Фото: Бо Марион | Epoch Times Россия
Фото: Бо Марион

Энджел Чан возрождает утраченную красоту текстиля ручной работы

Предприимчивый дизайнер ищет красивые изделия ручной работы в самых отдалённых уголках мира
Автор: 06.09.2022 Обновлено: 06.09.2022 15:34
«Я думаю, что большинство недуховных людей вырастают, не зная, что существует другой мир. Как будто твоя жизнь чёрно-белая, и ты не понимаешь, что на самом деле она цветная» – Энджел Чан.

«Я забронировала билет на самолёт в Гуйчжоу, не зная толком китайского языка. Я не знала местности, но в голове у меня была мысль: «Я поеду и встречусь с этими ткачами»», – говорит дизайнер эко-моды Энджел Чан, основательница своей одноимённой линии женской одежды ручной работы.

Чан сразу же привлекла автономность и устойчивый образ жизни жителей деревни Гуйчжоу. Когда она только приехала, её переводчик отвёл её к бабушкам, которые занимались ткачеством. Когда она увидела роскошные традиционные ткани ручной работы, её переполнил энтузиазм. Ткани были потрясающими.

В то же время Чан столкнулась с реальностью: это был бедный регион, и молодые жители деревень уезжали из него, чтобы стать рабочими-мигрантами на фабриках. Она подумала:

«В ближайшие 5—10 лет эти ремёсла исчезнут. Но я дизайнер. Я могу создать коллекцию».

Вдохновлённая этим желанием, Чан стала художником Смитсоновского института и заслужила признание как дизайнер, выиграв, в частности, премию Фонда моды Ecco Domani и премию Cartier Women’s Initiative Award.

Village Embassy, её оптовая линия текстиля, направленная на возрождение традиционных тканей, стала первым китайским ателье, отобранным для участия в престижном конкурсе Première Vision’s Maison d’Exceptions. Но культурный крестовый поход Чан в защиту этих ремесленных произведений оказался таким же трудным, как подъём на высокую гору. На пути к вершине ей пришлось научиться перенимать методы и образ жизни, которые она хотела защитить.

Создание магазина

Когда Чан впервые приехала в Гуйчжоу в 2009 году, она бродила по деревням, стучалась в двери и пыталась общаться с местными жителями. Вскоре она обнаружила, что все бабушки умеют ткать.

Чан хотела создать ремесленную мастерскую, но не смогла донести свою идею до старшего поколения. Помимо ограниченного знания языка, существовал ещё один барьер, который мешал её планам.

У жителей деревни были красивые ткани и костюмы, но у них не было денег. Их доход поступал от обработки земли, и они могли провести год, не видя денег. Она вспоминает местную поговорку о том, что у крестьян в кармане не больше трёх монет.

Для Чан, чья карьера проходила в Нью-Йорке и Париже, финансовая сторона моды была неотъемлемой частью её образа работы и мышления. Но эти деревенские жители не были мотивированы деньгами.

Чтобы создать прибыльный бизнес, Чан знала, какие шаги ей нужно предпринять. Но она не могла донести информацию до бабушек таким образом, чтобы их заинтересовать.

«Мне пришлось спуститься в самые глубины человеческой души и спросить: «Что движет людьми?». Они любят красоту. Они любят связь. Они хотят гордиться тем, над чем работают».

Но ей всё ещё было трудно вдохновить пожилых женщин, поэтому она обратилась к 16-летней девушке, которую встретила в деревне. Эта девушка познакомила Чан со своей бабушкой, у которой был приготовлен для них сюрприз. Она показала им шелковые костюмы ручной работы, которые годами хранились в сундуке. Внучка тоже видела их впервые.

Чан спросила внучку, умеет ли она ткать такие ткани. Молодая женщина ответила, что создаст мастерскую, и это стало началом их сотрудничества.

В первые два года своего проекта в Гуйчжоу Чан также работала для брендов в Европе и Нью-Йорке. Однако, несмотря на многолетний профессиональный опыт работы с домами моды в больших городах, Чан поняла, что с этим проектом ей придётся начинать всё заново.

«Мне пришлось заново учиться всему с нуля – природным циклам, временам года, сельскому хозяйству, в том числе тому, как вести дела с сельскими жителями», – говорит она.

Знакомая с химическими красителями, которые можно было использовать в любое время года, Чан должна была набраться терпения, чтобы работать с натуральными красителями, ожидая, пока растения будут сорваны в сезон, когда они наиболее эффективны. Например, стручки гардении и краситель индиго нужно собирать в июле и августе, когда они достигают зрелости.

По мере того как Чан всё больше узнавала о связи между традиционными ремёслами и временами года, она начала устанавливать с ними более тесную связь.

«Мне пришлось по-настоящему открыться природе», – говорит она.

Сила духовности

Чтобы преодолеть трудности, с которыми она столкнулась, Чан впервые в жизни начала медитировать.

«Во время медитации ко мне просто приходили ответы», – сказала она.

Чан даже чувствовала, что дух ее деда по отцовской линии, который жил в регионе Гуйчжоу, подсказывал ей, как сотрудничать с жителями деревни. Этот опыт медитации и духовности изменил ее жизнь.

«Когда кто-то сидел рядом со мной, я могла почувствовать его личность, даже не разговаривая с ним», – говорит она.

Когда она возвращалась в Нью-Йорк или Париж, где было так много внешних влияний, ей приходилось отключать эти дополнительные чувства.

«Я думаю, что большинство недуховных людей вырастают, не зная, что существует другой мир. Как будто твоя жизнь черно-белая, и ты не понимаешь, что на самом деле она цветная», – сказала она.

Уроки, полученные Чан в Гуйчжоу, и её стремление сохранить ремёсла коренных народов теперь распространяются на сотрудничество с коренными американцами на американском юго-западе.

«С народом навахо в Аризоне у нас та же связь с природой. Ваши предки приходят и говорят с вами – вы оказываете им уважение. Вы уважаете землю, потому что всё происходит от земли», – говорит она.

В сотрудничестве с местными художниками Чан работает над созданием экологичных вещей, другими словами, следует темпу природы.

«Если из источника течёт вода, вы просто позволяете ей течь. Вы не похожи на компанию по розливу воды, которая приходит и забирает всю воду, боясь, что однажды она закончится. Нет, она течёт так уже сотни лет».

«Мне пришлось спуститься в самые глубины человеческой души и спросить: «Что движет людьми?». Они любят красоту. Они любят связь. Они хотят гордиться тем, над чем работают» – Энджел Чан.

Комментарии
Дорогие читатели,

мы приветствуем любые комментарии, кроме нецензурных.
Раздел модерируется вручную, неподобающие сообщения не будут опубликованы.

С наилучшими пожеланиями, редакция The Epoch Times

Упражения Фалунь Дафа
ВЫБОР РЕДАКТОРА