Все новости » Китай » Традиционная культура » Сказки Срединного государства: Самый первый сказочник

Сказки Срединного государства: Самый первый сказочник

логотип Epoch times
Сказки Срединного государства: Самый первый сказочник

Фото: OLI SCARFF/AFP/Getty Images

Что может быть интереснее сказки? Эта история — про первого сказочника в мире! Ведь китайская цивилизация существует уже 5 тыс. лет, и её древние сказки содержат мудрость и глубину взаимоотношений человека и природы. Возможно, эта сказка положила начало всем сказкам. Не будем уточнять, лучше расскажем…

В те далёкие времена правитель Ло Ван (Ван — титул), как и все люди, мечтал о наследнике, которому бы смог передать бразды правления. И вот у него родился сын. Отец был счастлив, но только до тех пор, пока мальчик не стал ходить. Кормилица малыша увидела, что ребёнок постоянно натыкается на предметы, не пытаясь их обойти, и поняла, что малыш слепой. Она рассказала об этом своему господину.

Ло Ван приглашал одного за другим лучших лекарей, но всё было бесполезно.

«Как может править тот, кто ничего не видит? Зачем мне такой наследник?» — Ло от горя был вне себя, и не нашёл ничего лучше, чем избавиться от слепого сына.

Он велел слуге отвезти мальчика в горы и оставить на произвол судьбы.

Слуга посадил ребёнка на лошадь и отправился с ним в горы, заросшие дремучим лесом, где и оставил одного, а сам ускакал. Когда топот копыт стих вдалеке, мальчик стал прислушиваться к незнакомым звукам.

Недалеко в густой траве лежал старый тигр, которого звери считали самым мудрым в лесу за умение понимать человеческий язык и даже говорить на нём. Увидев ребёнка, тигр зарычал, и к его удивлению, мальчик вытянул руки и пошёл на голос. Подойдя к тигру, он уткнулся в его мягкую тёплую шерсть, прилёг и спокойно заснул.

Мудрый старый тигр удивился и созвал всех зверей, чтобы показать им ребёнка и решить, как с ним быть. Мальчик понравился всем осторожностью и полным отсутствием страха. Звери решили, что он достоин жизни. Тигрицы стали выкармливать его своим молоком, а тигр занялся воспитанием и обучением языку зверей, который, конечно, был гораздо проще человеческого. О человеческом детёныше хорошо позаботились: лисья шкура укрывала малыша от холода, из шкуры горного барана сделали обувь, птичий пух сгодился на шапку.

Изо дня в день малыш постигал лесные премудрости и язык зверей, а когда старый тигр уставал, ложился на траву и рассказывал мальчику истории про всех обитателей этих мест. За свою долгую жизнь он узнал много интересного про птиц, зверей и насекомых, и даже про людей, язык которых понимал.

Шли годы, и слепой малыш превратился в юношу, который очень любил пение птиц и даже пытался подражать им. Соловьиные трели, пение жаворонка, крик иволги и другие звуки пернатых заставляли его сердце замирать от восторга. Он пытался им подражать, но получалось не очень хорошо.

Юноше пришла в голову мысль сделать небольшой музыкальный инструмент из бамбуковой палки, на концах которой он прикрутил волоски из лосиного хвоста. Получился струнный инструмент, издающий разные звуки. Тонкие волоски под его пальцами звучали нежно: «Пи-и-и-и», в то время как толстые издавали низкие звуки: «Ба-а-а-а». Из сочетания этих звуков у юного музыканта родилось название пиба.

Такой инструмент до сих пор существует в Китае как традиционный, теперь его называют пипа, и по его подобию были созданы другие струнные щипковые инструменты, например, лютни. Мальчик подолгу играл на пипе, а старый тигр прислушивался и говорил:

«На пение птиц не похоже, но слушать можно».

Пипа — это традиционный китайский инструмент. Фото: shenyunperformingarts.org

Юноша жил среди зверей, которых считал родными и любил, и всё бы ничего — но они рассказывали о восходах и закатах солнца, о цветовых оттенках природы в разное время года. Мальчик никак не мог понять, о чём они говорят, он мог только почувствовать, что стало холодно или тепло. Тогда он спросил у старого тигра, почему не может понять этих вещей.

— Ты слепой, поэтому и не можешь понять. Если бы ты видел эти закаты и восходы, то понял бы без слов, — сказал тигр.

— Так помоги мне, как всегда помогал, ты же мудрый! — воскликнул юноша.

— Не могу, — ответил тигр. — Я не знаю, как это делается.

— А кто знает?

— Возможно, что среди людей есть такие, кто знает.

— Тогда я пойду к людям!

И юноша покинул лес, захватив с собой пипу. Он странствовал, расспрашивал людей о том, кто может излечить его слепоту, и в то же время познавал новую для себя среду обитания. Переходя от дома к дому, юноша удивлялся тому, как живут люди: почему не спят на мягкой траве, а пользуются грубыми циновками, почему едят палочками, когда руками есть гораздо удобнее? Но при этом он старался быть полезным хоть в чём-то, потому что видел, что жилось бедным людям трудно, они много работали.

Как-то слепой остановился на ночлег в доме молодой вдовы, у которой заболел маленький ребёнок. Она зарабатывала на жизнь тем, что распутывала коконы шелкопрядов. Работа требовала много времени и внимания, а больной малыш хныкал в люльке, что ещё больше утомляло бедную женщину. Вдруг она заметила, что малыш лежит тихо и слушает сказку слепого юноши о прыгающей лягушке, сбежавшей от обезьянки и перехитрившей даже большого тигра.

При этом рассказчик копировал звуки, издаваемые персонажами из сказки, и тихонько играл на пипе. Женщина слушала сказку и не заметила, как закончила работу, а малыш уже тихо спал в своей постельке, причём у него не было больше жара, и он казался совсем здоровым. На следующий день она рассказала об этом соседям. Те тоже захотели послушать сказки слепого юноши и позвали его к себе в гости…

Наш рассказчик охотно делился с людьми смешными и грустными историями, которые с детства слышал от своего мудрого воспитателя. Он с удовольствием пересказывал их снова и снова, играя на своём инструменте и подражая повадкам сказочных персонажей. Людям нравились эти истории, и тяжкая жизнь казалось им уже не такой беспросветной.

Дни летели за днями, юноша ходил из деревни в деревню, к пастухам, к рыбакам, к ремесленникам, и все были рады не только послушать сказочника, но и рассказать ему свои истории, в которых он умел увидеть самую суть и затем преподнести её другим уже в своей манере. Это было похоже на то, как самородок превращают в бриллиант.

Однажды юноша попал в город, куда его пригласил торговец, которому рекомендовали взять сказочника на базар. Усевшись посередине базарной площади, юноша заиграл на пипе и стал рассказывать сказку за сказкой. Всё больше людей подходили послушать весёлые и грустные истории. Вдруг, растолкав толпу, один толстый и видимо богатый человек крикнул юноше:

«Хватит тебе развлекать эту нищую толпу! Пойдём со мной! Я дам тебе денег, чтобы ты повеселил моих родных и друзей».

«Э, нет, так не пойдёт! — закричал кто-то в толпе, — я первый его увидел и хотел позвать в свой дом, а ты пришёл позже, да ещё и растолкал тут всех!»

Они стали спорить, собирая каждый своих свидетелей, пока на шум не пришёл правитель города, который со своими приближёнными прогуливался по базару. Он остановил спорящих и, узнав в чём дело, обратился к юноше:

«Ты, наверное, очень хороший рассказчик, если из-за тебя люди чуть не подрались. Пойдём со мной во дворец! Я накормлю и напою тебя вдоволь, а ты поделишься своими сказками…»

Так сказочник оказался в покоях правителя Ло Вана. После сытной трапезы сказочник взял в руки пипу и перебирая струны стал рассказывать историю за историей про зверей и птиц, наивных или хитрых, про добрых и злых людей, про глупых и умных, про то, как простое и доброе сердце всегда побеждает в схватке с хитростью и завистью… Наконец он замолчал, и воцарилась тишина, которую прервал правитель со слезами на глазах:

«Где ты, такой юный, научился всему этому?!»

«У меня был хороший учитель — старый мудрый тигр…», — и слепой рассказал свою историю, ничего не утаивая, потому что в его сердце не было никакой корысти.

«Сын мой! — воскликнул правитель. — Я потерял тебя однажды, не веря в то, что слепой может стать мудрым, но ты превзошёл любого зрячего, и второй раз я не хочу тебя терять!»

Ло Ван рассказал сыну, как много лет назад с горя он поступил очень плохо, просил прощения, умолял остаться и стать наследником своего отца.

Поблагодарив отца, юноша ответил, что нашёл своё счастье — умение рассказывать сказки, ведь они очень нужны людям.

«А кому я здесь буду их рассказывать? Нет, отец, не могу я остаться. Людям нужны мои сказки, они делают людей хоть капельку счастливее. Когда я им дарю частичку себя, они счастливы и делятся с окружающими своим счастьем, и мир вокруг них тоже меняется к лучшему…»

Старый Ло Ван со слезами на глазах провожал сына, понимая, что по-другому быть не может. Каждый должен идти к счастью своим путём, который люди называют судьбой.

Источник: you-books.com

ПОНРАВИЛАСЬ СТАТЬЯ -

ПОДЕЛИТЕСЬ С ДРУЗЬЯМИ!

Комментарии:
Рекомендуем