Информационный бюллетень полиции Гонконга до исправления. Обведенные красным символы - упрощенные символы. (Снимок экрана / standnews.com) | Epoch Times Россия
Информационный бюллетень полиции Гонконга до исправления. Обведенные красным символы - упрощенные символы. (Снимок экрана / standnews.com)

Гонконгцы удивились ошибкам в статье о полиции

Автор: 06.02.2015 Обновлено: 08.11.2021 18:00

Гонконгцы, которые прочитали последний информационный бюллетень полиции, почувствовали недоумение, когда обнаружили некоторый небольшие, но потенциально значительные «ошибки». /epochtimes.ru/

В статье о новом транспортном оборудовании полицейских в интернет-издании Offbeat пользователи сети заметили несколько слов, которые были написаны не совсем правильно.

Слова «после», «техника», «планировать» и «диапазон» были написаны упрощёнными иероглифами, которые используются в материковом Китае. В Гонконге и Тайване по-прежнему используют традиционную письменность.

При нынешнем политическом климате жители Гонконга всё более настороженно относятся к влиянию материковой части Китая на их образ жизни. Пекин непрерывно пытается ограничить их гражданские свободы. Инциденты с полицейским насилием стали случаться чаще. Поэтому появление в полицейском информационном бюллетене некоторых упрощённых иероглифов, которыми пишут в Китае, стало достаточно тревожным сигналом.

В частности, продемократический депутат Гэри Фань считает, что редакции издания такую задачу поставил Пекин, и это ещё один признак китайского влияния на Гонконг. В соответствии с Основным законом, мини-конституцией Гонконга город должен иметь «высокую степень автономии» и свои законы.

По данным местного СМИ Metro News, представитель полиции по связям с общественностью объяснил этот случай сбоем, который произошёл в то время, когда печатная версия была передана онлайн-изданию. Он сообщил, что в интернет-версию были внесены поправки, и поблагодарил граждан, обнаруживших «ошибки».

Среди граждан также нашлись те, кто не поверил в «сбой». Ветеран полиции Гонконга рассказал репортёру новостного сайта Stand News, что власти на самом деле уже используют упрощённые иероглифы во внутренних служебных записках определённое время.

 

Версия на английском

Комментарии
Дорогие читатели,

мы приветствуем любые комментарии, кроме нецензурных.
Раздел модерируется вручную, неподобающие сообщения не будут опубликованы.

С наилучшими пожеланиями, редакция The Epoch Times

Упражения Фалунь Дафа
ВЫБОР РЕДАКТОРА