Все новости » Китай » Экономика Китая » Китайский мобильный платёжный сервис Alipay стремится за рубеж

Китайский мобильный платёжный сервис Alipay стремится за рубеж

логотип Epoch times
Китайский мобильный платёжный сервис Alipay стремится за рубеж

Водитель использует Alipay, чтобы заплатить за проезд по скоростному шоссе в городе Ханчжоу провинции Чжэцзян, 21 сентября 2016 г. Фото: STR/AFP/Getty Images

Китай является крупнейшим и быстро растущим рынком мобильных платежей. Alipay, крупнейший мобильный платёжный сервис в Китае, сообщил на прошлой неделе о нескольких новых партнёрствах по приёму платежей в США. /epochtimes.ru/

Alipay — служба Ant Financial Services, отделения китайского интернет-гиганта Alibaba.com. Его деятельность в Соединённых Штатах началась со сделок с VeriFone Holdings и обработчиком кредитных карт First Data Corp. Alipay активно расширяется в Великобритании, Германии, Таиланде и Австралии.

Западные СМИ объяснили это необходимостью обслуживания 150 миллионов китайских туристов, выезжающих за границу каждый год. Alipay намеревается выйти на уровень Visa, MasterCard и China UnionPay.

Но амбиции компании явно выходят за пределы обслуживания китайских туристов. «Мы нацелены на 2 миллиарда пользователей в ближайшие 10 лет», — сказала в интервью «Рейтер» международный президент Alipay Сабрина Пэн. Компания ожидает, что 60% сделок будут сделаны за рубежом к тому времени, и такой объём может быть достигнут только путём глобального расширения.

Мобильный кошелёк Китая

В прошлом году Китай обогнал США по общей стоимости мобильных платежей. Около 200 миллионов китайцев(40% пользователей смартфонов) используют свои смартфоны в качестве кошельков, по оценкам eMarketer. В 2015 году произведено мобильных операций на $1 трлн, по данным IResearch.

Alipay, с 450 млн счетов, является крупнейшим оператором мобильной платёжной платформы в Китае с долей рынка 68%. Alipay и WeChat Pay (TenPay), управляемый конкурирующей фирмой Tencent Holdings, имеют долю рынка 89%. Недавно Apple Pay вышел на китайский рынок, подписав соглашение с China UnionPay в надежде обрести много клиентов.

Оплата с помощью мобильного телефона довольно проста. После нажатия кнопки «Оплатить» в Alipay или WeChat, приложение создаёт QR-код, который может быть сканирован торговцами, и сохраняет копию цифровой квитанции об оплате. NFC (Near Field Communication), совместимое аппаратное обеспечение, позволяет осуществлять платежи и без открытия приложения.

Alibaba и Tencent — конкуренты в сфере мобильных платежей и интернет-банкинга. Tencent — оператор WeChat, крупнейшей социальной сети в Китае и приложения для мгновенного обмена сообщениями.

Два года наза Alibaba и Tencent ожесточённо конкурировали на нескольких фронтах, в том числе в сферах интернет-банкинга, мобильных платежей и даже службы такси. Их конкуренция на рынке мобильных банковских услуг усилилась в 2015 году, во время празднования китайского Нового года, когда обе службы использовали все средства, включая субсидии, для привлечения новых пользователей.

С середины 2015 года Tencent стал отставать от Alibaba после нескольких незначительных неудач. Служба такси Didi, управляемая Tencent, была приобретена службой такси Kuaidi, управляемой Alibaba, чтобы сформировать Didi-Kuaidi. Компания известна сегодня как Didi Chuxing, крупнейшее совместное предприятие в Китае, которое недавно договорилось о приобретении активов Uber в Китае.

Интернет-банк Tencent WeBank тоже не выдерживает конкуренции в сфере выдачи кредитов с банком Ant Financial, управляемым Alibaba. Ant привлёк в начале года $60 млрд, что делает его одним из самых ценных стартапов в мире. Alipay и недавние победы Ant Financial вынудили Tencent, чтобы остановить потери, ликвидировать выплату субсидий клиентам, переводящим денежные средства из своего банка в WeChat. В результате Alipay получил дополнительную долю рынка.

Нет быстрого глобального внедрения

На Западе Alipay столкнётся с проблемами, с которыми он никогда не сталкивался в Китае. Самой большой проблемой для Alipay является фрагментация глобальной платёжной инфраструктуры. Развитые рынки в Соединённых Штатах и Европе имеют устоявшиеся и надёжные способы покупок в Интернете, чего Китаю не хватает.

По оценкам Всемирного банка, только 16% китайских потребителей имеют кредитные карты. Многие малые предприятия, особенно в провинциях, за пределами развитых городов, не принимают кредитные или дебетовые карты.

Таким образом, китайские потребители были счастливы подписаться на мобильные платежи из-за отсутствия надёжных альтернатив.

На развитых рынках распространённость кредитных и дебетовых карт представляет собой серьёзный вызов для мобильных платежей. Сервис Apple Pay, например, начали медленно принимать почти через два года после его введения в странах, где банковские гиганты и конкуренты, такие как Samsung, инвестировали огромные суммы в свои мобильные платёжные сервисы. Пока мобильные платежи не могут продемонстрировать явные преимущества по сравнению с кредитными картами, их принятие будет медленным.

Другая проблема, стоящая перед Alipay, если он хочет получить международное доверие, — это безопасность данных.

Ранее в этом году компания Apple и её генеральный директор Тим Кук боролся с Департаментом юстиции США, чтобы не дать правительству доступ к данным частных клиентов, хранящихся на устройствах Apple. В этом месяце основатель Alibaba Джек Ма сделал всё наоборот.

В октябре он предложил Центральной политико-юридической комиссии Китая, управляющей силами безопасности, использовать данные пользователей для искоренения незаконной деятельности. «Милиция может наблюдать за вором- карманником изо дня в день, — сказал Ма, согласно стенограмме, полученной Sohu.com. — Если он делает мобильные платежи, а полиция видит, что он садится в 50 различных автобусов в один день, этот человек может быть очень подозрительным».

«Я считаю, что органы общественной безопасности, суды, народная прокуратура, силовые ведомства, в том числе по борьбе с терроризмом, должны использовать эти данные, — заявил Ма.

Отношения отрасли информационных технологий с правоохранительными органами будут горячей темой по мере расширения цифровой экономики. И это особенно верно для китайского рынка, где значение термина «незаконная деятельность» определяется руководством коммунистического режима.

В настоящее время иностранные партнёрства должны увеличить доходы Alipay за счёт китайских туристов. Но ещё предстоит выяснить, будут ли глобальные потребители доверять свои финансовые данные компании, аффилированной с Ма, вторым богатейшим человеком Китая, сторонником интернет-цензуры, а также защитником поддельных товаров.

Автор статьи: Фэн Ю

Версия на английском

ПОНРАВИЛАСЬ СТАТЬЯ -

ПОДЕЛИТЕСЬ С ДРУЗЬЯМИ!

Комментарии:

  • Рекомендуем