Все новости » Культура и искусство » Каллиграф переписал 200 священных сутр, но попал в ад. И этому есть причина!

Каллиграф переписал 200 священных сутр, но попал в ад. И этому есть причина!

Айлин Лай
Каллиграф переписал 200 священных сутр, но попал в ад. И этому есть причина!

Nick115/Pixabay.com/Pixabay License

В сборнике XIII века «Удзи сюи моногатари» («Рассказы, собранные в Удзи») записана история о наказании за небрежно переписанные сутры.

В период Хэйан (794-1185 гг.) в Японии жил известный поэт и искусный каллиграф Фудзивара-но Тосиюки. Люди часто заказывали ему переписать для них сутры. За всю жизнь Тосиюки получил не меньше 200 заказов.

Известный поэт и искусный каллиграф Фудзивара Тосиюки, который жил в Японии в период Хэйан

Известный поэт и искусный каллиграф Фудзивара Тосиюки, который жил в Японии в период Хэйан/Public Domain

Однажды Тосиюки внезапно умер, и его душа вышла из тела. Тут же перед ним возникли посланники загробного мира и насильно потащили за собой. Их сопровождало войско. Около 200 солдат, облачённых в доспехи, восседали на конях, изо ртов воинов вырывались языки пламени, а глаза сверкали как молнии. Их свирепый вид до того напугал беднягу, что он чуть было не лишился чувств.

«Кто эти солдаты?» — спросил Тосиюки.

«Ты их не узнаёшь? Это люди, которые просили тебя переписать сутры, что позволило бы им вновь переродиться людьми. Но, выполняя их просьбу, ты ел рыбу, прикасался к женщинам и не проводил обряд очищения. Поэтому они не только не получили заслуг, но и переродились в жестоких воинов. Они разгневаны, а потому потребовали привести тебя сюда для отмщения», — ответил посланник.

«Как же со мной поступят?» — испуганно вопросил каллиграф.

«Они разрубят тебя на 200 частей, каждому по куску плоти и в каждом куске будет частичка твоего сердца. Страдания твои будут невыносимыми», — заявил служитель ада.

Тосиюки в оцепенении продолжил идти дальше и вскоре они подошли к реке.

Увидев, что река тёмная, как тушь, каллиграф спросил:

«Почему вода в реке такая тёмная?»

«Это тушь, которой ты копировал сутры, она превратилась в реку», — ответил один из посланников.

«Тогда отчего она стала рекой?», — поинтересовался умерший.

«Сутры, переписанные с чистым сердцем, отправляются в небесный дворец. Сутры, переписанные с нечистыми помыслами, выбрасывают в поле, дождь смывает тушь, и она выливается в реку», — пояснил посланник.

Вскоре Тосиюки привели к воротам, за которыми он увидел тех свирепых солдат, они с ненавистью смотрели на него, желая немедленно отомстить за свои мучения.

«Неужели ничего нельзя сделать?» — в панике спросил мужчина.

«Попробуй принести клятву — переписать 400 свитков сутр», — посоветовал служитель ада.

Перед тем как войти в ворота, он быстро поклялся переписать сутры и раскаялся в своих ошибках.

Когда они зашли в зал суда, судья загробного мира спросил:

«Какие заслуги ты накопил в своей жизни?»

«У меня нет особых заслуг. Я только переписал 200 томов буддийских сутр», — ответил Тосиюки.

 Пятый из «Десяти владык ада», Лу Синьчжун, династии Южная

Пятый из «Десяти владык ада», Лу Синьчжун, династии Южная/Public Domain

«Твоя жизнь ещё не подошла к концу, но тебя вызвали, потому что ты копировал сутры с нечистыми помыслами и грязным телом. Следует отдать тебя тем, кто подал на тебя жалобу, пусть делают с тобой, что хотят», — произнёс судья.

«Но я поклялся переписать 400 свитков буддийских сутр. Сейчас написано только 200. Меня вызвали сюда до того, как я смог осуществить задуманное», — с отчаянием сказал Тосиюки.

Проверив записи, судья удостоверился, что Тосиюки не лжёт, и в самую последнюю минуту дал обет, который был записан в самом конце.

«Если так, то я дам тебе время, чтобы ты вернулся и исполнил клятву», — решил судья.

Фрагмент картины «Десять владык ада», дуньхуанские рукописи, 10 век

Фрагмент картины «Десять владык ада», дуньхуанские рукописи, 10 век/Public Domain

Когда Тосиюки внезапно вернулся к жизни, жена и дети горько оплакивали его. Мужчине казалось, что он очнулся ото сна.

«На этот раз я должен скопировать буддийские сутры с чистой душой и телом», — подумал каллиграф.

Однако время шло и Тосиюки постепенно позабыл обет, который дал в подземном мире. Вскоре срок его жизни подошёл к концу, и он умер. Спустя два года после смерти, японский придворный поэт Ки-но Томонори увидел во сне Тосиюки в пугающем облике и с горестным выражением лица.

Гравюра с изображением поэта Фудзивара-но Тосиюки

Кунисада Утагава, Призрак , 1852. 9,75 на 14,5 дюймов. На гравюре поэт Фудзивара-но Тосиюки Асон изображен как призрак Руй-но Хитодама. Из серии «36 воображаемых поэтов» ( Mitate Sanjurokkasen no Uchi )/wikimedia.org/Public Domain

«Я поклялся скопировать 400 свитков буддийских сутр, чтобы продлить свою земную жизнь. Но из-за безволия и лени я не выполнил обет. Теперь меня мучают так, что сложно описать словами. Если тебе жаль меня, прошу, возьми бумагу и попроси монаха в храме Миидэра переписать 400 свитков сутр для меня!» — сказав это, Тосиюки горько заплакал.

Ки-но Томонори проснулся в холодном поту, и как только наступил рассвет, взял бумагу и поспешил в храм Миидэра. Увидев поэта, монах в храме поприветствовал его и рассказал, что ночью к нему во сне приходил Тосиюки и просил о помощи.

Монах медитирует

4144132/pixabay.com/Pixabay License

Выслушав монаха, Ки-но Томонори рассказал о своём сне, и оба заплакали от жалости к Тосиюки. Затем придворный поэт передал бумагу монаху. Тот взял её и с благочестивым сердцем приступил к копированию сутр.

Позже Тосиюки вновь явился к обоим во сне. Он поблагодарил их за исполнение обета и сказал, что его мучения уменьшились. Видимо, так оно и было, поскольку в этот раз Тосиюки выглядел уже гораздо лучше.

Что же происходит с душой, которая отправилась в загробное царство? О посмертных скитаниях души, следующая наша история.

Источник: The Epoch Times

ПОНРАВИЛАСЬ СТАТЬЯ -

ПОДЕЛИТЕСЬ С ДРУЗЬЯМИ!

Комментарии:
Рекомендуем