Чжао и его невеста под руку выходят по красному ковру из маленькой часовни в Онна, Окинава. После бракосочетания пара и гости из Тайваня идут на песчаный белый пляж для свадебной фотосессии. /epochtimes.ru/
«Очень хороший сервис», ― говорит Ван, невеста Чжао. Рядом стоят с полотенцами и зонтиками сотрудники компании «Дзюньити» по организации свадеб и укрывают гостей от жары в самой южной префектуре Японии.
«Когда вернусь домой, посоветую друзьям сыграть свадьбу на Окинаве», ― делится Ван с журналистом японской финансовой газеты Nikkei.
Многие китайские пары из Гонконга, Тайваня и материкового Китая согласны с этими молодожёнами. В 2015 г. японские власти выдали 3 700 000 туристических виз для китайцев, на 85% больше по сравнению с прошлым годом.
Для японских свадебных компаний это стало настоящим спасением, потому что богатые китайские пары не жалеют денег, в то время как всё меньше японских пар устраивают свадьбы, пишет китайско-язычная версия Nikkei.
«Иностранные пары поддерживают переживающий кризис японский свадебный рынок», ― говорит Судзуки Наоки, глава института по изучению свадебных обрядов в интервью Nikkei.
Работник сервиса по организации свадеб на Окинаве говорит, что одна из десяти пар, делающих фотосессии, иностранцы: «Последние 2-3 года большой наплыв иностранцев. Число людей, приезжающих на Окинаву, чтобы отпраздновать свадьбу, достигло пика в 2015 году».
Иностранные пары не экономят на свадьбах. Часто они тратят на свадьбу в несколько раз больше, чем японские пары. Окинава заработала на этом 2,8 миллиарда йен ($27 миллионов).
Для китайцев свадьба в Японии или других странах ― символ социального статуса и хорошего вкуса.
«Сейчас модно ездить в Японию для свадебной фотосессии, ― делится одна из китайских пар. ― Нам нравятся горы, поэтому мы здесь, в Каруидзава, но Окинава популярнее».
0
0