Китайские иероглифы: «и» — праведность, справедливость, верность

The Epoch Times08.03.2016 Обновлено: 06.09.2021 14:27
Китайский иероглиф «И» (yì) несёт широкое внутреннее содержание, его можно перевести как «справедливость», «честность», «верность» или «надёжность». Он состоит из двух частей. Верхняя часть «ян» (yáng) — «овца». Нижняя часть «во» (wǒ) — «я сам».
Китайские иероглифы: «и» — праведность, справедливость, верность
Китайский иероглиф «И»: праведность, справедливость, верность.Овца — послушное и ласковое животное, а баранина имеет приятный вкус и питательна. Учитывая эти характеристики, овца считается символом удачи и процветания.Первоначально иероглиф «во» использовался в гадальных картах и обозначал боевое оружие с острым зубом, но позже стал означать «я» или «себя».

Впоследствии обе части «ян» и «во» соединили, чтобы создать иероглиф «И», который буквально интерпретируется как «я овца».

В древнем Китае овец или ягнят приносили в жертву богам. Внутренний смысл этого иероглифа означает, что жертва Богам приносится во имя справедливости и праведности.

Китайский иероглиф «И» также напоминает людям, что в жизни они должны быть бескорыстными.

«И» () принадлежит к особой категории идеограмм и называется Хуэйи (многозначность). Они состоят из идеограмм с различными значениями, и их внутреннее содержание зачастую имеет несколько значений.

Китайские иероглифы: перейти в Алфавитный указатель

 

Комментарии
Дорогие читатели,

мы приветствуем любые комментарии, кроме нецензурных.
Раздел модерируется вручную, неподобающие сообщения не будут опубликованы.

С наилучшими пожеланиями, редакция The Epoch Times

Упражения Фалунь Дафа
ВЫБОР РЕДАКТОРА