся в Китай с сотнями буддийских рукописей в 654 году. Автор «Записок о западных странах, составленных в Великой империи Тан» (Дай Тан си юй цзи).
*** Тянь Чжу — страна Небесного бамбука, старинное название Индии.
**** Тай Цзун (599 — 649) самый могущественный китайский император.
***** Милэ (кит. транскрипция санкрит. имени Майтрейя), которого Шакьямуни называл «грядущим Буддой».*

Версия на китайском

Поддержите нас!

Каждый день наш проект старается радовать вас качественным и интересным контентом. Поддержите нас любой суммой денег удобным вам способом и получите в подарок уникальный карманный календарь!

календарь Epoch Times Russia Поддержать
«Почему существует человечество?» — статья Ли Хунчжи, основателя Фалуньгун
КУЛЬТУРА
ЗДОРОВЬЕ
ТРАДИЦИОННАЯ КУЛЬТУРА
ВЫБОР РЕДАКТОРА