Китайские традиции: фестиваль лодок-драконов


Анжела ВАН/Перевод Геннадия БУСЛОВА. Великая Эпоха (The Epoch Times)Анжела ВАН/Перевод Геннадия БУСЛОВА. Великая Эпоха (The Epoch Times)Каждый год в это время мы вспоминаем о популярных китайских традиционных праздниках. Самыми красочными считаются фестиваль Ниан и фестиваль лодок-драконов (Dragon Boat Festival) или Duanwujie, который в этом году приходится на 6 июня.

Многие из нас, проживающих вне Китая, не имеют понятия о датах лунного календаря, и поэтому мы узнаём о восточных праздниках, в основном, из новостей.

Когда мы слышим о начале фестиваля лодок-драконов, это значит, что пришло время для приготовления Цзун-цзу (или цзун).

Я люблю цзун и помню, как маленькой девочкой съела много различных видов этих голубцов или пельменей во время фестиваля лодок-драконов. Самые вкусные делались по праздникам.

Южане любят добавлять в них мясо, но я не смею утверждать, какие лучше, это дело вкуса. Цзун-цзу - традиционное блюдо китайской кухни, изготовленное из клейкого риса, фасоли, мяса и других вкусностей, и завёрнутое в бамбуковые или тростниковые листья. Его готовят и едят во время фестиваля лодок-драконов.

Вспоминая о прошлом

В детстве я жила с бабушкой. Другая бабушка, мать одного из наших соседей, делала много видов цзун. Она была очень занята во время фестиваля, так как она делала ещё талисманы, называемые «Лао-ху-да-ла». Она вешала их нам на шеи, говоря с огоньком в глазах, что это хороший талисман для удачи и для того, чтобы отгонять болезни.

Талисманы были сделаны из красочной ткани, сшитые шёлковой нитью. Бабушка была очень талантлива в создании рукодельных вещиц, и могла сделать их миниатюрными и реалистичными. Они были весьма изысканными. Она сделала жёлтого тигра, которому вывела брови нитью, и нарисовала глаза. Мне казалось, что тигр готов сорваться с места. Затем она сделала небольшой цзун (пельмень), размером с маленький ноготь большого пальца, клёцки, венички и многое другое, и вешала их на цепочку-талисман. Трудно вспомнить каждую мелочь, но многое возвращается, когда вспоминаешь, как всё было весело и забавно.

Ещё один хороший способ использовать эти цепочки - вешать их на входной двери, чтобы отогнать от дома все злое и недоброе.

Вспоминая то время, я понимаю, как глубоко оно укоренилось в моём сознании. Иногда, словно в зеркале, я вижу то, что было в детстве.

Одна из легенд о Дуаньву

Есть, конечно, много легенд о Дуаньву, которые передавались из уст в уста на протяжении веков. В детстве я любила слушать пожилых людей, особенно, когда они рассказывали различные предания.

Множество историй в разных версиях передавались из поколения в поколение, и считалось, что эти легенды - правдивые истории о том, что происходило в древние времена.

По одной легенде, давным-давно, Бог решил уничтожить деревню, послав людям болезни. Он послал ангела исполнить его волю. Когда тот прибыл в деревню, он увидел деревенскую женщину, которая шла из селения, неся старшего ребёнка на руках, а младший шёл рядом. Ангел подумал, что это странно, так как младшего обычно несут на руках, а старший идёт сам. Он решил предстать перед ней пожилым человеком и спросить , почему она несет старшего ребенка на руках? Она сказала, что старший ребёнок не её сын, а её - младший. Ребёнок потерял свою мать, и она решила нести его, потому что ему нужно было больше внимания. «Вы, наверное, слышали о пословице «чужими детьми дорожат, как золотом»?» - сказала ему женщина.

Ангел был глубоко тронут, и подумал, как спасти её и не дать ей умереть. Он сказал ей, почему он прибыл, и рассказал, как она может избежать наказания. Ангел сказал ей, что надо повесить аир и полынь на входной двери, тогда он увидит их, и бедствия обойдут ее дом стороной.

Женщина внимательно выслушала, поблагодарила ангела, вернулась в село и предупредила всех жителей. Каждый поверил ей и сделал именно так, как она сказала. Так вся деревня была спасена от вымирания.

С того времени это стало ритуалом. Год за годом, 5 мая, люди чистят двор и вешают аир, полынь, чеснок и шаньдань, которые называются «благоприятными на небе». Это даёт надежду, что все болезни обойдут их стороной. Разнообразие легенд

Для европейцев фестиваль Duanwujie проще называть фестивалем лодок-драконов.

Есть легенда о Цюй Юане, которой более двух тысяч лет. История возникла в эпоху Воюющих Царств. Царство Чу находилось на территории нынешней провинции Сычуань. Цюй Юань был китайским поэтом, государственным деятелем и дипломатом.

Цюй Юань был также высокопоставленным чиновником, и хотел защитить свою страну от завоевания царством Цинь. Он предложил своему королю Цин Сян-вану присоединиться к другому королевству, чтобы вместе противостоять династии Цинь.

Увы, старший сановник Цзы Лань, любимая наложница Чжэн Сю и другой чиновник, Цзинь Шань, были подкуплены и выступили против плана Цюй Юаня. Они оклеветали Цюй Юаня, наговорив много лжи.

Когда Чу была захвачена Цинь, государство было разрушено, а многие жители убиты. Цюй Юань был очень опечален, и покончил с собой, бросившись в реку Милуо.

Люди сели в свои лодки и стали искать тело. Они бросали рисовые шарики в реку, чтобы накормить рыб и креветок, а те в свою очередь не трогали тело.

Таким образом, поиск на лодках преобразовался в фестиваль лодок-драконов, а рисовые колобки превратилась в сегодняшние пельмени (zongzis).

Версия на английском


Если Вам понравилась статья, не забудьте поделиться в соцсетях

Вас также может заинтересовать:

  • Ситуация во Внутренней Монголии продолжает оставаться напряжённой
  • Фоторепортаж о взрыве в магазине фейерверков в Китае
  • Пожилая последовательница Фалуньгун более 10 дней голодает в китайской тюрьме
  • Китайские студенты призывают к свержению компартии
  • Китайский шпион обвиняется немецким судом

  • Выбор редактора »

  • История коммунизма

  • Top