Учёные из CSIC (Испанского национального исследовательского совета) проводят геофизические измерения на канарском острове Ла-Пальма, Испания, 13 ноября 2021 года. (Taner Orribo/AP Photo) | Epoch Times Россия
Учёные из CSIC (Испанского национального исследовательского совета) проводят геофизические измерения на канарском острове Ла-Пальма, Испания, 13 ноября 2021 года. (Taner Orribo/AP Photo)

Остров Ла-Пальма — лаборатория под открытым небом для вулканологов

Следующий большой скачок в вулканологии ожидается, когда на вулканах можно будет использовать роботизированные марсоходы
Автор: и 04.12.2021 Обновлено: 06.12.2021 23:08
Учёные со всего мира стекаются на Ла-Пальму, испанский остров на Канарах в Атлантическом океане, чтобы воспользоваться возможностью для изучения вулканов и всего, что с ними связано.

Они оснащены беспилотными летательными аппаратами и высокоточными приборами. С помощью спутников они анализируют выбросы газов и потоки расплавленной породы. На земле они собирают всё — от мельчайших частиц до «лавовых бомб» размером с арбуз, которые выбрасывает одна из самых мощных сил природы.

Извержение происходит всего в часе езды от международного аэропорта, а безопасность может гарантировать конвой военных бригад. Учёные применяют самые современные технологии, чтобы тщательно изучить редкое извержение вулкана на суше, в море, с воздуха и даже из космоса.

Как и в случае с двумя десятками других крупных извержений по всей планете, от Гавайев до Индонезии, конечная цель исследований на Ла-Пальме — использовать уникальную возможность для лучшего понимания извержений вулканов: как они формируются, развиваются и, что ещё более важно для жителей острова, как и когда извергаются и затухают.

Несмотря на недавние технологические и научные открытия, исследователи могут лишь приблизительно оценить, что происходит в подземном мире, где образуется магма и плавится любое оборудование, созданное человеком. Наибольшая глубина, на которую люди смогли пробурить кору планеты, составляет чуть более 12 км, это было сделано ещё в 1989 году.

«За последние 30-40 лет произошёл большой прогресс в понимании геологических и эволюционных процессов, но всё ещё трудно сказать наверняка, что происходит на глубине 40-80 километров», — сказал Педро Эрнандес, эксперт из института вулканологии Канарских островов Involcan.

«Возможно, мы лучше знаем звёзды, чем-то, что происходит у нас под ногами», — сказал он.

Вулканы извергаются один или два раза в поколение на архипелаге Канарских островов, который находится в 100 км к северо-западу от Африки.

Некоторые из Канарских островов всё ещё растут за счёт скопления магмы под ними и, как это происходит на Ла-Пальме, за счёт образования лавовых полуостровов за пределами береговой линии.

Последнее извержение десять лет назад на южном острове Эль Йерро произошло недалеко от побережья, что осложнило работу вулканологов, пытавшихся собрать образцы. Предыдущий наземный вулкан извергался на Ла-Пальме в 1971 году, когда родился Валентин Тролль, эксперт по горным породам из шведского университета Упсала и соавтор исследования геологии архипелага.

«Это было буквально умопомрачительно видеть этот динамизм в действии, — сказал геолог. — Мы так много узнаём о том, как действуют вулканы».

Тем не менее учёным требуется ещё изучить многовековые хронологические записи, некоторые из которых относятся к тому времени, когда не существовало фотографии.

Когда магма начала накапливаться глубоко под хребтом Кумбре Вьеха на Ла-Пальме, учёные измеряли всплески на поверхности земли и другие признаки приближающегося извержения. Они не смогли предсказать точное время извержения, но их оценки побудили власти начать эвакуацию всего за несколько часов до его начала 19 сентября.

Хотя один человек погиб в ноябре, упав с крыши во время уборки вулканического пепла, до сих пор не было ни одного случая смерти, напрямую связанного с извержением.

Во многом это связано с новыми технологиями в вулканологии: от беспилотников, позволяющих учёным заглянуть в вулканический кратер, до суперкомпьютеров с алгоритмами прогнозирования.

Спутниковая программа Европейского союза «Коперник» позволила получить снимки высокого разрешения и составить карту острова, чтобы отследить деформации, вызванные землетрясениями, и в режиме реального времени отслеживать потоки лавы и скопление пепла.

Эксперты также смогли проследить, как большие шлейфы диоксида серы, токсичного газа, были перенесены ветром на большие расстояния через Северную Африку, европейский материк и до Карибского бассейна.

В море испанские исследовательские суда изучают влияние извержения на морскую экосистему, поскольку потоки лавы выливаются в море.

Следующий большой скачок в вулканологии ожидается, когда на вулканах можно будет использовать роботизированные марсоходы, подобные тем, что были отправлены на Луну или Марс, сказал Тролль, который считает, что поможет в восстановлении острова, зависящего от туризма.

«Нам нужно узнать, как защитить население и промышленность, чтобы построить устойчивое общество», — сказал он.

Несмотря на ограниченные ресурсы, Involcan ежедневно готовит отчёты, которые помогают органам гражданской обороны на Ла-Пальме принимать решения об эвакуации или закрытии помещений, когда концентрация газа становится слишком токсичной.

Когда потухнет вулкан?

Большая часть работы учёных сосредоточена на прогнозировании того, как сильно вулкан повлияет на островитян, которые уже потеряли тысячи домов, ферм, дорог, ирригационных каналов и банановых плантаций. Также не даёт им покоя вопрос о том, когда закончится извержение.

Эрнандес сказал, что потребуется не менее двух недель последовательного уменьшения деформации почвы, выбросов диоксида серы и сейсмической активности, чтобы определить, ослабевает ли активность вулкана.

Эстебан Газель, геохимик из Корнельского университета в Нью-Йорке, говорит, что Канарские острова тесно связаны с активными процессами, связанными с ядром Земли, что ещё больше затрудняет прогнозирование.

«Это всё равно, что лечить пациента, — сказал он. — Вы можете следить за тем, как развивается извержение, но сказать точно, когда оно кончится, крайне сложно».

На Ла-Пальме Газель собирает мельчайшие частицы, которые ветры переносят на большие расстояния, в рамках финансируемого НАСА исследования, которое может сыграть ключевую роль в минимизации рисков, если извержение ухудшит качество воздуха и повлияет на климат. Он также изучает объёмы газов, которые делают извержение более или менее взрывоопасным.

На своей родине в Коста-Рике Газель также проводил исследования на действующем гавайском вулкане Килауэа. Но извержение на Ла-Пальме привнесло новое измерение в его работу, по его словам, из-за различного состава породы и лёгкого доступа к вулканической зоне.

«Чем больше извержений мы изучим, тем больше будем понимать, как они себя ведут», — сказал он.

 

Комментарии
Дорогие читатели,

мы приветствуем любые комментарии, кроме нецензурных.
Раздел модерируется вручную, неподобающие сообщения не будут опубликованы.

С наилучшими пожеланиями, редакция The Epoch Times

Упражения Фалунь Дафа
ВЫБОР РЕДАКТОРА