Австралийский Дед Мороз. Сказочная повесть. Глава 10

The Epoch Times31.10.2012 Обновлено: 06.09.2021 14:13

Австралийский Дед Мороз. Сказочная повесть. Глава 10


Сидней. Австралия. Фото: Екатерина Кравцова/Великая Эпоха (The Epoch Times)
Сияющую от счастья Лилю ждали и другие дома на самой сказочной улице в эту австралийскую ночь. Со своей нежданной должностью Девушка Мороз справлялась умело, с
радостью даря удивлённым людям подарки и чудесное настроение.
Гостеприимные австралийцы не хотели отпускать девушку, пытались усадить
за стол и накормить. Наперебой расспрашивали о её удивительной должности и, дружески похлопывая по плечу, от души благодарили за подарки и
оказанное внимание, и с удовольствием фотографировались на память. Лиля умоляла радушных хозяев отпустить её, ведь ей нужно успеть разнести все подарки до начала Нового года.

Правда,
в некоторых домах, куда Лиля пробиралась по-прежнему через трубу, было
тихо, не горел свет и никто не спешил встречать девушку. Тогда Лиля просто аккуратно раскладывала подарки под наряженной ёлкой и
спешила к выходу. В самом последнем доме на Тихой улице так и было.
Положив красочную коробку под пушистую ветвь сверкающей огоньками
ёлочки, Лиля улыбнулась игрушечному Деду Морозё, и в шутку отдавая честь, сказала:

— Сэр, рядовой Девушка Мороз с волшебным заданием успешно справилась!

В тот самый момент что-то в соседней комнате зашуршало, и детский голосок радостно спросил:
– Мама, ты вернулась? Ты не поехала к тёте Наташе?
Вскоре в большую гостиную, где рядом с ёлкой стояла Лиля, вбежал мальчик лет восьми.
При виде незнакомки мальчик оторопел.
– Не бойся, малыш. Я принесла тебе новогодние подарки.
– А разве девушки носят подарки? Обычно это делает Дед Мороз.
– А я – Девушка Мороз.
— Странно. А почему мне мама никогда про тебя не рассказывала.
— Потому что в эту новогоднюю ночь сбываются самые заветные мечты.
– А у тебя тоже есть мечта? – мальчик проникся доверием и подошёл поближе к Лиле.
– Хочешь, я тебе о ней расскажу? Тебя как зовут?
– Дэнн, но мама меня по-прежнему зовет Денис, как прежде, когда мы жили в Москве, – сказал мальчик.
– Можно, я тебя тоже буду звать Денисом? – улыбнулась Лиля.
– Конечно! – сказал малыш, – Так какая у тебя была мечта?
– Я очень хотела, чтобы в мою жизнь пришла сказка. И чтобы в новогоднюю ночь я встретила настоящее чудо.
– И это сбылось?

Мечта обязательно сбывается, если мы искренне помогаем исполнять добрые
желания других. В жизнь приходит чудо и сказка, когда мы отдаём
частичку самого себя добрым делам. Думать о
других – вот что важно для свершения чуда. Подумай, о чём мечтает твоя
мама, и попробуй сам осуществить её мечту. Будь маленьким добрым
волшебником в её жизни!
– Моя мама хотела, чтобы я всегда убирал по вечерам свою комнату. Я там всегда разбрасываю игрушки, карандаши, одежду.
– Ты хочешь осуществить мамину мечту?
Денис кивнул и без лишних слов ринулся в детскую исполнять миссию маленького волшебника.

Лиля
улыбнулась в след смышлёному ребёнку и представила, как его мама
вернётся домой и мальчик, ринувшись к ней в объятья, расскажет про
Девушку Мороз, которая поведала о том, как исполняются мечты. Мама
подумает, что малышу приснился сон, улыбнётся, но сюрприз, при виде
которого её сердце забьётся в радостном волнении, ждёт её впереди –
аккуратно убранная детская.

– Девушка Мороз! – вбежал вновь в гостиную Денис, –а конкретный подарок ты просила у Деда Мороза. Такой, с которым можно играть?
– Понимаешь, я была глупой и не просила, а требовала. И моё желание не сбылось.
– А что ты требовала?
– Лошадь.
– Настоящую?
– Да, настоящего белого коня в яблочках.
– А когда ты требовала этот подарок? – поинтересовался Денис.

Очень давно. Я была такой же, как ты. Вот если бы тогда кто-нибудь смог
мне объяснить что по-настоящему сбываются мечты не тогда, когда ты
требуешь, а когда у тебя само сердце и душа чисты от всех желаний
вообще, а хочется лишь одного – нести добро другим. А я теперь точно
знаю, через добрые поступки пробуждается и очищается душа и тогда…

Девушка призадумалась.
– Что тогда? – с трепетом спросил мальчик.
Лиля улыбнулась.
– Тогда, малыш, мы можем не только верить в чудеса, но и сами можем творить их своими руками, как настоящие волшебники и …
– … и Девушки Мороз! – догадался Денис.
– Конечно, малыш! – Лиля обняла мальчика, поцеловала его на прощение, направилась к выходу.
– Знаешь, а я уверен, что теперь твоя мечта обязательно сбудется, – сказал ей вслед малыш.

***

На
улице, сидя на скамеечке, Лилю ждал Ник. Девушка подошла и села рядом.
На душе, несмотря на хорошее настроение, вдруг почему-то стало
тревожно. Посмотрев на задумчивого и молчаливого Австралийского Деда
Мороза, девушка спросила:

– Ник, что случилось? Почему ты грустишь?
Ведь мы справились с новогодним заданием. Сколько людей получили сегодня
подарки и добрую сказку. Мне так хорошо ещё никогда не было. Кстати,
сколько сейчас время, не пора ли нам домой, встречать Новый год?


Милая Лиля, прости, что я сразу тебе не сказал, но я не могу остаться, –
грустно улыбнувшись, сказал Ник. – Как только часы пробьют полночь, я
должен вернуться обратно в Офис Волшебных Работников.
– Подожди, но как же ты вернешься, верблюдов же мы оставили около дома?

Дело в том, что я не вернусь тем же путем, которым прибыл сюда, –
начал объяснить Ник. – На курируемое место мы прибываем, как положено по
традиции, на оленях, лошадях, я вот на верблюдах приехал. Кстати, с
ними всё в порядке, их вернули в Центральную Австралию, где на этих
«кораблях пустыни» катают туристов.

Австралийский Дед Мороз на миг замолчал, словно что-то вспоминая, а потом продолжил:

Лиля, ты самая замечательная Девушка Мороз на свете. И я хочу сделать
для тебя подарок. В мешочке, который у тебя в руках, остался
единственный не розданный подарок. Он для тебя.

Лиля
только хотела открыть мешочек и посмотреть, что там, как послышался бой невидимых волшебных часов. Они стали медленно и верно отсчитывать
двенадцать раз. С каждым ударом приближался момент расставания. Лиля
только хотела спросить, на чём Ник, всё-таки, вернётся в офис, как вдруг
в тихой и ясной австралийской ночи раздался гром. Часть неба над их
головами заволокло мрачными тучами и пошёл снег.


Снег?! В Австралии, летом?! – воскликнула Лиля, вскакивая со скамейки.
Она бегала вокруг и удивлялась, что снег идёт только в одном месте. А
бесчисленные белые хлопья всё сыпали и сыпали, оседая на тёплый асфальт.

– Это за мной, – вздохнул Ник, вставая со скамеечки. – Надо прощаться.

– Ник, мне тебя будет очень не хватать, – сказала Лиля, беря за руку друга.

– Мне тебя тоже. Но я обязательно вернусь в следующем году. И ты вновь найдешь меня на берегу, и спасёшь от жары.
– И мы снова будем разносить по домам подарки, – добавила Лиля.
– Я этому буду очень рад, – улыбнулся Ник. – Спасибо за твою помощь.
— Спасибо, Ник, что помог моей душе поверить в чудеса.
— Я тут не причём. Ты сама захотела этого.

В
тот самый миг хлопья снега быстро закружились, ближе и плотнее
приближаясь к друг дружке, постепенно превращаясь в быстро вертящуюся
спираль. Снежный вихрь лихо подхватил Ника и стал вместе с ним быстро
подниматься вверх.

– До свидания, Лиля! – пытался перекричать бурную стихию Ник.

Лиля, отряхиваясь от снега, наблюдала, как снежная воронка уносит ввысь её друга.
– Я буду очень ждать тебя, Ник!

Но Австралийский Дед Мороз уже не слышал её, снежный вихрь в один миг исчез. Небо стало, как прежде, ясным и тихим.

Лиля ещё раз с надеждой посмотрела в небо. Но там только в молчании блестели звёзды.
Девушка пошла к машине, прихватив праздничный мешок для подарков.

Дома, укладываясь спать, Лиля вдруг вспомнила. Что там про подарок говорил Ник?
Девушка
ринулась к мешку, который она заботливо уложила в платяной шкаф. Сунув
руку внутрь бархатистой материи, Лиля почувствовала что-то мягкое. Осторожно достав предмет, Лиля обнаружила небольшую мягкую игрушку –
белую в яблоко лошадку.

– Милый Ник, –
улыбнулась Лиля, прижимая к себе игрушку, – это самый дорогой для меня
подарок. И пусть лошадь не живая, не это главное. Важно, что она будет
самым чудесным подарком от самого замечательного Деда Мороза и добрым
уроком о вере в чудеса.

продолжение следует…
Комментарии
Уважаемые читатели,

Спасибо за использование нашего раздела комментариев.

Просим вас оставлять стимулирующие и соответствующие теме комментарии. Пожалуйста, воздерживайтесь от инсинуаций, нецензурных слов, агрессивных формулировок и рекламных ссылок, мы не будем их публиковать.

Поскольку мы несём юридическую ответственность за все опубликованные комментарии, то проверяем их перед публикацией. Из-за этого могут возникнуть небольшие задержки.

Функция комментариев продолжает развиваться. Мы ценим ваши конструктивные отзывы, и если вам нужны дополнительные функции, напишите нам на [email protected]


С наилучшими пожеланиями, редакция Epoch Times

Упражения Фалунь Дафа
ВЫБОР РЕДАКТОРА