«Когда я был богат». Поэзия Династии Тан

логотип Epoch times

<table" width="100%" cellspacing="1" cellpadding="0" border="0">

<table" width="100%" cellspacing="1" cellpadding="0" border="0">

<table" width="100%" cellspacing="1" cellpadding="0" border="0">

Когда я был богат

Когда я был богат, моя жена и дети носили меня на руках,

Снимая одежду в конце дня, они вешали ее для меня без моей просьбы.

Когда я уезжал из дома в деловые поездки, они меня провожали.

Когда я приходил домой с зарплатой, они приветствовали меня у порога с большими улыбками.

 

Они парили вокруг меня, как белые голуби и ворковали с лестью, как попугаи.

 

Но когда временно я обеднел, их лица вытянулись в моём присутствии.

 

Мужчина иногда может страдать от бедности, но позже он может быть благословлён богатством.

Кармическое возмездие ожидает тех, кто поклоняется деньгам и не ценит гуманность!

Об авторе, Ван Фаньчжи (王梵志)

Ван Фаньчжи (? - 670 нашей эры) был Буддийским монахом, а не литературным поэтом, в Династии Тан. Он использовал очень простой, обычный язык, и его поэмы были подобны Буддийским поэмам. За исключением нескольких поэм, сохранённых в некоторых исторических отчётах, большинство его поэм было утеряно.

О поэме:

В этой поэме поэт ярко изображает осуждение материализма простым языком. Древние китайские люди расценивали белых голубей, как тип птицы, которая привлечена богатством и презирает бедность, и расценивали попугаев, как символ болтливого человека, который льстит другим, ради личной выгоды.

*****

Интерпретация Автора

Поэмы Ван Фаньчжи были широко распространены в начале Династии Тан. Однако некоторые литераторы-консерваторы гнушались его простой не литературной речи, и называли его деревенщиной. В результате его поэмы позже исчезли. Большая часть его сохранённых поэм продвигала этику и осуждала злобу. Некоторые из них — ценные произведения искусства, поскольку они читаются, как сатира, дразнящая нехватку гуманности в обществе.

Эта поэма — одна из них. Эта поэма написана от первого лица. Её язык прост и обыден, но в поэме проявлено острое восприятие мира во всех деталях. Поэтому она хорошо резонирует с реальной жизнью. Мы, читатели, можем почти представить перед глазами выражения лиц персонажей. В поэме показана психология позади обычных вещей.

Подхалимство к богатым, презирание бедных, стремление к личной выгоде, игнорирование гуманности — широко известные темы в человеческой истории. Много восточных и западных литераторов неоднократно указывали на это человеческое безумие. Однако, с ускоряющимся упадком морали, сегодняшние люди могли бы фактически расценить презренные явления, описанные в поэме, как довольно нормальные и даже приемлемые.

Фактически, сегодняшние люди расценивают много позорных мыслей и отвратительное поведение, как нормальные. С другой стороны, во всей истории мир никогда не испытывал недостаток в людях, которые следуют за этикой, верностью и честностью. Когда они читают эту поэму, я уверен, что они будут тронуты ею, и увидят подобие между прошлым и настоящим временами. Вероятно, они напомнят всем людям и себе - не повторять то же самое безумие.

 

ПОНРАВИЛАСЬ СТАТЬЯ -

ПОДЕЛИТЕСЬ С ДРУЗЬЯМИ!

Вас также может заинтересовать:

  • Более чем на 50 тысяч китайских чиновников собраны материалы для подачи в суд за преследование Фалуньгун
  • Историческая трагедия — падение королевства Тубо
  • Культурная революция всё ещё продолжается в Китае
  • Требования к подаче новостей озвучил китайский чиновник
  • Провал образовался на юге Китая
  • Комментарии:
    Рекомендуем