TRADITIONAL CHINESE ARTS, SPIRIT & MIND, RITUALS | Epoch Times Россия
TRADITIONAL CHINESE ARTS, SPIRIT & MIND, RITUALS

Секреты медицины для достижения духовного здоровья

Как быть здоровым?
The Epoch Times04.10.2022 Обновлено: 04.10.2022 13:27
С древних времён традиционная китайская медицина (ТКМ) верила во взаимосвязь человечества с миром природы и Вселенной.

Сертифицированный психиатр и врач по акупунктуре, доктор Цзиндуань Ян изучал связь между духовностью, здоровьем и человеческим телом.

Благодаря своим исследованиям и личному опыту Ян пришёл к выводу, что когда страдает дух, страдает и тело. Точно так же, когда химический состав тела выходит из равновесия, духовное здоровье также будет нарушено.

В одном из предыдущих интервью Ян рассказал о китайских биологических часах и важности синхронизации с естественными ритмами тела. В этой статье он делится с нами тем, как справиться со стрессом и достигать большего духовного и физического благополучия.

Секреты медицины для достижения духовного здоровья

— ТКМ имеет уникальный взгляд на человеческое тело и его энергетическую систему. Как мудрость ТКМ может помочь нам вести более здоровый образ жизни?

Цзиндуань Ян: Существует пять сфер жизни человека: физическая, социальная, эмоциональная, профессиональная и духовная. Все они взаимосвязаны. ТКМ не изолирует одну от другой, а рассматривает их все для достижения гармонии и баланса.

Я всегда использую такую аналогию. Человеческое тело более или менее похоже на автомобиль. В нём есть три части: тело, химия и энергия.

Энергию человеческого тела нам труднее всего постичь, потому что она невидима.

Мы можем измерить химическую активность в мозге, сердце, мышцах и нервах, но мы не видим, как энергетически устроено тело.

В наших современных медицинских учреждениях мы не видим энергетический аспект человеческого тела. Мы не понимаем его.

Лучшая медицина для человеческого тела — это древняя традиционная китайская медицина (ТКМ). Это медицина человеческой энергии.

— Что определяет наше здоровье?

Цзиндуань Ян: В моём понимании здоровье исходит из духовного здоровья. Оно связано с психическим здоровьем, которое ведёт к хорошему поведенческому здоровью. Хорошее поведенческое здоровье приводит к улучшению физического здоровья. Вот как они связаны между собой.

Если говорить более конкретно, то наша интерпретация значимости жизненных событий определяется нашей системой убеждений, нашей духовностью. Поэтому наша интерпретация жизненных событий определяет то, во что мы верим. Наше мировоззрение определяет то, что мы собираемся делать. А то, что мы будем делать, окажет огромное влияние на химию нашего тела, физиологию организма и социальное поведение.

Все эти три составляющие влияют на наш физический результат. Все они взаимосвязаны и, конечно же, определяют нашу продуктивность, профессиональную деятельность и финансы.

— Похоже, что это отличается от западной медицины, где акцент делается на физическом здоровье. Не могли бы вы объяснить, почему духовное здоровье так важно?

Цзиндуань Ян: Я верю, что у человека есть две жизни. Первая — это смертная земная жизнь, которая состоит из нашего структурного тела, химического тела и энергетического тела.

Затем, внутри этого тела, есть бессмертная жизнь, которая включает в себя наши души и духи. Они не умирают, как тело. Вот что я считаю бессмертной жизнью.

Большинство людей согласятся, что бессмертная жизнь намного ценнее смертной, так же как водитель намного ценнее автомобиля. Поэтому забота о водителе гораздо важнее, чем забота о машине. Конечно, когда вы находитесь внутри машины, вы хотите хорошо заботиться и о ней.

Секреты медицины для достижения духовного здоровья

— Не могли бы вы подробнее объяснить эту взаимосвязь между нашим духовным здоровьем и нашим физическим здоровьем?

Цзиндуань Ян: Если вы хороший водитель, вы, вероятно, лучше заботитесь о своей машине. Вы не будете врезаться в деревья или других людей, и вы будете обслуживать свою машину. Вы будете чинить всё, что не так.

Вы питаете свою машину и даёте ей передышку, когда она в ней нуждается.

Точно так же мы должны есть здоровую, питательную и чистую пищу, медитировать и спать, стараться меньше думать, иметь меньше желаний и стрессов. Всё это поможет телу и духу. Таким образом, мы будем физически сильнее, с ясным умом и более мудрым духом.

— Что бы вы посоветовали тем, кто испытывает стресс как физический, так и душевный и хочет что-то изменить, но не знает, как начать?

Цзиндуань Ян: Это проблема из двух частей, и она требует решения из двух частей. Недостаточно, чтобы люди сосредоточились на проблемах тела. Они также должны сосредоточиться на духе, живущем внутри.

Люди должны начать задавать вопросы о смысле и цели своей жизни, о том, чего они хотят достичь, и почему они хотят этого достичь. Им необходимо изучить свою систему убеждений.

Когда они изучат свою систему убеждений, они, возможно, начнут понимать, как справиться с источниками этого стресса.

Конечно, в то же время они должны устранить любой дисбаланс биохимии в организме, потому что если в организме есть дисбаланс, это вызовет стресс. Например, мы проверяем людей на недостаток питательных веществ, которые способствуют их непереносимости стресса.

Дух и тело должны рассматриваться вместе. Не существует одного единственного решения, которое решит проблему.

— Что вы делаете, чтобы заботиться о своём разуме и теле?

Цзиндуань Ян: Я стараюсь каждый день читать свою духовную книгу, чтобы сохранить ясность ума и постоянно напоминать себе: «Что самое важное в жизни?», чтобы не испытывать лишнего стресса.

Я стараюсь медитировать и заниматься цигун каждый день, даже если это всего полчаса, чтобы энергетически поддерживать баланс.

Я также стараюсь беречь свой сон.

Я ем меньше, предпочитая чистую и разнообразную пищу. Я стараюсь придерживаться безглютеновой диеты и сократить количество углеводов.

Я ем овощи, орехи и пью смузи по утрам. За последние несколько месяцев я похудел на 5 кг. После изменения рациона питания чувствую себя лучше.

Я стараюсь делать физические упражнения с подъёмами, когда могу. Мне нравится встречаться с друзьями здесь и там.

— Какие-нибудь дополнительные советы по ведению здорового образа жизни?

Цзиндуань Ян: В китайской медицине много мудрости о том, как оставаться в гармонии с небом, землёй и природой. Врачи ТКМ хорошо разбираются в энергетических ритмах природы и человеческого тела и в том, как они должны быть синхронизированы.

Если вы будете следовать тому, о чём мы говорили, вы сможете достичь гармонии в жизни. Для меня это означает гармонию с природой — структурно, химически, энергетически и духовно — потому что мы являемся частью природы.

У природы есть свой ритм, как и у человеческого тела. Когда человеческое тело синхронизирует свой ритм с ритмом природы, мы находимся в наилучшем состоянии здоровья. На мой взгляд, это очень логично. Если мы хотим быть физически здоровыми, то должны подчиниться физическим законам природы. Если мы хотим быть духовно здоровыми, то должны уподобиться духу природы. Это так просто.

Комментарии
Дорогие читатели,

мы приветствуем любые комментарии, кроме нецензурных.
Раздел модерируется вручную, неподобающие сообщения не будут опубликованы.

С наилучшими пожеланиями, редакция The Epoch Times

Упражения Фалунь Дафа
ВЫБОР РЕДАКТОРА