Истории Древнего Китая: чудесная история о двух невестах

The Epoch Times23.02.2016 Обновлено: 06.09.2021 14:27

Это было во времена династии Мин. Однажды поздней осенью из западных ворот города Хуан Янь вынесли красивые свадебные носилки. Их сопровождали оркестр и толпа людей. Всё было очень торжественно.

Истории Древнего Китая: чудесная история о двух невестах. Фото: China Photos/Getty Images

Фото: China Photos/Getty Images

Когда они дошли до гор Бэйян, вдруг начался дождь. Хорошо, что в горах есть небольшое укрытие. Люди занесли носилки туда, чтобы они не намокли. В это же время в укрытие занесли и скромные свадебные носилки, которые попали под дождь, когда их несли в гору. В маленьком укрытии помещались только двое носилок, и сопровождающим людям пришлось прятаться от дождя поблизости. В укрытии остались только двое носилок.

Невеста в богатых носилках обратила внимание, что её соседка, невеста в бедных носилках, плачет. Богатая девушка подумала, что это невеста из бедной семьи и плачет из-за того, что бедно одета, её сопровождает мало людей, и вообще, свадьба более чем скромная. Она хотела успокоить её и спросила: «Сестрёнка, сегодня наш праздник, почему ты плачешь?» Бедная невеста со слезами сказала: «Вы не представляете, какое у меня горе! Мой отец занял много денег, чтобы я вышла замуж. Семья мужа такая же бедная. Я не знаю, как мы будем жить!»

Услышав это, богатая невеста захотела помочь. Но так как сама находилась в дороге, у неё не было возможности что-то сделать, и богатая девушка тоже расплакалась. Доставая носовой платочек, девушка задела два мешочка с серебром. Она обрадовалась и сказала: «Мои родители на свадьбу каждый подарил мне по мешочку с серебром. Я с тобой поделюсь». И бросила один мешочек бедной девушке. Та сразу даже не поняла, что происходит. Она раздумывала о том, что эта пара мешочков символизирует мужа и жену, как можно их разделить?! Тем более что они просто случайно встретились, как можно принимать чужой подарок?! Подумав об этом, она хотела поблагодарить и вернуть мешочек с серебром обратно. Но дождь перестал, родные двух невест пришли, подняли носилки, и пошли в разные стороны.

Таким образом, две девушки начали новую жизнь. Какая судьба ожидала их?

Сначала расскажем о богатой девушке по имени Ван Ляньчжэнь. Она была единственной дочерью в богатой семье из Хуанъянь, вышла замуж за Чжэн Муди из поселка Синсян, парня очень способного, из богатой семьи. Его родители умерли рано. Сам парень добрый и щедрый, соседи его уважают. Эта супружеская пара была счастлива в браке.

Однако никто не знает, что его ждёт завтра. Через два месяца после свадьбы пришли дурные вести: два дня назад бандиты нападали на Хуанъянь. Родители Ланьчжэн и все её родственники были убиты, имущество разграблено. Услышав это, Ланьчжэнь упала без чувств, Муди пришёл в отчаяние. Говорят, что бандиты продолжаются убивать и грабить и собираются напасть на Синсян.

И народ Синсян начал готовиться к отпору бандитам. Чтобы защитить своё имущество, богатые в посёлке собрались обсудить сложившуюся ситуацию. Муди призвал всех встать на борьбу с бандитами и защитить родину. За короткое время был сформирован отряд более чем из 300 человек. Чжэн Муди был избран командиром.

Ван Ланьчжень добровольно взяла на себя ответственность за обеспечение группы продуктами. Была договорённость о том, чтобы от имени семьи Чжэн Муди собирать деньги для борьбы с бандитами — все сдадут столько денег, сколько у каждого земли.

Чжэн Муди был грамотным полководцем и после напряженной борьбы группа во главе с Чжэн Муди победила. Большая часть бандитов была уничтожена.

Но после этого богатые отказались от договоренности и сказали: «Кто собирал деньги, тот должен вернуть их!» Таким образом, у семьи Чжэн появились большие долги. Люди требовали с Чжэн свои деньги. Полгода не прошло, и у Чжэн вообще не осталось денег. Чжэн Муди пришлось работать учителем в школе, а жена Ланьчжэнь начал шить для других, чтобы зарабатывать деньги.

Но богатые в селе всё ещё не оставляли их в покое. Они подали на Чжэн Муди в суд, обвиняя его в том, что он под видом сбора денег на борьбу с бандитами, забирал деньги себе и подбивал людей на нехорошие поступки. Глупый чиновник распорядился арестовать Чжэн Муди. Однако Чжэн Муди предупредили, и он сбежал, а его жена Ланьчжнь была вынуждена с ребёнком переехать жить в другое село.

В новом селении Ланьчжнь устроилась служанкой в мастерской по спиртным напиткам. Хозяина мастерской звали Сюй Иншэн, его жену Гу Цзиньхуа. А Гу Цзиньхуа была та бедная невеста, которая некогда плакала в горном укрытии.

После свадьбы Цзиньхуа открыла тот мешочек и увидела в нём 50 лян серебра. Цзиньхуа и Сюй решили, что этими деньгами они расплатятся с долгами, а на те, что останутся — откроют бизнес. Сначала они торговали крупами, потом открыли мастерскую по спиртным напиткам. Их дела шли всё лучше. В память о девушке, которая подарила им деньги, они сохранили тот мешочек.

Ланьчжэнь в семье Сюй стала хорошей помощницей благодаря своему трудолюбию и грамотности. Отработав в этой семье 3 года, она решила съездить домой, узнать что-либо о муже. Гу Цзинхуа подготовила ей коляску в дорогу. Приехав домой, Ланьчжэнь ничего не смогла узнать о муже и на третий день отправилась в обратный путь. Многие люди на родине со слезами прощались с ней и дарили ей гостинцы на память.

Вернувшись к Сюй, Ланьчжэнь села перебирать подарки и неожиданно обнаружила мешочек с арахисом, который подарил ей сосед Ван. Она узнала этот мешочек — её родители в нём подарили деньги на свадьбу. На неё нахлынули воспоминания о счастливых днях, и она расплакалась.

Цзиньхуа обнаружила, что Ланьчжэнь плачет, держа мешочек в руках. Цзиньхуа узнала в нём свой мешочек, и чтобы удостовериться, что она не ошиблась, пошла посмотреть, на месте ли её мешочек. Она сравнила оба мешочка. Оказалось, что они были одинаковы. Цзиньхуа начала расспрашивать у Ланьчжэнь про её мешочек, и женщины поняли, что они давно уже знакомы, ещё со времени их свадьбы.

Цзиньхуа закричала: «Ах! оказывается это ты! Моя сестрёнка!» Всё стало ясно. Они плакали и рассказывали, как сложилась их судьба после замужества.

Цзиньхуа и муж решили отдать Ланьчжэнь половину богатства, но Ланьчжэнь ни за что не соглашалась на это. Она сказала: «Это результат вашего трудолюбия. Если бы я в своё время взяла тот мешочек серебра, я бы его потратила». Цзиньхуа и муж прониклись ещё большим уважением к Ланьчжень и решили, что их дочь выйдет замуж за сына Ланьчжэнь.

Прошло время… Однажды около дома Сюй остановились множество всадников на лошадях. Это был отряд Чжэна Муди. Он после своего побега прибился к известной армии Чи, дослужился до советника командира. А теперь вот приехал забрать жену и сына. Их радости не было предела.

С тех пор люди передают эту историю из поколения в поколение.

Поддержите нас!

Каждый день наш проект старается радовать вас качественным и интересным контентом. Поддержите нас любой суммой денег удобным вам способом и получите в подарок уникальный карманный календарь!

календарь Epoch Times Russia Поддержать
«Почему существует человечество?» — статья Ли Хунчжи, основателя Фалуньгун
КУЛЬТУРА
ЗДОРОВЬЕ
ТРАДИЦИОННАЯ КУЛЬТУРА
ВЫБОР РЕДАКТОРА