Меню
  • Поиск
  • ×Закрыть
    Велика Эпоха мультиязычный проект, эксперт по Китаю
    Все новости » Китай » Традиционная культура » Китайские идиомы: подслушивать на дороге и пересказывать 道聽塗說

    Китайские идиомы: подслушивать на дороге и пересказывать 道聽塗說


    Во времена Сражающихся царств (475–221 гг. до н. э.) в царстве Ци жил учёный по имени Айцзы, у которого был друг Мао Кун.

    Однажды Мао пришёл в гости к Айцзы и сказал ему: «В прошлом месяце с неба упал большой кусок мяса. Он был около 100 метров в длину и 34 метра в ширину!»

    Айцзы отреагировал скептически: «Ты это серьёзно?»

    Мао исправился: «Он был примерно 67 метров в длину». Видя, что Айцзы всё ещё относится скептически, Мао опять исправился: «Он был примерно 34 метра в длину».

    Айцзы рассмеялся и спросил: «А где точно этот кусок мяса упал с неба?»

    Мао не смог ответить. Он только сказал, что это всё, что ему рассказали.

    Айцзы с добротой, но серьёзно, сказал другу: «Очень безответственно рассказывать то, что слышал по пути, как будто это на самом деле произошло, или распространять слухи без выяснения обстоятельств».

    У Конфуция, или Кун-цзы, было много учеников, и в своём учении он придавал большое значение добродетели и верности. Однажды Конфуций сказал ученику: «Пересказывать то, что вы услышали на улице, значит терять добродетель».

    Это было записано в «Аналектах Конфуция» («Лунь Юй»), книге, которая содержит высказывания и мысли Конфуция. Считается, что её составили его ученики во времена Сражающихся царств.

    Позже выражение 道聽塗說 (dào tīng tú shuō — дао тин ту шо), которое переводится как «подслушивать на дороге и пересказывать», стало идиомой. Она означает «сплетничать, пересказывать пустые слухи».

    «« Предыдущая         Следующая »»

    Перейти на главную страницу: Китайские идиомы






    Нажмите "Подписаться на канал", чтобы читать epochtimes в Яндекс Дзен

    ПОДПИСАТЬСЯ
    Top