Меню
  • Поиск
  • ×Закрыть
    Велика Эпоха мультиязычный проект, эксперт по Китаю
    Все новости » Жизнь » Мужчину тяжело ранили в ноги из автомата Калашникова. Но через 3 месяца он снова начал ходить благодаря занятиям цигун!

    Мужчину тяжело ранили в ноги из автомата Калашникова. Но через 3 месяца он снова начал ходить благодаря занятиям цигун!


    Австралийца китайского происхождения тяжело ранили в ноги из автомата Калашникова. Врачи заявили, что пациент больше не сможет ходить, потому что кости раздроблены. Однако он выздоровел и через три месяца начал ходить. Как такое возможно?!

    Фото: Minghui

    Житель Сиднея Дэвид Лян вылетел в Йоханнесбург 28 июня 2004 года вместе с несколькими другими австралийцами, чтобы подать в суд на китайского вице-председателя Цзэн Цинхуна во время его государственного визита в Южную Африку.

    Дэвид, практикующий Фалуньгун, намеревался привлечь высокопоставленного китайского политика к ответственности за участие в преследовании последователей Фалуньгун в Китае и приготовил иск с обвинениями вице-председателя в геноциде, пытках и преступлениях против человечества.

    «В Китае он выше закона, мы ничего не можем сделать, — объяснил Дэвид. — Но можем что-то попробовать во время его визитов в другие страны. Мы можем подать на него в суд».

    Дэвид и его спутники взяли напрокат машину и отправились в Преторию. Они не знали, что не достигнут своей цели в тот вечер.

    Скриншот/Legends Unfolding/youtube.com

    Вскоре они заметили, что их преследует какая-то машина. Поравнявшись с автомобилем Дэвида, водитель выпустил по нему целую очередь из автомата Калашникова.

    Сначала они приняли звук выстрелов за фейерверк, но вскоре поняли, что попали под обстрел, и Дэвид, который вёл машину, тяжело ранен и не может двигать ногами. Автомобиль на большой скорости съехал с шоссе.

    К счастью, высокая трава рядом с дорогой остановила машину.

    Стрелок тоже остановился и оглянулся. Дэвид и его спутники подумали, что он собирается их убить.

    Однако боевик вскоре уехал, его не интересовало ограбление.

    Скриншот/Legends Unfolding/youtube.com

    Бывший журналист по имени Дэн стал свидетелем нападения и отвёз Дэвида в больницу.

    Скриншот/Legends Unfolding/youtube.com

    «Я сразу подумал, что это преступление по политическим мотивам», — сказал Дэн, который фигурирует в документальном фильме «Последствия стрельбы».

    Последствия

    У Дэвида на ногах были зияющие раны: «На правой лодыжке было отверстие размером с мяч для гольфа. Но я не принял предложение больницы об ампутации».

    Скриншот/Legends Unfolding/youtube.com

    Набиль Муса, хирург больницы Chris Hani Baragwanath, сказал:

    «Думаю, что это один из самых сложных открытых переломов для лечения. Раны очень загрязнены. Голеностопный сустав и подталарный сустав ниже лодыжки полностью разрушены».

    Скриншот/Legends Unfolding/youtube.com

    Доктор Муса беспокоился о том, что Дэвид, возможно, не сможет ходить, и полагал, что точно можно будет сказать только через 2-3 года.

    «Если говорить о фиксации кости, то будет очень, очень сложно», — добавил врач.

    Через шесть дней Дэвид покинул больницу и вернулся домой в Сидней.

    Скриншот/Legends Unfolding/youtube.com

    Огнестрельные ранения сделали его, водителя такси по профессии, неработоспособным. Дэвид был главным кормильцем в семье с двумя маленькими детьми и пожилыми родителями.

    Здоровье матери Дэвида, переживающей за сына, ухудшилось. Узнав, что на сына напали, она не могла спать и почти перестала есть.

    Мрачный прогноз

    Дэвид посетил доктора Лунца, уважаемого хирурга в Сиднее, и тот сказал, что Дэвид, возможно, никогда не сможет свободно передвигать ноги, не говоря уже о возвращении на работу таксиста.

    Скриншот/Legends Unfolding/youtube.com

    «Правый голеностопный сустав полностью разрушен, и, скорее всего, пациент больше не сможет ходить вообще, — объяснил врач. — Даже если сделать операцию, он вряд ли сможет ходить».

    Скриншот/Legends Unfolding/youtube.com

    Дэвиду настоятельно рекомендовали сделать очень рискованную операцию, которая, вероятно, ещё больше снизила бы его шансы на самостоятельную ходьбу. Без операции риск заражения от ран мог привести к тому, что он потерял бы обе ноги и поставил под угрозу всё тело.

    Семья Дэвида стояла за операцию.

    Чудесное восстановление

    Друг Дэвида Пегги услышала о возможных последствиях операции и предложила сохранить ноги без хирургического вмешательства.

    Пегги, бывший врач китайской медицины и акупунктуры, тоже практикует Фалуньгун.

    Скриншот/Legends Unfolding/youtube.com

    «Дэвид занимается Фалуньгун довольно долго, — сказала Пегги. — Я поделилась своими мыслями с его семьёй. В конце концов они согласились со мной, поэтому Дэвида выписали из больницы. Мы сказали его доктору, что будем практиковать Фалуньгун. Если это не поможет, вернёмся».

    Скриншот/Legends Unfolding/youtube.com

    Пегги помогала Дэвиду снимать марлевые повязки и очищать раны, а затем накладывать свежие повязки.

    В последующий период Дэвид медитировал, это успокоило его разум. Так как он не мог сесть в позу лотоса из-за ран, то сидел в одинарном скрещивании ног.

    Скриншот/Legends Unfolding/youtube.com

    Сначала ему требовалось кресло-коляска, чтобы передвигаться. Продолжая практиковать Фалуньгун, Дэвид понемногу восстанавливался. В конце концов он смог сесть в позу лотоса и начал передвигаться с помощью костылей.

    Скриншот/Legends Unfolding/youtube.com

    Боль в ногах всё больше смягчалась, потом исчезла совсем.

    Скриншот/Legends Unfolding/youtube.com

    Через месяц после вооружённого нападения

    Через месяц Дэвид мог встать на ноги, хотя ходил пока на костылях.

    Скриншот/Legends Unfolding/youtube.com

    «Это чудо, — говорит Дэвид о своём выздоровлении. — По крайней мере, не было заражения».

    Скриншот/Legends Unfolding/youtube.com

    «Китайцы знают, что благодаря занятиям цигун, особенно Фалуньгун, вырабатывается высокоэнергетическое вещество, которое дезинфицирует раны и уменьшает воспаление», — объяснила Пегги.

     

    «Каждый день я просто промывала раны физиологическим раствором, настойкой йода и этанола. Тем не менее, знаю, что настойки йода и этанола недостаточно, чтобы остановить инфекцию при таких серьёзных огнестрельных ранениях. Это не сработало бы».

    Скриншот/Legends Unfolding/youtube.com

    Дэвид настойчиво практиковал Фалуньгун, несмотря ни на что, и это сработало.

    «Честно говоря, это не моя помощь привела к его исцелению, — говорит Пегги. — Все раны сами зажили, даже самые глубокие».

    Дэвид поправился.

    Через три месяца после стрельбы

    Дэвид вернулся в Южную Африку, чтобы показать врачам, что поправился благодаря Фалуньгун. Изначально предполагалось, что потребуется 2-3 года, чтобы определить, сможет ли Дэвид снова ходить, а он начал ходить через три месяца, причём без операции.

    Дэвид Лян с врачами в больнице Chris Hani Baragwanath. Фото: Minghui

    Робинсон, врач-психотерапевт больницы, сказал:

    «Удивительно, но в случае с Дэвидом, с физической точки зрения, нет объяснения тому, как его ноги так быстро восстановились».

    Дэвид по поводу случившегося

    «Люди спрашивают, испытываю ли я ненависть к стрелку?» — сказал Дэвид на конференции в Южной Африке.

    Скриншот/Legends Unfolding/youtube.com

    «Мой ответ — нет. Фалунь Дафа учит меня терпеть и прощать».

    Дэвид продолжает практиковать Фалуньгун и следовать трём принципам этой духовной практики — «истине, доброте и терпению».

    Ему удалось превратить этот инцидент в возможность разоблачить геноцидную кампанию китайского режима против Фалуньгун. При этом он сам ещё глубже поверил в эту мирную медитативную практику, которой обязан своим выздоровлением.

    Скриншот/Legends Unfolding/youtube.com

    Дэвид снова водит такси, чтобы содержать семью. Он здоров, нормально ходит и всё время улыбается.

    Скриншот/Legends Unfolding/youtube.com

     

    Источник: NTD Television

     






    История коммунизма


    Нажмите "Подписаться на канал", чтобы читать epochtimes в Яндекс Дзен

    ПОДПИСАТЬСЯ
    Top