Скриншот / youtube.com     | Epoch Times Россия
Скриншот / youtube.com

Перевоплотиться в животное, чтобы расплатиться с кармическими долгами

Почему человек перевоплощается в животное и наоборот
Автор: 03.02.2022 Обновлено: 03.02.2022 13:43
Добро пожаловать, присоединяйтесь к нам для исследования неразгаданных тайн.

Сегодня мы расскажем вам три широко известных истории о случаях реинкарнации между животными и людьми. Истории странные, но поучительные.

Похотливый командир чуть не перевоплотился в свинью

Действие происходило в провинции Сычуань во времена Китайской Республики. Пань Вэньхуа, командующий 23-й бригадой Сычуаньской армии, в молодости был увлечён женщинами, и в его семье было несколько жён и наложниц.

То лето было очень жарким. Однажды ночью, когда Пань Вэньхуа, наконец, заснул, он увидел во сне девять потрясающих девушек с кожей белее снега и лицами, похожими на цветы персика. Они, улыбаясь, приближались к нему. Но после того, как девушки покружились вокруг него, они, хихикая, вышли за дверь.

Пань Вэньхуа невольно последовал за ними, крича:

«Девять красавиц, постойте! Я командующий Пань! Я хочу жениться на вас! Наслаждайтесь славой и богатством вместе со мной!»

Однако девять девушек не согласились и не стали возвращаться, а продолжали уходить. Странно было, что когда он гнался за ними быстро, то девушки тоже быстро убегали, а когда он шёл медленно, то они тоже шли медленно, так что он никак не мог их догнать. Так они прошли весь путь по улицам и переулкам, выйдя за городские ворота, прошли по полям и, минуя бамбуковую рощу, вошли в соломенную хижину.

После этого девушки направились прямо в свинарник. Пань Вэньхуа следовал за ними, ни о чём не думая. Как только он вошёл в свинарник, его ноги ослабли — и он упал.

В этот момент он услышал крик старухи:

«Старик, вставай! Свиноматка рожает! Девять самок и один самец. Всего десять поросят!»

Пань Вэньхуа был полусонным, когда услышал это. Он ужаснулся:

«Ой, как же я стал поросёнком!»

Поэтому он изо всех сил пытался вырваться из тела свиньи. Так уж получилось, что в полу свинарника была большая дыра. Он перевернулся, упал с глухим стуком, а затем проснулся. Оказалось, что это был только сон!

Но даже при этом дерзкий командир Пань покрылся холодным потом, ведь всё казалось таким реальным. Пань Вэньхуа спрашивал себя: правда это или только сон? На следующий день, после завтрака, он взял с собой двух денщиков и вышел с ними из города. Пройдя около четырёх миль по дороге, которую он видел во сне, он увидел фермерское хозяйство с бамбуковой рощей и хижиной с соломенной крышей.

Пань Вэньхуа вошёл в хижину и увидел, что в комнате было всё то же, что и во сне. Вышли старик и старуха. Он сделал вид, что знает о ситуации, и спросил их, не случилось ли что-нибудь прошлой ночью. Старики ответили:

«Ничего страшного. Большая свиноматка, которую мы вырастили, родила десять поросят: девять самок и одного самца. К сожалению, самец упал в выгребную яму и утонул».

Пань Вэньхуа был потрясён, когда услышал это, и взглянул на угол свинарника, в котором крепко спали свиньи. Странная вещь! Хотя его лицо всё ещё было притворно спокойным, но в сердце у него стучал маленький барабан.

Вернувшись, он рассказал об этом своему близкому другу, затем со страхом добавил:

«Из-за похоти я стал во сне свиньёй. В выгребной яме я мог умереть!»

Его друг с добротой сообщил ему одно мудрое высказывание:

«Даже если ты похож на цветы и нефрит, в сердце ты должен стремиться к чистоте. Необходимо относиться к пожилым женщинам как к матерям, к женщинам среднего возраста как к сёстрам, а к юным девушкам как к дочерям. Такое отношение к женщинам — правильное».

Пань Вэньхуа кивнул в знак согласия и с тех пор изменил своё поведение, начав развивать свой ум. Он также попросил одного поэта написать стихотворение под названием «Воздержание от прелюбодеяния», которое как назидание для себя поместил в рамку и повесил в гостиной.

Как говорят люди, не являющиеся мудрецами, что у мудрецов нет недостатков. Как здорово снова стать хорошим человеком! Только следует заметить, что мы часто готовы задуматься о себе и пересмотреть свои недостатки только после того, как ударимся головой до крови и синяков. Действительно похвально поступать так, как поступил командующий Пань Вэньхуа, который стал исправлять свои ошибки после небольшого указания на них во сне.

Жадные соседи отдают долги в следующей жизни

Действие второй истории происходило в 1970-е годы. Однажды в 1979 году в деревне Линчэнпу, расположенной рядом с городом Нютуо в округе Гуань провинции Хэбэй, внезапно появился жеребёнок, который выглядел так, словно его только что отняли от вымени кобылицы. Жители деревни целый день изо всех сил пытались его поймать, но, к сожалению, никто так и не смог этого сделать. Крестьянин Вэй Ханьчэнь в это время замешивал корм для животных в деревенском сарае и не смог принять участие в поимке жеребёнка.

Как ни странно, жеребёнок сам вошёл в хлев и подошёл к Вэй Ханьчэню. Фермер осторожно взял поводья, и жеребёнок, не сопротивляясь, позволил Вэй Ханьчэню надеть их на себя. Когда стемнело, Вэй Ханьчэнь повёл жеребёнка в стойло.

Двадцать дней спустя Вэй Ханьчэнь отвёл жеребёнка на рынок и продал по хорошей цене. На следующий день, когда он спал, ему приснилась его соседка Уайет, умершая несколько лет назад. Уайет сказала, что в прошлом она украла браслет, принадлежащий одной из женщин его семьи, и осталась в долгу перед ними. Теперь она вернула свой долг, перевоплотившись жеребёнка. Таким образом её долг был погашен.

Проснувшись ото сна, Вэй Ханьчэнь вспомнил об инкрустированном золотом браслете, который ранее потеряла его жена. Денег, полученных от продажи жеребёнка, почти хватило на покупку другого браслета, чему Вэй был очень удивлён.

Так что же не так с этим браслетом?

Когда Вэй Ханьчэнь женился на своей невесте, его мать по местному обычаю подарила ей браслет, инкрустированный золотом. По тем временам это был очень щедрый подарок. Невестка была очень благодарна своей свекрови за браслет и не снимала его с запястья. После замужества она вела себя добродетельно и была послушна, благодаря чему семья жила мирно и счастливо.

Однажды, когда невестка размешивала в горшке корм для животных, браслет на её руке всё время ударялся о край горшка, издавая лязгающий звук. Она боялась сломать браслет, поэтому сняла его и отложила в сторону. В это время соседка Уайет случайно зашла к ним домой, немного поболтала с девушкой и, весело пошутив, ушла. Когда невестка закончила свою работу, она оглянулась в поисках браслета, но браслета не было.

Она рылась в ящиках и шкафах, но не нашла его, после чего горько заплакала. Вэй Ханьчэнь утешил свою молодую жену, сказав: «Позже я куплю тебе новый». Через некоторое время они постепенно забыли об этом. Оказалось, что браслет украла Уайет. Супруги не могли не вздыхать, когда вспоминали, что их соседка вернула браслет, перевоплотившись в жеребёнка.

Вэй Ханьчэнь долго не мог забыть этот случай, и он часто говорил людям, что, если человек совершит плохой поступок в этой жизни, ему придётся расплачиваться за него в следующей! Если кто этого не знает, то он непременно должен задуматься над этим!

Питон перевоплощается в человека, чтобы простить врага

Следующая небольшая история, произошедшая в Таиланде, представляет собой случай, зафиксированный группой американских учёных под руководством доктора Яна Стивенсона, занимающегося исследованием случаев реинкарнации. Позже эта история была включена в книгу его преемника, доктора Джима Такера. Эта книга была опубликована под названием «Возвращение к жизни», позже приобрела широкую известность и стала бестселлером.

Главный герой истории Дараонг вспоминает, что когда-то был оленем, которого убил охотник. После смерти олень перевоплотился в змею. Позже змея снова была убита охотником, а затем перевоплотилась в человека.

Когда Дараонгу было три года, охотник Сю пришёл на вечеринку к своим соседям и прошёл мимо их дверей. Издалека увидев охотника, ребёнок зарыдал и крикнул: «Это ты, ты убил меня!» Затем он огляделся, ища молоток, палку или что-то в качестве оружия, чтобы отомстить.

Мать, стоявшая рядом, была поражена. Раньше охотник, мать и сын никогда не встречались. Что случилось с ребёнком?

После того как Дараонг успокоился, он рассказал о своём прошлом охотнику Сю. В то время Дараонг был большим удавом и жил в пещере. Однажды в пещеру внезапно вбежали две гончих, которых, конечно, он стал прогонять. Таким образом, возникло противоборство. Когда битва была в самом разгаре, появился охотник Сю. Оказалось, что эти две гончих были его собаками. Сю был опытным охотником и метко выстрелил в большого питона. Но питон, борясь за свою жизнь, перед тем как умереть, укусил охотника за левое плечо. После этого душа питона покинула тело и воспарила в воздух.

Охотник Сю взял свою добычу и вернулся с ней домой. Деваться было некуда, и Дараонг, ставший душой, тоже отправился в дом охотника. К Сю пришёл в гости его друг. Дараонг смотрел, как они снимают кожу с питона, жарят его мясо в кастрюле и едят с большим аппетитом, и ему стало не по себе.

Неизвестно почему, но друг охотника выглядел очень любезным. Когда он попрощался и ушёл, Дараонг последовал за ним до самого дома. Этот господин — его отец в этой жизни. Жена господина в то время оказалась беременной. Душа Дараонга вошла в её живот — и он стал их ребёнком.

Охотник Сю был очень удивлён, услышав это. В то время он убил такую змею, и шрам, появившийся на его левом плече, всё ещё там. И тут Дараонга вырвало. После этого его ненависть к охотнику Сю сильно уменьшилась, и позже он полностью простил его. Это произошло, потому что Дараонг понимал, что быть змеёй слишком сложно, и он счастлив быть человеком. Охотник Сю на самом деле очень тогда ему помог.

Эта история быстро распространилась. Репортёр из местной крупной газеты «Бангкок Таймс» (Bangkok Times) приехал, чтобы взять интервью у участников этих событий и сделать репортаж. Также из-за океана приехала исследовательская группа доктора Стивенсона, чтобы провести расследование этого случая. Исследователи заметили, что Дараонг страдал от редкого кожного заболевания, называемого ихтиозом. Его кожа имела вид чешуи, особенно на ногах, и была похожа на змеиную. Этот факт также служит подтверждением подлинности произошедшей истории.

Дараонг всегда хранил в памяти воспоминания о своей прошлой жизни. Он часто говорил, что хорошо быть человеком и слишком сложно быть змеёй.

Вот и всё, что касается трёх историй, связанных с реинкарнацией животных и людей. В буддизме говорится, что переродиться в человека очень сложно. Среди всех случаев реинкарнации только перерождение в человека является самым ценным, и ему завидуют все другие существа. Но жизнь на самом деле очень тяжела. Рождение, старость, болезни и смерть, жадность, невежество, обида и ненависть, неумение искать, любовь и разлука, всевозможные беды и страдания проходят в жизни чередой, пророй волнообразно. Но любая ситуация никогда не остаётся на всю жизнь. Почему мы говорим, что быть человеком является самым ценным?

Что ж, этот секрет до конца не может быть раскрыт. Когда вы внимательно слушаете историю, то постепенно понимаете её смысл.

Владимир Васильев — обозреватель и журналист The Epoch Times, специализирующийся на новостном и аналитическом освещении событий в мире науки и технологий.

Комментарии
Дорогие читатели,

мы приветствуем любые комментарии, кроме нецензурных.
Раздел модерируется вручную, неподобающие сообщения не будут опубликованы.

С наилучшими пожеланиями, редакция The Epoch Times

Упражения Фалунь Дафа
ВЫБОР РЕДАКТОРА