Гуцинь — инструмент мудрецов
Учёные и мудрецы рассматривают цинь как исключительный инструмент, который отражает сущность традиционной китайской культуры.
Игра на цине, наряду с каллиграфией, шахматами и живописью (琴棋書畫), рассматривалась как один из четырёх обязательных навыков для литераторов, интеллектуалов и культурных людей в древнем Китае, необходимых для совершенствования.
Гуцинь, как правило, имеет около четырёх футов в длину (примерно 120 см), и по форме напоминает феникса. Изогнутые поверхности деки представляют небеса, а плоское днище — землю.
Традиционно этот инструмент имел пять струн из шёлка, которые представляют пять элементов — металл, дерево, вода, огонь и земля. Две струны были добавлены около 1000 лет до н.э. В настоящее время струны обычно изготавливают из стали.
Существует более тысячи различных методов игры пальцами. Гуцинь является одним из самых сложных музыкальных инструментов в мире, чтобы научиться играть, требуется большое терпение.
Звук извлекается с помощью пальцев рук. Есть много приёмов: щипание, собирание, скольжение, толкание струн и др.
Как известно, Конфуций (551-479 до н. э.) играл на цине, есть легенда о том, что Хуан Ди, Жёлтый император, был причастен к его изобретению.
Китайское слово 知音 возникло из истории о цине и буквально означает «знаток музыки», однако, благодаря этой истории, оно также означает задушевного друга.
В древнем Китае, когда люди сосредотачивались на исполнении прекрасной музыки, это было очень похоже на состояние медитации, которое могло привести их в разные душевные состояния. Это был один из способов самосовершенствования.
Согласно рассказу Тан Вэня (湯問) в древней летописи «Ли Цзы» (Учитель Ле) периода Весны и Осени, Боя был виртуозом игры на цине. Его друг Чжун Цзыци очень хорошо мог понимать его музыку.
Слушая его, Цзыци мог сказать, о чём думал Боя или что он хотел выразить, когда играл. Например, когда Боя думал о высокой горе, в то время как он играл, Цзыци воскликнул: «Замечательно! Это также так величественно и мелодично, что возникает образ самой горы Тай!»
Когда Боя играл музыку, изображающую бушующие волны, Цзыци сказал: «Бесподобно! Мелодия является такой же широкой и могучей, как большая река!»
«Высокая гора и проточная вода» (高山流水) — это выражение стало названием классического отрывка, исполняемого на гуцине, символизирующего силу характера, и идиомой, означающей прекрасное высокое искусство, которое не все могут понять.
Через музыку, исполняемую на цине, Цзыци мог понимать Боя и сопровождать его в духовном путешествии в различных пространствах. Поэтому они стали родственными душами. С тех пор этот иероглиф широко используется также для обозначения родственных душ.
О гуцине узнали 2500 лет назад, когда были раскопаны китайские гробницы и обнаружены китайские писания почти 3000-летней давности, в которых упоминали об игре на цине.
В 1977 году пьеса «Проточная вода» в исполнении Гуань Пинху, известного музыканта, играющего на цине, была включена в позолоченный диск, который НАСА отправило в космос на «Вояджер-1» и «Вояджер-2».
Десять лет назад гуцинь был признана ЮНЕСКО в качестве одного из «шедевров духовного наследия человечества».
Но точное его происхождение, которое часто обсуждается учёными, до сих пор остается загадкой. Эта тайна отражена в поэме Ван Вэя «Хижина среди бамбука», перевод которой приведён ниже:
«Сидя в одиночестве, в тишине бамбукового леса, я играю на цитре (цине), и никто меня не слышит. Только ясная луна прибывает, чтобы светить мне».
Поддержите нас!
Каждый день наш проект старается радовать вас качественным и интересным контентом. Поддержите нас любой суммой денег удобным вам способом и получите в подарок уникальный карманный календарь!
Поддержать