
Китай представил доказательства принадлежности ему спорных островов в Южно-Китайском море
Китайские учёные заявили об обнаружении «железных» доказательств принадлежности Китаю спорных островов в Южно-Китайском море. Исследователи намерены представить документ в Международный трибунал по морскому праву. /epochtimes.ru/
В руках учёных оказалась древняя рукописная книга, возраст которой составляет более 600 лет. Артефакт времён династии Мин содержит древние лоции, позволяющие рыбакам ориентироваться в Южно-Китайском море.
Книга принадлежит 81-летнему потомственному рыбаку Су Чэнфэню. Она досталась ему от отца, а тому — от его отца. Более 500 лет артефакт переходил из поколения в поколение. «Я опирался на неё в течение многих лет, пока не получил современную карту Южно-Китайского моря в 1985 году», — отметил рыбак. По словам Чэнфэня, он не сомневался в ценности книги, но не думал, что она поможет доказать право Китая на острова.
Ancient book provides ironclad proof of Chinese ownership of Huangyan Island in S China Sea https://t.co/arxS6oHKLX pic.twitter.com/7XQyQymWhO
— People’s Daily,China (@PDChina) 24 мая 2016 г.
Уникальная книга содержит описание 17 маршрутов на острова архипелага Сиша и более 200 маршрутов к берегам Наньша от берегов острова Хайнань. Маршруты описаны древним языком, поэтому расшифровать их довольно сложно. Однако учёных поразила точность описаний, которые полностью совпадали с современными представлениями.
«Книга подтверждает факт того, что китайские рыбаки ещё со времён династии Мин (1368–1644) занимались ловлей рыбы у берегов островов, на которые ныне претендует ряд иностранных государств», — отметил профессор Хайнаньского университета Чжоу Вэйминь. Учёный отметил, что книга уже проверена на подлинность, и сомнений на этот счёт нет.

Острова в Южно-Китайском море много лет остаются спорной территорий. Фото: Nicolas Lannuzel/flickr.com/CC BY-SA 2.0
Как отмечают полицейские из приграничного местечка Танмен, раньше в приморском городе было не менее тысячи таких книг. Однако сейчас их осталось около дюжины. Полицейские помогают учёным из университета Хайнань отыскать и защитить артефакты.
Книги приобрели особую ценность на фоне конфликта Китая с другими странами о принадлежности спорных островов в Южно-Китайском море. Помимо Китая на острова претендуют Вьетнам, Малайзия, Бруней, Тайвань и Филиппины. Однако Китай заявляет, многие исторические данные, а также артефакты говорят о том, что острова являются китайской исторической территорией.
Искусственные острова на спорной территории
Четыре года назад китайские СМИ обратили внимание на публикацию филиппинских учёных, которая доказывала право Китая на спорные территории. Исследователи основывались на китайских литературных памятниках периода династии Юань. Однако ситуация обострилась в 2012 году, когда Китай начал создавать на спорных территориях искусственные острова и наращивать военную мощь.
Китай уже успел установить на искусственных островах несколько взлётно-посадочных полос, радары, коммуникационное оборудование. В нескольких портах углубили дно для размещения больших боевых кораблей. Также на островах замечены и зенитно-ракетные установки. При этом китайская сторона утверждает, что острова возводились исключительно с гражданскими целями без намерения проводить агрессивные действия.
Между тем через Южно-Китайское море проходит почти треть мирового морского грузопотока, поэтому ситуация в том регионе не может не волновать другие страны. В частности положением в Южно-Китайском море очень обеспокоены США, которые пристально следят за искусственными островами Китая. Американские власти считают, что строительство таких островов может привести к тотальному контролю Китая над Южно-Китайским морем.
Обострение отношений США и Китая
Из-за нарастающей напряжённости Пентагон регулярно патрулирует нейтральные воды близ спорных территорий и наращивает военную мощь в Азиатско-Тихоокеанском регионе.

США патрулируют спорные территории в Южно-Китайском море. Фото: TED ALJIBE/AFP/Getty Images
Представители Китая недовольны такой ситуацией, заявляя, что это ставит под угрозу суверенитет и безопасность страны. Адмирал китайских военно-морских сил У Шэнли заявил, что провокационные действия США могут иметь опасные последствия.
В понедельник, 23 мая, стало известно, что США отменили эмбарго на поставку оружия Вьетнаму. Глава Вьетнама Чан Дай Куанг отметил, что этот шаг говорит о нормализации отношений между государствами. Однако эксперты отмечают, что такое решение может разозлить Китай, поскольку Вьетнам также претендует на спорные острова в Южно-Китайском море. Возможно, именно укрепление отношений США и Вьетнама заставили Китай начать поиски доказательств принадлежности ему спорных островов.
Поддержите нас!
Каждый день наш проект старается радовать вас качественным и интересным контентом. Поддержите нас любой суммой денег удобным вам способом!
Поддержать
мы приветствуем любые комментарии, кроме нецензурных.
Раздел модерируется вручную, неподобающие сообщения не будут опубликованы.
С наилучшими пожеланиями, редакция The Epoch Times