Праздник «Середины осени». Легенда о Богине Луны

Автор: 15.09.2016 Обновлено: 27.10.2021 08:14

Восточный праздник «Середины осени» отмечают на 15-й день 8-го месяца по лунному календарю. Это день Полнолуния. В разные годы он выпадает на разные числа солнечного календаря. В этом году праздник приходится на 15 сентября. /epochtimes.ru/

Праздник связан с красивой и печальной китайской легендой.

В давние времена на землях Востока, в Серединном Государстве жил отважный человек по имени Хоу И. Он отлично стрелял из лука. По преданию, Хоу И спас людей от вымирания.

Давным-давно в небе светило 10 солнц. И круглый год на земле было знойное лето. Жаркие лучи десяти светил были беспощадны к деревьям, травам, зверям и людям. Сильный зной высушивал озёра и реки, и люди мучились от невыносимой жажды. Даже трава не успевала подрасти, как её сжигала жара. Один за другим медленно умирали люди. И самым печальным было то, что они не знали, как избавиться от этого бедствия. День за днём их покидала надежда.

Хоу И всё думал, как помочь своему народу. И видя его доброе сердце, Боги решили помочь юноше. Они послали знамение отважному стрелку́ и наделили его недюжинной силой. Хоу И взял свой лук и поднялся на самую высокую гору земли — Кунь Лунь. И оттуда одной стрелой пронзил девять светил. Девять солнц упали в чёрную бездну Великого Космоса.

А на всём небе осталось только одно солнце. Оно колесило по голубому Небосводу, поочерёдно обогревая то одну сторону Земли, то другую, давая возможность людям передохнуть от жары и вырастить урожай. Так появились на земле прохладная осень, белоснежная зима и цветущая весна. Народ ликовал, славя имя Героя.

Девушки засматривались на отважного Хоу И, и каждая мечтала о таком достойном муже. Но Хоу И отдал своё сердце красавице Чан Э, скромной и добродетельной девушке. Они поженились и стали жить в любви и согласии.

Однажды стрелок отправился в лес на охоту. День выдался неудачным для промысла, не подстрелил охотник ни зайца, ни куропатку, и хотел было воротиться домой, как вдруг средь вековых елей возник седовласый старец. Он шёл навстречу охотнику. Это был Даос, который жил вдали от людей, в тиши дремучего леса. Мудрый старик знал о славном поступке отважного юноши и решил вознаградить его за благодеяния. Он изрёк:

— Знаю тебя, Хоу И. Ты поступил, как подобает благородному человеку. Боги благоволят к тебе. Они послали меня передать тебе вот это снадобье. Оно даёт человеку бессмертие. Ты можешь принять его сейчас, можешь позже, можешь на склоне лет своих. Сам решай, когда воспользоваться дарами Богов. Когда примешь снадобье, то вознесёшься на Небо и будешь жить там вечно.

Старик протянул стрелку крошечную золотистую пилюлю и исчез так же внезапно, как появился.

Когда охотник вернулся домой и рассказал всё жене, она опечалилась — ей не хотелось расставаться с любимым мужем, с которым и детей ещё не успели нажить.

— Не тужи, милая, спрячь снадобье подальше. Не время ещё этим воспользоваться, у меня и на земле ещё много дел.

Женщина обрадовалась и унесла драгоценный дар.

Но вскоре о волшебном средстве узнал Пэн Мэн, ученик отважного стрелка. И когда хозяин был на охоте, тот тайком пробрался в покои его жены и угрожая её убить, потребовал отдать ему дар Богов. Не дожидаясь, пока женщина согласится принести чудесное снадобье, Пэн Мэн стал сам искать его. Он перевернул всё вверх дном, но ничего не нашёл. Мудрая Чан Э незаметно спрятала пилюлю во рту, чтобы Пэн Мэн не смог её найти. Но случилось непредвиденное, она невзначай проглотила её.

В тот же миг Чан Э почувствовала себя лёгкой и прозрачной, как облако. Она вылетела в окно и растворилась в небе. Ей было так хорошо и радостно, что она легко долетела до Луны. Но тут она вспомнила, что на земле остался её муж, и опечалилась. Что же делать? Как теперь сможет она видеться с мужем? Тогда Чан Э решила остаться жить на Луне, чтобы быть поближе к своему любимому, ведь Луна ближе всего находится к Земле.

Это произошло на 15-й день 8-го лунного месяца. Было полнолуние. С тех пор красавица Чан Э стала богиней Луны.

Тем временем Хоу И вернулся с охоты. Когда он узнал о случившемся, его охватило безутешное горе. Он вознёс руки к небу и зарыдал, зовя любимую. В отчаянии он умолял её вернуться. Но сияющая луна безмолвно смотрела на него, разливая серебристый свет вокруг. Внезапно по лунному диску пробежала неясная тень. Хоу И увидел в ней лик своей жены и успокоился: любимая его слышит. Тогда Хоу И приказал слугам поставить под луной стол со свежими фруктами, которые очень любила Чан Э, и воскуривать благовония. Тонкий аромат благородных трав долетал до луны, и красавица обрадовалась: муж посылает ей весточку из дому.

Люди, увидев, как тоскует стрелок по своей жене, захотели помочь ему, поддержать его. Многие тоже стали возжигать ладан и ароматические травы. Их взоры были устремлены к луне, они пытались разглядеть красавицу Чан Э.

Казалось, весь народ собрался, чтобы разделить боль разлуки Хоу И. Всем очень хотелось помочь влюблённым соединить свои сердца. В те времена люди доподлинно знали, что любовь и вера вершат чудеса. Раньше народ жил простой, незамысловатой жизнью. Люди были честны, добросердечны и доверчивы. Люди верили в волшебство, и потому оно происходило.

Эта правдивая история произошла очень давно. Пройдя через века, передаваясь из уст в уста, она обветшала, стёрлась из памяти народа, и стала почти забытой легендой.

Но и сегодня в Китае по-прежнему 15-й день 8-го лунного месяца народ празднует ночью, под звёздным небом. За праздничным столом в саду или на лужайке собирается вся семья, чтобы воскурить благовония Богине Луны, красавице Чан Э, и вместе отведать лакомства. Специально к этому дню готовят «лунные пряники» (юебин) — сладкие и круглые, похожие на луну. В эту ночь читают стихи древних китайских поэтов, посвящённые Богине Луны.

В парках и скверах устраивают театрализованные представления, ярмарки. Дома украшают яркими разноцветными фонариками и гирляндами. Люди дарят друг другу подарки с изображением полной луны и красавицы Чан Э.

В эту сказочную ночь многие обращаются к Богине Луны с просьбами дать им здоровье и благополучие.

Поддержите нас!

Каждый день наш проект старается радовать вас качественным и интересным контентом. Поддержите нас любой суммой денег удобным вам способом и получите в подарок уникальный карманный календарь!

календарь Epoch Times Russia Поддержать
«Почему существует человечество?» — статья Ли Хунчжи, основателя Фалуньгун
КУЛЬТУРА
ЗДОРОВЬЕ
ТРАДИЦИОННАЯ КУЛЬТУРА
ВЫБОР РЕДАКТОРА