Стихи Ирины Рувинской. Поэты по субботам
Ирина Рувинская. Фото: Саши Кучерского
Родилась в городе Кирсанове Тамбовской области. Жила в Мичуринске. Окончила Воронежский госуниверситет, работала переводчиком в Харькове. В Израиле с 1996 г. В 1997–1999 гг. училась в Еврейском университете. Две книги стихов и переводов – «Коммуналка» (1995, Харьков), и «Пока» (1996, Москва). Третья книга стихов «Наперечёт» вышла в 2009 г. в «Библиотеке Иерусалимского журнала». Лауреат конкурса СП Эстонии на лучший перевод (1984), поэтического фестиваля им.У-Ц. Гринберга (2006). Печаталась в периодике России, Украины, Германии, США, в «Антологии современной русской поэзии Украины», в «Иерусалимском журнале», «Арионе» и др.
потому что я полутьма а ты полумрак
но сейчас мы друг другу
кажемся светом
мы молчим и холодные пальцы
сплетаем так
будто путь этот нам неведом
не молчи ради бога
ведь можно сойти с ума
оттого что рука так сжимает руку
даже если ты мрак
а я непроглядная тьма
но сейчас мы кажемся светом
друг другу
* * *
милый
в комнате этой редко ветром ночным сквозит
не выдумывай только что долго
навстречу по жизни шли мы
ну зачем нам скажи этот списанный реквизит
шли недолго мы
шли сырым в темноте зеленеющим садом
а вот стояли на послевоенном шатком мосту
долго и вправду
как странно что кто-то рядом
что вместе с кем-то в дом свой сейчас войду
ничего друг о друге не знали кроме имен и фамилий
мимо ходили
были «на вы» даже выпив на брудершафт
что милый
да спешат минут на пятнадцать спешат
знаю в тёмном настое живом есть и смертельные травы
но всё равно моя моя это чаша
не отведу
лишь бы звучал и звучал твой голос глухой и картавый
как тогда на мосту
в темном саду
* * *
эти мальчики в хаки
говорящие на иврите
белобрысые русые крепыши
вы-то тут почему
и зачем вы на нем говорите
что вам в нашей глуши
вы уже поняли
что не кончится эта война
что безумна и эта страна
хоть и мала
ну а та велика и безумна
о как сумно*
( вдруг украинское словцо)
вместе нас не велят хоронить
нет живите живите
пусть вас обойдут с этой чашей
а её эту землю спасти удержать
а её сохранить
только крови достанет ли
нашей и вашей
___________________
*грустно (укр.)
* * *
дождь налетит и запахнет землёю земля
даже на миг позабуду я тут или там и
горло сожмёт
но оранжевыми цветами
ерусалим зацветает в конце января
радио имена говорит говорит по утрам
битком по утрам автобус набит
а дома
мой лопоухий дудит в трубу как в шофар
упрямо cтучит в барабан
кричит «бегома–шалома»
тянет «купить» за собою рифму «убить»
только дешевле всего всё равно на рынке
и надо лёгкую чёрную куртку себе купить
в таких тут ходят
марокканки и филиппинки
* * *
никаких тебе чудес
только жизни тёмный лес
слева сын мой несмышлёный
справа старый мой отец
между сыном и отцом
это я посередине
на разрыв
как будто «ныне»
между «раньше » и потом»
сколько можно мужские свитера и рубашки носить
слушать сказки о мире между ними и нами
перейти на русский детей просить
чуть живых старушек
называть детскими именами
и не тех не тех опять жалеть и желать
в долг давать без отдачи
и в темноте с глазами сухими лежать
что
не будет уже иначе
так кого сама не знаю спросила я
и не знаю кто
отвечал в ночи
говорит тебе кто-то «имэлэ»*
говорил тебе кто-то «милая»
и молчи
____________
Поддержите нас!
Каждый день наш проект старается радовать вас качественным и интересным контентом. Поддержите нас любой суммой денег удобным вам способом и получите в подарок уникальный карманный календарь!
Поддержать