Почему мы так говорим? Фразеологизмы

The Epoch Times17.07.2011 Обновлено: 06.09.2021 13:52

Почему мы так говорим? Фразеологизмы


«В свое время кустари делали ложки, чашки и другую посуду из дерева». Фото с сайта liveinternet.ru
Почему мы так говорим?
Фразеологизмы

Бить
баклуши

Значение:
Бездельничать, заниматься пустым делом.

Происхождение: В свое время кустари делали ложки, чашки и другую посуду из
дерева. Чтобы вырезать ложку, надо было отколоть от бревна чурку
баклушу
.
Заготовлять баклуши поручалось подмастерьям: это было легкое, пустячное дело,
не требующее особого умения. Готовить такие чурки и называлось «баклуши бить
».

Семь пятниц
на неделе

Значение: О человеке, который легко меняет свои решения,
намерения и т. д.

Происхождение: Пятница некогда была свободным от работы, а
потому базарным днём. Долгое время она была и днём исполнения различных
торговых обязательств. В пятницу получали деньги и давали обещание привезти на
следующей неделе заказанный товар. В пятницу получали товар и обещали в
следующую пятницу отдать за него деньги. О нарушающих эти обещания и говорили,
что у них семь пятниц но неделе. Позже этот фразеологизм стали применять к
людям, часто меняющим свои решения.

Без
сучка, без задоринки

Значение: Хорошо,
безукоризненно, без затруднений, без помех.

Происхождение:
Из речи столяров и плотников. Первоначально о древесине, досках высокого
качества и о тщательной обработке древесины. Задоринка — шероховатость,
зацепина на поверхности гладко выструганной доски. Буквально — без каких-либо
изъянов.

Лодыря
гонять

Значение:
Бездельничать, ничего не делать.

Происхождение: Оборот возник в первой четверти XIX века и восходит к имени
врача — немца Лодера, жившего в Москве и, в частности, рекомендовавшего своим
больным быструю ходьбу. В глазах простого народа это выглядело бездельем,
бесполезным времяпрепровождением.

Играть
в бирюльки

Значение: Заниматься пустяками,
ерундой.

Происхождение: Была такая игра –
Бирюльки. Перед вами лежит кучка
крошечных вещичек: рюмочек, молоточков, сердечек — бирюлек
,
— нагроможденных в беспорядке. Требуется маленьким крючком вытаскивать из груды
одну бирюльку

за другой так» чтобы остальные не
потревожить.

Разводить антимонии

Значение: Болтать, вести пустые разговоры

Происхождение: От латинского названия сурьмы – antimonium
,
которую использовали в качестве лекарственного и косметического средства,
предварительно ее растерев, а затем растворив. Сурьма плохо растворяется,
поэтому процесс был очень долгим и трудоемким. И, пока она растворялась,
фармацевты вели бесконечные разговоры.

Тертый калач

Значение: Так называют опытного человека, которого
трудно провести

Происхождение: был раньше сорт
хлеба – «тертый калач
». Тесто для него очень долго мяли, месили, терли, отчего
калач получался необыкновенно пышным. И еще была пословица: «Не терт, не мят,
не будет калач». То есть, испытания и беды учат человека.
Фразеологизм и пошел от пословицы, а не от названия хлеба.

Тянуть канитель

Значение: Медлить, затягивать
какое-либо дело, говорить однообразно и нудно.

Происхождение: Канитель
– тончайшая
золотая, серебряная или медная нить, которой
вышивали галуны, аксельбанты и прочие украшения офицерских мундиров, а также
ризы священников и просто богатые костюмы. Ее изготавливали кустарным способом,
раскаляя металл и осторожно вытягивая клещами тонкую проволоку. Процесс этот
был чрезвычайно длительным, медленным и кропотливым, так что, со временем,
выражение «тянуть канитель» стало относиться ко всякому затяжному и
однообразному делу или разговору.

Комментарии
Дорогие читатели,

мы приветствуем любые комментарии, кроме нецензурных.
Раздел модерируется вручную, неподобающие сообщения не будут опубликованы.

С наилучшими пожеланиями, редакция The Epoch Times

Упражения Фалунь Дафа
ВЫБОР РЕДАКТОРА