Фестиваль Sziget собрал тысячи поклонников современной музыки в Венгрии (видео)

The Epoch Times14.08.2014 Обновлено: 22.10.2021 18:34

Один из крупнейших европейских фестивалей поп-музыки Sziget (Сигет) собрал тысячи поклонников в этом году.

Тысячи посетителей со всей Европы на неделю стеклись в Будапешт на ежегодный фестиваль Sziget.

Одно из крупнейших музыкальных событий в Европе стартовало 11 августа на острове в районе Обуда. За 22 года Sziget вырос из небольшого палаточного фестиваля альтернативной музыки в гигантскую вечеринку на 400 000 человек. В этом году впервые в истории фестиваля, все недельные билеты были распроданы заранее, сейчас можно приобрести пропуск лишь на один из дней.

Организаторы объясняют повышенный интерес хорошей программой и молодёжной культурой венгерской столицы.

Среди хедлайнеров этого года российская группа Ленинград, the Queens of the Stone Age, The Placebo, Тhe Prodigy и другие.

Большинство людей приходят за музыкой и особой атмосферой. Некоторые сравнивают событие с британским фестивалем Гластонбери.

ДЖЕКСОН ГРИН, ГОСТЬ ИЗ АНГЛИИ:

«Это лучшая версия Гластонбери, более солнечная версия».

Подавляющее большинство гостей приезжает из зарубежных стран, чтобы насладиться широким выбором музыки и культурных мероприятий на протяжении всей недели. На территории множество инсталляций, уголков для поделок, уличных театров, площадок для народных танцевальных представлений и винных баров.

ОЛИВЕР РОДЖЕНКАМП, ГОСТЬ ИЗ ГЕРМАНИИ:

«Фестиваль очень многонациональный, здесь много различных типов музыки, от электронной до гитарной и народной. Здесь можно увидеть всё и сразу, и есть много произведений искусства, здесь очень здорово».

Sziget обязан названием острову на Дунае, расположенному к северу от центра города. Фестиваль пропагандирует свободу, терпимость, любовь и разнообразие.

_______________________________________

Это не удивительно, что музыкальные фестивали собирают столько поклонников. Но смысл популярных  англоязычных хитов не всем понятен. Многие просто слушают музыку, покорившую их сердца. Сегодня для вас есть возможность узнать переводы песен, так любимых публикой. На русский язык их перевела Пименова Александра. Читайте и наслаждайтесь!

Комментарии
Уважаемые читатели,

Спасибо за использование нашего раздела комментариев.

Просим вас оставлять стимулирующие и соответствующие теме комментарии. Пожалуйста, воздерживайтесь от инсинуаций, нецензурных слов, агрессивных формулировок и рекламных ссылок, мы не будем их публиковать.

Поскольку мы несём юридическую ответственность за все опубликованные комментарии, то проверяем их перед публикацией. Из-за этого могут возникнуть небольшие задержки.

Функция комментариев продолжает развиваться. Мы ценим ваши конструктивные отзывы, и если вам нужны дополнительные функции, напишите нам на [email protected]


С наилучшими пожеланиями, редакция Epoch Times

Упражения Фалунь Дафа
ВЫБОР РЕДАКТОРА