Китайские идиомы: открыть сети с одной стороны
Действие происходило приблизительно в 1766 г. до н. э. Последний правитель династии Ся был чрезвычайно тираничным и развратным, что вызвало большое негодование в народе. Чтобы избавить людей от страданий, Тан поклялся свергнуть тирана и основать династию Шан (1600—1066 до н. э.).
Тан был вождём племени Шан и среди своего народа славился состраданием и милосердием ко всем живым существам.
Однажды, когда Тан прогуливался по сельской местности, он увидел человека, который ловил птиц при помощи большой сети в виде клетки и бормотал слова: «Птицы, давайте прилетайте! Куда бы вы ни летели, на восток или на запад, высоко или низко, все попадайте в мою сеть!»
Тан остановился и сказал человеку, что его метод очень жесток, поскольку не даёт ни единого шанса птицам, и что он должен оставить, по крайней мере, одну сторону сети открытой. Тан приподнял сеть с трёх сторон, и тихо сказал: «О, птицы, летите влево или вправо, как хотите, но если вы устали от вашей жизни, войдите в эту сеть!»
Все, кто был рядом, в том числе и птицелов, были глубоко тронуты милосердием Тана по отношению к птицам. Они поняли, что он был великим человеком и что он, должно быть, ещё более милосерден к людям.
Эта новость очень быстро распространилась среди народа. И когда вожди других племён узнали об этом, они поклялись в верности Тану, так как полагали, что он будет очень хорошим правителем.
Тана поддержали более 40 племён, что заложило очень хорошую основу для того, чтобы покончить с тиранией династии Ся. Впоследствии Тан стал основателем династии Шан.
Эта история легла в основу идиомы 網開一面 (wǎng kāi yī miàn — ван кай и мянь), что буквально означает «держать одну сторону сети открытой». Однако первоначально она обозначалась как 網開三面 (wǎng kāi sān miàn — ван кай сань мянь), что значит «держать три стороны сети открытыми».
Это выражение используется и сейчас, когда хотят помиловать преступника или дать кому-то шанс исправиться.
Эта история о Тане была взята из третьего тома знаменитой исторической книги о Китае «Исторические записки» Сыма Цяня.
«« Предыдущая Следующая »»
Перейти на главную страницу: Китайские идиомы
Поддержите нас!
Каждый день наш проект старается радовать вас качественным и интересным контентом. Поддержите нас любой суммой денег удобным вам способом и получите в подарок уникальный карманный календарь!
Поддержать