Китайские идиомы: заткнуть уши, чтобы украсть колокол
«Красть колокол, заткнув уши». Иллюстрация: Чжичин Чэнь
Эта история случилась в период Весны и Осени (с 770 до н. э. по 221 до н. э.). Однажды в дом, где жила богатая семья, пробрался вор. Он хотел украсть большой колокол. Вор попытался вынести его на спине, но колокол оказался слишком громоздким и тяжёлым. Тогда воришка нашёл молоток и задумал разбить колокол на несколько частей, чтобы было легче его унести. Вор ударил молотком — и колокол издал звон.
Услышав это, воришка очень испугался и заткнул свои уши в надежде, что так звук не будет слышен, и никто ничего не заметит. Он очень боялся, что соседи застанут его на месте преступления. Немного поколебавшись, вор продолжил. Воришка колотил по колоколу с заткнутыми ушами и ничего не слышал.
Однако окружающим всё отлично было слышно. Попытка «украсть колокол, заткнув уши» (掩耳盗铃) выглядит нелепо. Это выражение используется, когда говорят о тех, кто считает себя очень умным и способным одурачить других.
Так говорят, если люди совершают дурные дела и хотят, чтобы никто об этом не узнал. Возможно, кому-то кажется, что он обманывает других, но на самом деле, он обманывает себя.
«« Предыдущая Следующая »»
Перейти на главную страницу: Китайские идиомы
Поддержите нас!
Каждый день наш проект старается радовать вас качественным и интересным контентом. Поддержите нас любой суммой денег удобным вам способом и получите в подарок уникальный карманный календарь!
ПоддержатьРекомендуем
Комментарии
КУЛЬТУРА
ЗДОРОВЬЕ
ТРАДИЦИОННАЯ КУЛЬТУРА
ПОПУЛЯРНОЕ
ВЫБОР РЕДАКТОРА